Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de conferentie in toronto haar beloften » (Néerlandais → Allemand) :

De conferentie van de partijen die als vergadering van de partijen bij dit protocol fungeert, besluit tijdens haar eerste vergadering over de daartoe benodigde budgettaire bepalingen.

Die Konferenz der Vertragsparteien, die als Tagung der Vertragsparteien dieses Protokolls dient, fasst auf ihrer ersten Tagung die dafür erforderlichen Haushaltsbeschlüsse.


4. De werkwijze van het uitwisselingcentrum voor toegang en batenverdeling, met inbegrip van de rapportage over zijn activiteiten, wordt door de conferentie van de partijen die als vergadering van de partijen bij dit protocol fungeert, tijdens haar eerste vergadering besproken en vastgesteld en vervolgens periodiek getoetst.

(4) Die näheren Einzelheiten des Betriebs der Informationsstelle für den Zugang und die Aufteilung der Vorteile einschließlich ihrer Tätigkeitsberichte werden von der Konferenz der Vertragsparteien, die als Tagung der Vertragsparteien dieses Protokolls dient, auf ihrer ersten Tagung erörtert und beschlossen und danach fortlaufend überprüft.


De conferentie van de partijen die als vergadering van de partijen bij dit protocol fungeert, onderzoekt en aanvaardt tijdens haar eerste vergadering samenwerkingsprocedures en institutionele mechanismen om de naleving van de bepalingen van dit protocol te bevorderen en op te treden in gevallen van niet-naleving.

Die Konferenz der Vertragsparteien, die als Tagung der Vertragsparteien dieses Protokolls dient, prüft und genehmigt auf ihrer ersten Tagung Verfahren der Zusammenarbeit und institutionelle Mechanismen, um die Einhaltung dieses Protokolls zu fördern und Fälle von Nichteinhaltung zu behandeln.


3. verzoekt de internationale gemeenschap in augustus tijdens de conferentie in Toronto haar beloften na te komen, en verzoekt de Commissie en de lidstaten erop toe te zien dat de uitgaven voor gezondheidszorg in ontwikkelingslanden niveaus bereiken die evenredig zijn aan de politieke toezeggingen die zijn gedaan in het kader van de Millennium Ontwikkelingsdoelen in het algemeen en van de HIV/AIDS-bestrijding in het bijzonder;

3. fordert die Staatengemeinschaft auf, ihre Versprechen auf der Konferenz von Toronto im August einzulösen, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sicherzustellen, dass die Gesundheitsausgaben in den Entwicklungsländern einen Umfang erreichen, der den eingegangenen politischen Verpflichtungen, sowohl bezüglich der Millenniums-Entwicklungsziele im Allgemeinen als auch hinsichtlich der Bekämpfung von HIV/AIDS im Besonderen, entspricht;


4. verzoekt de internationale gemeenschap in augustus tijdens de conferentie in Toronto haar beloften na te komen, en verzoekt de Commissie en de lidstaten erop toe te zien dat de uitgaven voor gezondheidszorg in ontwikkelingslanden niveaus bereiken die evenredig zijn aan de politieke toezeggingen die zijn gedaan in het kader van de Millennium Ontwikkelingsdoelen in het algemeen en van de HIV/AIDS-bestrijding in het bijzonder;

4. fordert die internationale Gemeinschaft auf, ihre Versprechen auf der Konferenz von Toronto im August einzulösen, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, zu gewährleisten, dass die Gesundheitsausgaben in den Entwicklungsländern ein Niveau erreichen, das den politischen Zusagen sowohl im Rahmen der Millenniums-Entwicklungsziele im Allgemeinen als auch der Verpflichtung zur Bekämpfung von HIV/Aids im Besonderen entspricht;


4. verzoekt de internationale gemeenschap tijdens de conferentie in augustus in Toronto haar beloften na te komen, en verzoekt de Commissie en de lidstaten erop toe te zien dat de uitgaven voor gezondheidszorg in ontwikkelingslanden niveaus bereiken die evenredig zijn aan de politieke toezeggingen die zijn gedaan;

4. fordert die Völkergemeinschaft auf, auf der Konferenz im August in Toronto ihre abgegebenen Zusicherungen wahr zu machen, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass die Gesundheitsausgaben in den Entwicklungsländern den Umfang erreichen, der den eingegangenen politischen Verpflichtungen angemessen ist;


4. verzoekt de internationale gemeenschap tijdens de conferentie in augustus in Toronto haar beloften na te komen, en verzoekt de Commissie en de lidstaten erop toe te zien dat de uitgaven voor gezondheidszorg in ontwikkelingslanden niveaus bereiken die evenredig zijn aan de politieke toezeggingen die zijn gedaan;

4. fordert die Völkergemeinschaft auf, auf der Konferenz im August in Toronto ihre abgegebenen Zusicherungen wahr zu machen, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass die Gesundheitsausgaben in den Entwicklungsländern den Umfang erreichen, der den eingegangenen politischen Verpflichtungen angemessen ist;


4. doet een beroep op de internationale gemeenschap om op de conferentie van Toronto in augustus haar beloften waar te maken en wenst dat de Commissie en de lidstaten ervoor zorgen dat de uitgaven aan gezondheid in de ontwikkelingslanden niveaus bereiken die in verhouding staan tot de politieke toezeggingen die zijn gedaan, zowel in de zin van de millennium ontwikkelingsdoelstellingen in het algemeen als de bestrijding van HIV/AIDS ...[+++]

4. fordert die internationale Gemeinschaft auf, auf der Konferenz von Toronto im August ihre Zusagen umzusetzen, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sicherzustellen, dass die Gesundheitsausgaben in den Entwicklungsländern sich auf einem Niveau bewegen, das den eingegangenen politischen Verpflichtungen sowohl in Bezug auf die Millenniums-Entwicklungsziele im Allgemeinen als auch in Bezug auf die Bekämpfung von HIV/AIDS im Besonderen entspricht;


4. Tijdens haar eerste vergadering gaat de Conferentie van de Partijen bij consensus over tot goedkeuring en aanneming van een reglement van orde en een financieel reglement voor haarzelf en voor elk door haar in te stellen hulporgaan, alsmede van het financieel reglement betreffende het functioneren van het Secretariaat.

(4) Die Konferenz der Vertragsparteien vereinbart und beschließt auf ihrer ersten Tagung durch Konsens eine Geschäftsordnung für sich selbst und für alle Nebenorgane sowie Finanzbestimmungen für die Tätigkeit des Sekretariats.


- tijdens de volgende Intergouvernementele Conferentie voorstellen indienen om de uitvoeringsverantwoordelijkheid van de Commissie te heroriënteren en tegelijkertijd de controle te stroomlijnen die door de Raad en het Europees Parlement wordt uitgeoefend op de manier waarop de Commissie van haar uitvoeringsbevoegdheden gebruik maakt.

- der nächsten Regierungskonferenz Vorschläge unterbreiten, die darauf abzielen, die Verantwortung für die Durchführung der Politiken wieder in die Hände der Kommission zu legen, und die Kontrolle - durch Rat und Europäisches Parlament - der Art und Weise, wie die Kommission ihre Durchführungsbefugnisse ausübt, zu rationalisieren.


w