Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdelijke contracten moeten eronder " (Nederlands → Duits) :

Ze moeten tijdelijk en gericht zijn, mogen de arbeidsparticipatie en het concurrentievermogen niet schaden en ook het mkb en werknemers op tijdelijke contracten moeten ervan gebruik kunnen maken.

Sie sollten zeitlich befristet und auf die jeweilige Situation zugeschnitten sein, weder die Erwerbsbeteiligung noch die Wettbewerbsfähigkeit beeinträchtigen, und auch die KMU sowie die Arbeitnehmer mit befristetem Arbeitsvertrag sollten davon profitieren können.


Ook tijdelijke contracten moeten eronder vallen.

Auch Zeitverträge sollten berücksichtigt werden.


10. onderstreept dat dit programma moet strekken tot behoud van banen in de ondernemingen die ervan gebruik maken en dat de stageplaatsen in vaste contracten moeten worden omgezet; herinnert eraan dat de steun aan ondernemingen tijdelijk moet blijven, met duidelijk vastgelegde tegenprestaties, met name waar het gaat om behoud van de baan, met inachtneming van de geldende wettelijke bepalingen en collectieve arbeidsovereenkomsten, ...[+++]

10. betont, dass durch dieses Programm dazu beigetragen werden sollte, den Erhalt von Arbeitsplätzen in den geförderten Unternehmen sicherzustellen und dass Praktikumstellen in unbefristete Beschäftigungsverhältnisse umgewandelt werden sollten; weist darauf hin, dass die Unterstützung der Unternehmen zeitlich befristet und an klar definierte Bedingungen geknüpft sein muss, insbesondere bezüglich des Erhalts der Arbeitsplätze, der Einhaltung der in den nationalen Rechtsvorschriften und den Tarifverträgen verankerten Standards und der ...[+++]


Een dergelijke tijdelijke opschorting, die niet langer zou duren dan tot de volgende werkdag om 17.00 uur, biedt de autoriteiten enige tijd voor het identificeren en waarderen van de contracten die aan een solvente derde moeten worden overgedragen, zonder dat het risico wordt gelopen dat financiële contracten in waarde en reikwijdte veranderen omdat tegenpartijen hun recht op beëindiging hebben uitgeoefend.

Eine solche vorübergehende Aussetzung, die maximal bis 17.00 Uhr des nächsten Geschäftstages gälte, gibt den Behörden genügend Zeit, die Kontrakte, die auf einen solventen Dritten übertragen werden müssen, zu ermitteln und zu bewerten, ohne dass die Gefahr besteht, dass sich Wert und Geltungsumfang der Finanzkontrakte zwischenzeitlich ändern, weil die Gegenparteien Kündigungsrechte in Anspruch nehmen.


Ze moeten tijdelijk en gericht zijn, mogen de arbeidsparticipatie en het concurrentievermogen niet schaden en ook het mkb en werknemers op tijdelijke contracten moeten ervan gebruik kunnen maken.

Sie sollten zeitlich befristet und auf die jeweilige Situation zugeschnitten sein, weder die Erwerbsbeteiligung noch die Wettbewerbsfähigkeit beeinträchtigen, und auch die KMU sowie die Arbeitnehmer mit befristetem Arbeitsvertrag sollten davon profitieren können.


Een dergelijke tijdelijke opschorting, die niet langer zou duren dan tot de volgende werkdag om 17.00 uur, biedt de autoriteiten enige tijd voor het identificeren en waarderen van de contracten die aan een solvente derde moeten worden overgedragen, zonder dat het risico wordt gelopen dat financiële contracten in waarde en reikwijdte veranderen omdat tegenpartijen hun recht op beëindiging hebben uitgeoefend.

Eine solche vorübergehende Aussetzung, die maximal bis 17.00 Uhr des nächsten Geschäftstages gälte, gibt den Behörden genügend Zeit, die Kontrakte, die auf einen solventen Dritten übertragen werden müssen, zu ermitteln und zu bewerten, ohne dass die Gefahr besteht, dass sich Wert und Geltungsumfang der Finanzkontrakte zwischenzeitlich ändern, weil die Gegenparteien Kündigungsrechte in Anspruch nehmen.


Wij moeten echter betreuren dat deze toename van de participatiegraad niet vergezeld gaat van een verbetering van de arbeidsomstandigheden: vrouwen werken vaker deeltijds en/of met tijdelijke contracten en meestal in lager betaalde banen.

Indessen bedauern wir, dass diese Zunahme der Erwerbstätigkeit leider nicht mit einer Verbesserung der Beschäftigungsbedingen von Frauen einherging: Frauen haben in der Tat viel häufiger eine Teilzeitbeschäftigung und/oder befristete Arbeitsverträge und verbleiben zumeist in weniger gut entlohnten Beschäftigungsbereichen.


14. merkt op dat de verhouding van actieve mensen ten opzichte van inactieve mensen ten gevolge van demografische veranderingen tegen 2030 naar schatting 2:1 zal zijn; verzoekt de Commissie steun te geven aan de toekomstige rol van thuisverzorgers en ook die van degenen die zich wegens hun verantwoordelijkheid tegenover familie van de arbeidsmarkt moeten terugtrekken of op tijdelijke contracten werken door beleidsinitiatieven te ontwikkelen die vrouwen en mannen in staat stellen een evenwicht te bereiken in hun beroeps-, verzorgings- en familieverantwoordelijkheden en zo onz ...[+++]

14. stellt fest, dass als Ergebnis einer sich ändernden demographischen Entwicklung davon ausgegangen wird, dass im Jahr 2030 das Verhältnis von erwerbstätigen zu nichterwerbstätigen Menschen 2:1 sein wird; fordert die Kommission auf, die künftige Rolle von Pflegenden und denjenigen, die aus dem Arbeitsmarkt ausscheiden oder eine Tätigkeit auf der Grundlage eines Teilzeitvertrages annehmen müssen, um ihren familiären Verpflichtungen nachgehen zu können, durch die Ausarbeitung politischer Maßnahmen zu unterstützen, die Frauen und Männer in die Lage versetzen, ein Gleichgewicht zwischen der Verantwortung im Beruf und familiären und Betreu ...[+++]


Daarin geïnteresseerde ondernemingen zouden moeten concurreren om zulke tijdelijke contracten en de bijbehorende betaling van overheidscompensaties te verwerven.

Um sich solche zeitlich befristeten Verträge und die entsprechende Zahlung staatlicher Ausgleichsleistungen zu sichern, sollten interessierte Unternehmen am Wettbewerb teilnehmen.


- de recente overeenkomsten met de sociale partners om de ontslagkosten te verlagen, moeten worden versterkt om het relatieve gewicht van tijdelijke contracten te verminderen, deeltijdarbeid aan te moedigen en aldus meer flexibiliteit op de arbeidsmarkt te brengen; en

- die jüngsten Vereinbarungen mit den Sozialpartnern zur Verringerung der Kosten von Entlassungen sollten verstärkt werden, um die relative Bedeutung der Zeitverträge zu verringern und gleichzeitig Teilzeitarbeit zu steigern und so den Arbeitsmarkt flexibler zu gestalten; und




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdelijke contracten moeten eronder' ->

Date index: 2024-05-05
w