Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consortium
Tijdelijke vereniging
Tijdelijke vereniging van ondernemingen
VBO
Verbond van Belgische Ondernemingen
Vereniging van Belgische Ondernemingen

Traduction de «tijdelijke vereniging van ondernemingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consortium [ tijdelijke vereniging van ondernemingen ]

Konsortium [ Arbeitsgemeinschaft | Unternehmenszusammenschluss ]




Verbond van Belgische Ondernemingen | Vereniging van Belgische Ondernemingen | VBO [Abbr.]

Belgischer Arbeitgeberverband | FEB [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het geval van een tijdelijke vereniging van erkende personen deelt laatstgenoemde mee welke persoon belast is met de coördinatie van het onderzoek.

Im Falle einer vorübergehenden Vereinigung von zugelassenen Personen, wird diese die Person bestimmen, die mit der Koordination der Umweltverträglichkeitsprüfung beauftragt ist.


(9) Er moet worden verduidelijkt dat combinaties van ondernemers, zelfs in de vorm van een tijdelijke vereniging, aan gunningsprocedures mogen deelnemen zonder dat zij een bepaalde rechtsvorm hoeven aan te nemen.

(9) Es sollte klargestellt werden, dass Gruppen von Wirtschaftsteilnehmern – auch wenn ihr Zusammenschluss nur befristet erfolgt – an Vergabeverfahren teilnehmen können, ohne dass sie eine bestimmte Rechtsform annehmen müssen.


De personen die voldoen aan de door de Regering gestelde eisen, kunnen toestemming krijgen om een collectief systeem tot stand te brengen, rekening houdend met de volgende voorwaarden : 1° wettelijk opgericht zijn als vereniging zonder winstoogmerk; 2° de tenlasteneming, voor rekening van hun contractanten, van de terugnameplicht als enig statutair doel hebben; 3° over voldoende middelen beschikken om de terugnameplicht na te komen; 4° over een bedrijfszetel of een contactpunt beschikken in Wallonië; 5° het gebruik van de nationale talen in acht nemen in al hun betrekking ...[+++]

Die Personen, die den von der Regierung bestimmten Anforderungen genügen, können zugelassen werden, um ein Kollektivsystem zu betreiben, unter Berücksichtigung der folgenden Bedingungen: 1° als Vereinigung ohne Erwerbszweck rechtsmäßig gegründet sein; 2° als alleiniges satzungsmäßiges Ziel die Übernahme der Rücknahmepflicht für Rechnung ihrer Mitglieder haben; 3° über ausreichende Mittel verfügen, um die Rücknahmepflicht zu erfüllen. 4° über einen Tätigkeitssitz oder eine Kontaktstelle in der Wallonie verfügen; 5° den Gebrauch der ...[+++]


De N.V. Electrabel, met zetel te 1000 Brussel, Regentlaan 8, N.V. Ondernemingen Jan De Nul, met zetel te 9308 Hofstade (Aalst), Tragel 60, samen vormend de Tijdelijke Vereniging Electrabel-Ondernemingen Jan De Nul, met administratieve zetel te 1000 Brussel, Regentlaan 8, en de N.V. Electrabel Seanergy, met zetel te 1000 Brussel, Regentlaan 8, hebben op 30 december 2005 een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging ingesteld van het koninklijk besluit van 14 oktober 2005 tot instelling van speciale beschermingszones en specia ...[+++]

Electrabel AG, mit Sitz in 1000 Brüssel, boulevard du Régent 8, Ondernemingen Jan De Nul AG, mit Sitz in 9308 Hofstade (Aalst), Tragel 60, die zusammen die Gelegenheitsgesellschaft Electrabel-Ondernemingen Jan De Nul, mit Verwaltungssitz in 1000 Brüssel, boulevard du Régent 8, bilden, und Electrabel Seanergy AG, mit Sitz in 1000 Brüssel, boulevard du Régent 8, haben am 30. Dezember 2005 einen Antrag auf Aussetzung der Ausführung des königlichen Erlasses vom 14. Oktober 2005 zur Bestimmung von besonderen Schutzgebieten und von besonderen Naturerhaltungsgebieten in den der Zuständigkeit Belgiens unterstehenden Meeresgebieten eingereicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarbij dient de Commissie rekening te houden met de relatieve grootte van de tot de vereniging behorende ondernemingen en vooral met de situatie van kleine en middelgrote ondernemingen.

Dabei sollte die Kommission der relativen Größe der der Vereinigung angehörenden Unternehmen und insbesondere der Lage der kleinen und mittleren Unternehmen Rechnung tragen.


- Wat betreft de fase waarin de offerte wordt ingediend, voorziet de regelgeving slechts in één geval met tijdelijke verenigingen : artikel 93, § 2, van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 bepaalt dat, indien het bestek het toelaat, de aanbestedende overheid bij een beperkte procedure een offerte mag aanvaarden die ingediend wordt door een tijdelijke vereniging samengesteld uit niet geselecteerde personen, voor zover ten minste één gekozen gegadigde deel uitmaakt van die vereniging (9) (10)

- Im Stadium der Angebotsabgabe wird in der Regelung nur ein einziger Fall in Sachen Arbeitsgemeinschaft vorgesehen: laut Artikel 93, § 2, des Königlichen Erlasses vom 8. Januar 1996 darf nämlich der öffentliche Auftraggeber bei beschränkten Verfahren, soweit das Sonderlastenheft es zulässt, ein Angebot einer Arbeitsgemeinschaft, der nicht berücksichtigte Personen angehören, annehmen, sofern mindestens ein ausgewählter Bewerber dieser Gemeinschaft angehört (9) (10)


Het D3-gebouw van het Europees Parlement is gerealiseerd door een tijdelijke vereniging van o.m. de CERAU-groep en het "Atelier d'architecture de Genval".

Das Gebäude D3 des Europäischen Parlaments wurde von einer Arbeitsgemeinschaft errichtet, der insbesondere die „Groupe CERAU“ und das „Atelier d'architecture de Genval“ angehörten.


Heeft de Commissie contracten afgesloten met dezelfde tijdelijke vereniging "CERAU-Atelier d'architecture de Genval" voor andere gebouwen en zo ja, voor welke?

Hat die Kommission Verträge mit dieser Arbeitsgemeinschaft „Groupe CERAU-Atelier d'architecture de Genval“ über die Errichtung anderer Gebäude unterzeichnet?


Wat zijn de data van de voorlopige en definitieve oplevering? Heeft de Commissie voor het optrekken van andere gebouwen contracten ondertekend met de tijdelijke vereniging "Bureau d'architecture Henri Montois-groupe Art[amp]Built"?

Kann die Kommission ferner angeben, ob sie mit der Arbeitsgemeinschaft „Bureau d'architecture Henri Montois-Groupe Art [amp] Built“ über die Errichtung anderer Gebäude unterzeichnet hat?


Wat zijn de data van de voorlopige en definitieve oplevering? Heeft de Commissie voor het optrekken van andere gebouwen contracten ondertekend met de tijdelijke vereniging "Bureau d'architecture Henri Montois-groupe ArtBuilt"?

Kann die Kommission ferner angeben, ob sie mit der Arbeitsgemeinschaft "Bureau d'architecture Henri Montois-Groupe Art Built über die Errichtung anderer Gebäude unterzeichnet hat?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdelijke vereniging van ondernemingen' ->

Date index: 2023-06-28
w