Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de doha-ronde maar weinig » (Néerlandais → Allemand) :

3. wijst erop dat tijdens de Doha-ronde maar weinig aandacht is geschonken aan de handel in diensten sinds de WTO-ministersconferentie te Hong Kong in 2005; wijst erop dat sommige diensten, zoals vervoers-, communicatie- en juridische diensten, de ruggengraat vormen van de handel tussen landen als onderdeel van wereldwijde waardeketens die in sterke mate afhankelijk zijn van de liberalisering van deze diensten; benadrukt echter dat het gebrek aan vooruitgang bij de liberalisering van diensten in belangrijke mate het gevolg is van de patstelling in de Doha-ronde, met name wat betreft de landbouwsector, met inbegrip van het gebrek aan vo ...[+++]

3. stellt fest, dass dem Handel mit Dienstleistungen im Verlaufe der Doha-Runde seit der WTO‑Ministerkonferenz in Hongkong im Jahr 2005 nur begrenzte Aufmerksamkeit gewidmet wurde; ist sich bewusst, dass bestimmte Dienstleistungen, wie etwa Verkehr, Kommunikation und juristische Dienstleistungen, das Rückgrat des Handels zwischen Staaten bilden, die in die globalen Wertschöpfungsketten eingebunden sind, welche im hohem Maße von de ...[+++]


2. betreurt dat er sinds de start van de Doha-ronde maar weinig aandacht is geschonken aan de handel in diensten; benadrukt dat diensten in de 21e eeuw de ruggengraat van de economie en de handel vormen, daar de opkomst van wereldwijde waardeketens op dienstverlening berust; beklemtoont dat diensten van algemeen belang cruciaal zijn om te voorzien in een essentieel veiligheidsnet voor de burgers en om de sociale cohesie op lokaal, regionaal, nationaal en EU-niveau te bevorderen;

2. bedauert, dass dem Handel mit Dienstleistungen seit Beginn der Doha-Runde nur begrenzte Aufmerksamkeit zuteil geworden ist; betont, dass Dienstleistungen im 21. Jahrhundert das Rückgrat von Wirtschaft und Handel bilden, da die Entstehung von globalen Wertschöpfungsketten von der Versorgung mit Dienstleistungen abhängig ist; betont, dass Dienstleistungen von allgemeinem Interesse von großer Bedeutung sind, wenn es darum geht, ein ...[+++]


2. betreurt dat er sinds de start van de Doha-ronde maar weinig aandacht is geschonken aan de handel in diensten; benadrukt dat diensten in de 21e eeuw de ruggengraat van de economie en de handel vormen, daar de opkomst van wereldwijde waardeketens op dienstverlening berust; beklemtoont dat diensten van algemeen belang cruciaal zijn om te voorzien in een essentieel veiligheidsnet voor de burgers en om de sociale cohesie op lokaal, regionaal, nationaal en EU-niveau te bevorderen;

2. bedauert, dass dem Handel mit Dienstleistungen seit Beginn der Doha-Runde nur begrenzte Aufmerksamkeit zuteil geworden ist; betont, dass Dienstleistungen im 21. Jahrhundert das Rückgrat von Wirtschaft und Handel bilden, da die Entstehung von globalen Wertschöpfungsketten von der Versorgung mit Dienstleistungen abhängig ist; betont, dass Dienstleistungen von allgemeinem Interesse von großer Bedeutung sind, wenn es darum geht, ein ...[+++]


verzoekt de Commissie actief tastbare vooruitgang te bevorderen met betrekking tot de lopende WTO-onderhandelingen, om de Doha-ronde zo spoedig mogelijk af te sluiten; benadrukt het feit dat een versterking van de bestaande en de sluiting van nieuwe bilaterale en regionale vrijhandelsakkoorden van groot belang is, maar moet worden beschouwd als aanvullende strategie en niet als alternatief voor het multilaterale kader;

fordert die Kommission auf, in den laufenden WTO-Verhandlungen auf spürbare Fortschritte zu drängen, um die Doha-Runde so schnell wie möglich abzuschließen; besteht darauf, dass die Stärkung der bestehenden bilateralen und regionalen Freihandelsabkommen und der Abschluss neuer Abkommen wichtig ist, dass dies aber als ergänzende Strategie und nicht als Alternative zum multilateralen Rahmen betrachtet werden sollte;


15. benadrukt dat op de schouders van zowel de EU als de VS een bijzondere verantwoordelijkheid rust en dat zij een groot aantal doelstellingen gemeen hebben, zodat zij alle reden hebben om tijdens de multilaterale WTO-onderhandelingen op een constructieve manier te werk te gaan; roept beide partners op het ambitieuze en veelomvattende programma van de ontwikkelingsagenda van Doha en met name de ontwikkelingsdimensie te eerbiedigen, zodat de weg kan worden vrijgemaakt voor een geslaagde afsluiting van de ...[+++]

