Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begunstigde van een tijdelijke bescherming
Bijzonder doorlaatbewijs
Bijzonder statuut van tijdelijke bescherming
Laissez-passer
Richtlijn tijdelijke bescherming
Tijdelijke bescherming
Tijdelijke bescherming van ontheemden

Vertaling van "tijdelijke bescherming bestaat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tijdelijke bescherming | tijdelijke bescherming van ontheemden

vorübergehender Schutz | vorübergehender Schutz Vertriebener


begunstigde van een tijdelijke bescherming

Person, die vorübergehenden Schutz genießt




bijzonder statuut van tijdelijke bescherming

Sonderstatus zum vorübergehenden Schutz


Richtlijn betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen | richtlijn tijdelijke bescherming

Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes | Richtlinie über Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbunden sind, auf die Mitgliedstaaten | Richtlinie über vorübergehenden Schutz


bijzonder doorlaatbewijs | doorlaatdocument voor de overbrenging van personen die tijdelijke bescherming genieten | laissez-passer

Laissez-passer | Laissez-passer für die Überstellung von Personen, die vorübergehenden Schutz genießen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er bestaat echter EU-wetgeving die in sommige gevallen een betere bescherming kan bieden voor niet-ingezeten werknemers die op tijdelijke basis activiteiten in andere lidstaten verrichten.

In der EU bestehen jedoch Rechtsvorschriften, die in einigen Fällen den Schutz gebietsfremder Arbeitnehmer, die zeitweilig Dienstleistungen in anderen Mitgliedstaaten erbringen, erhöhen können.


3. is van mening dat er dringend behoefte bestaat aan verder onderzoek naar door klimaatverandering veroorzaakte migratie, met name naar binnenlandse en regionale migratie in of naar ontwikkelingslanden, alsook aan mechanismen voor de bescherming van daardoor getroffen personen, teneinde de dynamiek van klimaatgerelateerde migratie en ontheemding beter te kunnen begrijpen; verzoekt de Commissie het probleem van migratie ten gevolge van milieu- en klimaatverandering aan te pakken en daarbij rekening te houden met de gevaren die klimaa ...[+++]

3. vertritt die Auffassung, dass dringend weitere Forschungen zur klimabedingten Migration, insbesondere zur Migration innerhalb von Staaten und zur regionalen Migration innerhalb von Entwicklungsländern oder in Entwicklungsländer sowie zu den Schutzmechanismen für die betroffenen Menschen, durchgeführt werden müssen, um die Dynamik der klimabedingten Migration und Vertreibung besser zu verstehen; fordert die Kommission auf, das Problem der Umweltmigration und der klimabedingten Migration anzugehen und dabei den Bedrohungen Rechnung zu tragen, die durch den Klimawandel für die Sicherheit und das Wohlergehen der Menschen entstehen, und die Möglichkeit zu prüfen, den Klimaflüchtlingen vorübe ...[+++]


Op basis van internationale overeenkomsten kunnen Iraakse christenen geen vluchtelingenstatus krijgen, maar er bestaat geen twijfel over dat zij tijdelijke bescherming nodig hebben.

Internationale Abkommen sind also nicht geeignet, irakischen Christen den Flüchtlingsstatus zuzuerkennen, wenngleich diese zweifelsfrei des vorübergehenden Schutzes bedürfen.


A. overwegende dat de taak van de Tijdelijke Commissie er voornamelijk in bestaat na te gaan of in het kader van de aan de kaak gestelde feiten de Europese Unie (EU) en haar lidstaten in hun optreden de grondbeginselen van artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) hebben nageleefd en met name de bescherming van de grondrechten hebben gegarandeerd zoals die onder andere zijn vastgelegd in het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de funda ...[+++]

A. in der Erwägung, dass das Hauptziel der Tätigkeit des Nichtständigen Ausschusses darin besteht, festzustellen, ob im Rahmen der erhobenen Vorwürfe die Handlungen der Europäischen Union (EU) und ihrer Mitgliedstaaten die in Artikel 6 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) genannten Gründungsprinzipien wahren und insbesondere den Schutz der Grundrechte gewährleisten, wie sie u. a in der vom Europarat am 4. November 1950 angenommenen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten (EMRK) definiert sind,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat de taak van de Tijdelijke Commissie er voornamelijk in bestaat na te gaan of in het kader van de aan de kaak gestelde feiten de Europese Unie (EU) en haar lidstaten in hun optreden de grondbeginselen van artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) hebben nageleefd en met name de bescherming van de grondrechten hebben gegarandeerd zoals die onder andere zijn vastgelegd in het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundam ...[+++]

A. in der Erwägung, dass das Hauptziel der Tätigkeit des Nichtständigen Ausschusses darin besteht, festzustellen, ob im Rahmen der bekannt gewordenen Fakten die Handlungen der Europäischen Union (EU) und ihrer Mitgliedstaaten die in Artikel 6 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) genannten Gründungsprinzipien respektieren und insbesondere den Schutz der Grundrechte sicherstellen, wie sie u.a in der vom Europarat am 4. November 1950 angenommenen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten (nachstehend „EMRK“) definiert sind,


Het vraagstuk van artikel 5 over noodmaatregelen in geval van een plotselinge massale toevloed van asielzoekers werd aan de orde gesteld door een aantal delegaties die vonden dat het te vroeg is om een dergelijke bepaling op te nemen zonder dat er een communautaire regeling voor tijdelijke bescherming bestaat.

