Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de informele trialoog hebben weten " (Nederlands → Duits) :

We hopen dat het gaat lukken, en dat is ook de reden waarom voor de stemming morgen in de plenaire vergadering veel amendementen zijn ingediend. Wij hopen dat het compromis dat we tijdens de informele trialoog hebben weten te bereiken, wordt goedgekeurd.

Wir möchten, dass dies durch die Annahme des Kompromisses geschieht, den wir beim informellen Trialog erreicht haben, und genau deshalb wurden zahlreiche Änderungsanträge für die morgige Plenarsitzung eingereicht.


De amendementen van het Europees Parlement zijn het resultaat van een compromis dat in tweede lezing tussen het Belgische voorzitterschap en vertegenwoordigers van het Europees Parlement is bereikt tijdens een informele trialoog op 15 december 2010.

Die Abänderungen des Europäischen Parlaments spiegeln einen Kompromiss in zweiter Lesung wider, der am 15. Dezember 2010 in einem informellen Trilog zwischen dem belgischen Vorsitz und Vertretern des Europäischen Parlaments erzielt wurde.


Ik wil ze niet allemaal apart behandelen, maar noem hier wel een voor mij heel belangrijk resultaat van de informele trialoog, te weten de bestrijding van postbusfirma's. Die zorgen voor concurrentieverstoringen en een verzwakking van plaatselijke ondernemingen.

Ich möchte hier nicht auf alle eingehen, aber ich möchte ein für mich sehr wichtiges Resultat aus diesem inoffiziellen Trilog herausstellen, nämlich die Bekämpfung der Briefkastenfirmen.


Welnu, dit is al de derde maal dat de aanneming van deze verordening wordt tegengehouden door degenen die ons hun visie op ethiek en moraal willen opleggen, waaronder de rapporteur: dat hebben ze gedaan in de commissie, tijdens de informele trialoog – mijn collega mevrouw Roth-Berendth heeft er zojuist op gewezen – en ik vrees dat het aanstaande woensdag opnieuw gebeurt en dat er een verzoek zal worden ingediend om het verslag terug te verwijzen.

Allerdings haben jene, die uns ihre Auffassung von Ethik und Moral aufzwingen wollen, darunter auch der Berichterstatter, die Verabschiedung dieser Verordnung bereits drei Mal verzögert und verzögern sie noch immer: im Ausschuss, im informellen Trilogmeine Kollegin Dagmar Roth-Behrendt hat dies soeben angesprochen – und vielleicht auch am kommenden Mittwoch, so fürchte ich, durch einen Antrag auf Rückverweisung des Berichts.


Tijdens de informele trialoog op 30 november 2006 is overeenstemming bereikt over het compromispakket, dat door de plenaire vergadering van het Europees Parlement op 13 december 2006 is aangenomen.

Das Kompromisspaket wurde beim informellen Trilog am 30. November 2006 vereinbart und vom Plenum des Europäischen Parlaments am 13. Dezember 2006 angenommen.


Met de redactie die met dit compromisamendement wordt voorgesteld, worden AM 14 ECON en AM 34 onder één noemer gebracht en wordt het artikel geherstructureerd naar aanleiding van de tijdens de informele trialoog bereikte overeenstemming.

Durch die in diesem Kompromissänderungsantrag vorgeschlagene Formulierung werden die Änderungsanträge 14 ECON und 34 verbunden und der Artikel gemäß der Einigung aufgebaut, die während des informellen Trilogs erreicht wurde.


3. Tijdens de informele trialoog in Athene op 20 februari 2003 heeft de afvaardiging van het EP verklaard te betreuren dat de Commissie haar voorstel met betrekking tot de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen heeft geformaliseerd op basis van een uiterst restrictieve interpretatie van artikel 25 van het IA.

3. In der informellen Trilog-Sitzung in Athen (20. Februar) bedauerte die Delegation des EP den Umstand, dass sich die Kommission bei ihrem Vorschlag zu den Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates von einer völlig restriktiven Auslegung von Nummer 25 der IIV leiten ließ.


Tijdens deze informele ontmoeting hebben de lidstaten hun eerste reacties op de werkgelegenheidsrichtsnoeren kunnen geven.

Auf diesem informellen Treffen hatten die Mitgliedstaaten insbesondere die Möglichkeit, ihre ersten Reaktionen auf die Leitlinien für die Beschäftigung vorzutragen.


Tijdens de informele werklunch hebben de ministers van de EU en Commissielid Michel Barnier een debat gehouden over de prioritaire acties die in de Single Market Act zijn opgenomen .Het debat werd gestuurd aan de hand van een document van het voorzitterschap (10442/12) waarin wordt gewezen op het belang van het uitvoeren van de Single Market Act en maatregelen om te waarborgen dat Europa zich kan herstellen van de economische crisis en in de voorhoede van de mondiale concurrentie kan blijven opereren.

Grundlage für die Beratungen war ein Dokument des Vorsitzes (10442/12), in dem hervorgehoben wird, wie wichtig es ist, die Binnenmarktakte und Maßnahmen umzusetzen, die sicherstellen, dass sich Europa von der Wirtschaftskrise erholen und an vorderster Front des globalen Wettbewerbs dabei sein kann.


Tijdens de informele werklunch hebben de ministers voor de interne markt en Commissielid Joaquín Almunia van gedachten gewisseld over de lopende hervorming van het staatssteunbeleid.

Während des informellen Arbeitsessens führten die für den Binnenmarkt zuständigen Minister und Kommissionsmitglied Joaquín Almunia einen Gedankenaustausch über die laufende Reform der Beihilfepolitik.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de informele trialoog hebben weten' ->

Date index: 2021-09-23
w