15. betont, dass sowohl der Europäischen Union als auch den USA eine besondere Verantwortung zukommt und sie gemeinsame Ziele verfolgen und insofern allergrößtes Interesse daran haben, bei den laufenden multilateralen WTO-Verhandlungen konstruktiv zusammenzuarbeiten; fordert beide Partner auf, das ehrgeizige und breit angelegte Programm der Entwicklungsagenda von Doha unter voller Beachtung der Entwicklungsdimension einzuhalten, um den Weg für einen erfolgreichen Abschluss der Doha-Runde 2006 zu ebnen;


De overeenkomst inzake anti-dumpingsmaatregelen is gebaseerd op het tijdens de Tokio-Ronde overeengekomen akkoord, maar omvat preciezere en duidelijkere regels wat betreft de methode voor het vaststellen van het bestaan van dumping en de onderzoeksprocedures.

Das Übereinkommen über die Durchführung des Artikels VI des GATT 1994 (Antidumping) stützt sich auf die im Rahmen der Tokio-Runde ausgehandelte Vereinbarung, sieht aber präzisere und klarere Regeln für die Methode zur Ermittlung der Dumpingspanne und die Ermittlungsverfahren vor.


15. doet een beroep op de EU haar rijke handelspartners, naar analogie van de "Alles behalve wapens"-voorstellen van de Europese Unie te vragen hun markten open te stellen voor producten uit de 49 minst ontwikkelde landen, en er via tijdens de DOHA-ronde voor te zorgen dat de landbouw in deze landen beschermd kan worden tegen lage wereldmarktprijzen; verzoekt de Commissie er samen met de ministers van EU en ACS voor te zorgen dat continuïteit van voedselvoorziening en toegang tot middelen de meeste nadruk ontvangen tijdens de onderha ...[+++]

15. fordert die Europäische Union auf, ihre Wirtschaftspartner zur Eröffnung ihrer Märkte für Erzeugnisse aus den 49 am wenigsten entwickelten Ländern aufzufordern, um den EU-Vorschlägen "alles außer Waffen" nachzukommen und im Rahmen der Doha-Handelsrunde zu gewährleisten, dass die Landwirtschaft in diesen Ländern vor niedrigen Weltpreisen geschützt wird; fordert die Kommission mit der Europäischen Union und den Ministern der AKP-Länder auf, die Ernährungssicherheit und den Zugang zu den Ressourcen in den Mittelpunkt der Verhandlungen über die künftige Handelsregelung AKP-EU zu stellen;


15. doet een beroep op de EU haar rijke handelspartners, naar analogie van de "Alles behalve wapens"-voorstellen van de Europese Unie te vragen hun markten open te stellen voor producten uit de 49 minst ontwikkelde landen, en er via tijdens de DOHA-ronde voor te zorgen dat de landbouw in deze landen beschermd kan worden tegen lage wereldmarktprijzen; verzoekt de Commissie er samen met de ministers van EU en ACS voor te zorgen dat continuïteit van voedselvoorziening en toegang tot middelen de meeste nadruk ontvangen tijdens de onderha ...[+++]

15. fordert die EU auf, ihre Wirtschaftspartner zur Eröffnung ihrer Märkte für Erzeugnisse aus den 49 am wenigsten entwickelten Ländern aufzufordern, um den EU-Vorschlägen “alles außer Waffen” nachzukommen und im Rahmen der Doha-Handelsrunde zu gewährleisten, dass die Landwirtschaft in diesen Ländern vor niedrigen Weltpreisen geschützt wird; fordert die Kommission mit der EU und den Ministern der AKP-Länder auf, die Ernährungssicherheit und den Zugang zu den Ressourcen in den Mittelpunkt der Verhandlungen über die künftige Handelsregelung AKP-EU zu stellen;


Bovendien ligt de nadruk eerder op uitbreiding van het aantal kinderopvangplaatsen, maar zijn er maar weinig landen die het probleem rond de betaalbaarheid van kinderopvang voor ouders uit de lagere inkomensgroepen aanpakken (cf. Hoofdstuk 3.1).

Darüber hinaus steht meist die Schaffung von mehr Kinderbetreuungsplätzen im Vordergrund, aber nur wenige Mitgliedstaaten beschäftigen sich mit der Bezahlbarkeit von Kinderbetreuungsangeboten für Eltern aus einkommensschwachen Bevölkerungsgruppen (vgl. Kapitel 3.1).


De overeenkomst inzake anti-dumpingsmaatregelen is gebaseerd op het tijdens de Tokio-Ronde overeengekomen akkoord, maar omvat preciezere en duidelijkere regels wat betreft de methode voor het vaststellen van het bestaan van dumping en de onderzoeksprocedures.

Das Übereinkommen über die Durchführung des Artikels VI des GATT 1994 (Antidumping) stützt sich auf die im Rahmen der Tokio-Runde ausgehandelte Vereinbarung, sieht aber präzisere und klarere Regeln für die Methode zur Ermittlung der Dumpingspanne und die Ermittlungsverfahren vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de doha-ronde maar weinig' ->

Date index: 2022-10-11
w