Einige Delegationen brachten das Problem des Artikels 5 (Sofortmaßnahmen im Fall eines plötzlichen Massenzustroms von Asylbewerbern) zur Sprache, da es ihrer Ansicht nach verfrüht ist, eine solche Bestimmung aufzunehmen, solange es noch keine gemeinschaftliche Regelung für den vorübergehenden Schutz gibt.


a) "tijdelijke bescherming": een procedure met een uitzonderlijk karakter die, in geval van massale toestroom of een imminente massale toestroom van ontheemden afkomstig uit derde landen die niet naar hun land van oorsprong kunnen terugkeren, aan deze mensen onmiddellijke en tijdelijke bescherming biedt, met name wanneer tevens het risico bestaat dat het asielsysteem deze toestroom niet kan verwerken zonder dat dit leidt tot met de goede werking ervan ...[+++]

a) "vorübergehender Schutz" ein ausnahmehalber durchzuführendes Verfahren, das im Falle eines Massenzustroms oder eines bevorstehenden Massenzustroms von Vertriebenen aus Drittländern, die nicht in ihr Herkunftsland zurückkehren können, diesen Personen sofortigen, vorübergehenden Schutz garantiert, insbesondere wenn auch die Gefahr besteht, dass das Asylsystem diesen Zustrom nicht ohne Beeinträchtigung seiner Funktionsweise und ohne Nachteile für die betroffenen Personen oder andere um Schutz nachsuchende Personen auffangen kann.


a) "tijdelijke bescherming": een procedure met een uitzonderlijk karakter die, in geval van massale toestroom of een imminente massale toestroom van ontheemden afkomstig uit derde landen die niet naar hun land van oorsprong kunnen terugkeren, aan deze mensen onmiddellijke en tijdelijke bescherming biedt, met name wanneer tevens het risico bestaat dat het asielsysteem deze toestroom niet kan verwerken zonder dat dit leidt tot met de goede werking ervan ...[+++]

a) "vorübergehender Schutz" ein ausnahmehalber durchzuführendes Verfahren, das im Falle eines Massenzustroms oder eines bevorstehenden Massenzustroms von Vertriebenen aus Drittländern, die nicht in ihr Herkunftsland zurückkehren können, diesen Personen sofortigen, vorübergehenden Schutz garantiert, insbesondere wenn auch die Gefahr besteht, dass das Asylsystem diesen Zustrom nicht ohne Beeinträchtigung seiner Funktionsweise und ohne Nachteile für die betroffenen Personen oder andere um Schutz nachsuchende Personen auffangen kann;


De tijdelijke bescherming is een buitengewone regeling waardoor aan deze personen een onmiddellijke en tijdelijke bescherming wordt geboden wanneer het risico bestaat dat het asielstelsel deze instroom niet kan verwerken zonder negatieve gevolgen voor de goede werking van het stelsel, voor de betrokken personen en voor andere personen die in de lidstaten asiel aanvragen en niet tot deze instromende bevolkingsgroepen behoren.

Der vorübergehende Schutz ist ein außergewöhnlicher Mechanismus, der es ermöglicht, Menschen, die aus ihrer Heimat vertrieben wurden, in den Fällen unverzüglich vorübergehenden Schutz zu bieten, in denen das Asylsystem den Zustrom nicht ohne negative Auswirkungen für die Betroffenen oder für die Personen, die außerhalb des Massenzustroms einen Asylantrag in einem EU-Mitgliedstaat stellen, bewältigen kann.


De noodzaak van optreden bij de werkzaamheden van tijdelijk personeel wordt gezien als aanvulling op de wetgeving van de lidstaten om ongeoorloofde discriminatie tussen tijdelijk personeel te vermijden, en de bescherming van minimumrechten voor tijdelijk personeel vast te leggen om de doelen van artikel 136 ten aanzien van de bevordering van de werkgelegenheid te verwezenlijken, gekoppeld aan de door de ondernemingen nagestreefde flexibiliteit bij het functioneren van de arbeidsmarkt en adequate sociale zekerheid. Weliswaar zijn de be ...[+++]

Das ist auch Grund dafür, dass in den früheren Richtlinien über Arbeitsverträge und Teilzeitbeschäftigung, die im Wege der Vereinbarung mit den Sozialpartnern verabschiedet wurden, darauf hingewiesen wird, dass auf der Grundlage von Art. 7 der Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte die drei atypischen Arbeitsformen (Teilzeitarbeit, befristete Arbeitsverträge und Leiharbeit) jeweils Gegenstand eines gemeinsamen Ansatzes sein müssen; während Artikel 6 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Union festlegt, dass die Union diese Grundrechte respektiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdelijke bescherming bestaat' ->

Date index: 2021-09-17
w