Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de nieuwe wto-ronde hopelijk » (Néerlandais → Allemand) :

* Versterking van de bilaterale dialoog en coördinatie met betrekking tot de nieuwe ronde multilaterale onderhandelingen in het kader van de WTO-Doha-ontwikkelingsagenda, en uitbreiding daarvan naar alle DDA-thema's, zodat China gemakkelijk kan deelnemen aan een op de toekomst gerichte WTO-agenda en teneinde gezamenlijk op te treden in aangelegenheden van wederzijds belang en samen bruggen te slaan tussen industrie- en ontwikkelingslanden.

* Verstärkung des Dialogs und der Koordinierung beider Partner im Zusammenhang mit der neuen WTO-Verhandlungsrunde zur Entwicklungsagenda von Doha und Einbeziehung sämtlicher Doha-Themen, um China die Mitwirkung bei einem zukunftsgerichteten WTO-Arbeitsprogramm zu erleichtern, mit Blick auf den Aufbau von Allianzen in Bereichen von gemeinsamem Interesse und mit Blick auf die Überbrückung der Gegensätze zwischen Industrieländern und Entwicklungsländern.


* het open en op regels gebaseerde internationale raamwerk versterken dat in het kader van de WTO is opgezet, zowel door het verwerven van steun voor de spoedige start en succesvolle voltooiing van een alomvattende nieuwe ronde van multilaterale handelsbesprekingen als door te werken aan de spoedige toetreding van China en andere Aziatische landen/economieën die nog geen lid van de WTO zijn.

* Stärkung der offenen, auf festen Regeln beruhenden WTO durch Eintreten für die rasche Einleitung und den erfolgreichen Abschluss einer neuen multilateralen Handelsverhandlungsrunde und durch Hinwirken auf die rasche Aufnahme Chinas und anderer asiatischer Volkswirtschaften, die noch außerhalb der WTO stehen.


China zou evenals de EU zijn uiterste best moeten doen om van de nieuwe ronde van WTO-onderhandelingen in het kader van de Doha-ontwikkelingsagenda (DDA) een succes te maken.

China muss wie die EG alles daran setzen, dass die Doha-Runde zum Erfolg führt.


Sinds de toetreding tot de WTO in december 2001 is China actief betrokken bij zowel de nieuwe ronde van multilaterale onderhandelingen in het kader van de Doha-ontwikkelingsagenda als bij initiatieven op het gebied van regionale integratie.

Seit dem Beitritt zur WTO im Dezember 2001 nimmt China mit Engagement an der neuen multilateralen Verhandlungsrunde der WTO im Rahmen der Entwicklungsagenda von Doha und an regionalen Integrationsinitiativen teil.


* De EU en China zouden moeten streven naar een nauwe samenwerking bij de ontwikkeling en liberalisering van de wereldhandel, in het bijzonder indien op de WTO-ministersbijeenkomst in Qatar een nieuwe ronde kan worden gelanceerd.

* Die EU und China sollten eine enge Zusammenarbeit zur Entwicklung und Liberalisierung des Welthandels anstreben, insbesondere falls eine neue Verhandlungsrunde auf der WTO-Ministertagung in Qatar eingeleitet wird.


Ik hoop dat dit besef dat onder de mensen en onszelf leeft, ook tot uitdrukking zal komen tijdens de volgende WTO-ronde in Hongkong en dat de millenniumdoelstellingen, die een wezenlijke tussenfase vormen, gerealiseerd kunnen worden.

Ich hoffe, dass dieses bei den Menschen und bei uns vorhandene Bewusstsein auch auf die bevorstehende Verhandlungsrunde der WTO in Hongkong übergreift und dass die Millenniums-Entwicklungsziele, die eine wichtige Zwischenetappe sind, erreicht werden können.


Ik hoop dat dit Parlement zich straks positief kan uitspreken over de resultaten die tijdens de nieuwe WTO-ronde hopelijk geboekt zullen worden.

Ich wünsche mir, Ihr Parlament möge – eines Tages – aufgefordert sein, zu den Ergebnissen der neuen Verhandlungsrunde Stellung zu nehmen, was für uns alle viel Arbeit und die Notwendigkeit eines engen Dialogs bedeutet.


– gezien de conclusies die door de 142 lidstaten van de WTO op 14 november 2001 in Doha zijn getrokken betreffende het lanceren van een nieuwe WTO-ronde - de Ontwikkelingsagenda van Doha - en waarbij het gaat om zowel een verdere handelsliberalisatie als nieuwe regelgeving, een en ander op basis van toezeggingen om de handelsgerelateerde technische steun en capaciteitsopbouw in de ontwikkelingslanden aanzienlijk te versterken,

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen vom 14. November 2001 der 142 Mitglieder der WTO in Doha, eine neue WTO-Runde – die Doha-Entwicklungsagenda – einzuberufen, in deren Rahmen sowohl die künftige Handelsliberalisierung als auch die neue Rechtsetzung behandelt werden sollen, gestützt auf Verpflichtungen, die handelsbezogene technische Unterstützung und den Aufbau von Kapazitäten in den Entwicklungsländern erheblich zu stärken,


28. verwelkomt de steun die de Europese Raad heeft uitgesproken voor de nieuwe WTO-ronde, doch benadrukt dat de eerste prioriteit van een nieuwe ronde moet zijn het vertrouwen van het publiek in het wereldhandelssysteem te herstellen door middel van een radicale versterking van de beginselen van verantwoordelijkheid, rekenschap, duurzaamheid en ontwikkeling in de WTO-verdragen; spreekt de verwachting uit dat deze gesprekken zo transparant mogelijk worden gevoerd en op een wijze waaruit aandacht voor de bezorgdhei ...[+++]

28. begrüßt die Unterstützung des Europäischen Rates für eine neue WTO-Runde, betont jedoch, dass es oberste Priorität einer neuen Runde sein muss, das Vertrauen der Öffentlichkeit in das Welthandelssystem durch eine radikale Stärkung der Bedeutung von Verantwortlichkeit, Nachhaltigkeit und Entwicklung in den WTO-Verträgen wiederherzustellen; erwartet, dass diese Arbeiten so transparent wie möglich ablaufen und den Belangen der Öffentlichkeit dabei Rechnung getragen wird;


De nieuwe WTO-ronde kan een nieuwe impuls geven aan de globalisering, en zal bij velen angst oproepen.

Die neue WTO-Runde kann zu einem weiteren Globalisierungsschub führen und wird bei vielen Ängste provozieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de nieuwe wto-ronde hopelijk' ->

Date index: 2021-03-23
w