Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de recente ashura-herdenkingen in teheran " (Nederlands → Duits) :

A. overwegende dat er tijdens de recente Ashura-herdenkingen in Teheran en andere Iraanse steden gewelddadige onderdrukkingen van demonstraties en willekeurige arrestaties hebben plaatsgevonden, waarbij ten minste acht mensen zijn omgekomen,

A. in der Erwägung, dass es in Teheran und anderen iranischen Städten während des jüngsten Ashura-Festes zur gewaltsamen Unterdrückung von Demonstrationen und willkürlichen Verhaftungen gekommen ist, wobei mindestens 8 Personen zu Tode gekommen sind,


In dit verband maak ik me ernstig zorgen over de meldingen van demonstraties die op gewelddadige wijze worden neergeslagen en gevallen van willekeurige detentie in Teheran en andere Iraanse steden tijdens de recente Ashura-viering eind december.

In dieser Hinsicht bin ich tief besorgt über die Berichte zur brutalen Unterdrückung von Demonstrationen und willkürlichen Verhaftungen in Teheran und anderen iranischen Städten während der jüngsten Ashura-Gedenkfeiern Ende Dezember.


L. overwegende dat de demonstraties van de oppositie tijdens de Ashura-herdenkingen in december zijn uitgelopen op botsingen met de ordediensten waarbij ten minste acht mensen om het leven kwamen, waaronder Ali Mousavi, een neef van oppositieleider Mir Hossein Mousavi; overwegende dat meer dan 180 mensen, waaronder journalisten, oppositieactivisten en leden van de Baha'i gemeenschap – na afloop van de Ashura demonstraties werden gearresteerd, waarvan 16 mensen binnenkort terecht zullen moeten staan,

L. in der Erwägung, dass während des Ashura-Festes im Dezember 2009 die Demonstrationen der Opposition in gewalttätige Auseinandersetzungen mit den Sicherheitskräften mündeten und dabei mindestens acht Personen zu Tode gekommen sind, darunter Ali Mousavi, der Neffe des führenden Oppositionspolitikers Mir Hossein Mousavi, und dass nach den Demonstrationen während des Ashura-Festes mehr als 180 Personen, darunter Journalisten, Oppositionelle und Mitglieder der Glaubensgemeinschaft der Bahai, verhaftet wurden und sechzehn Personen in Kürze vor Gericht gestellt werden,


Zoals ik zelf tijdens mijn recente bezoek aan Teheran heb ervaren, bestaat er in Iran een zeer sterke en actieve civiele maatschappij.

Wie ich unlängst bei meinem Besuch in Teheran erleben konnte, gibt es im Iran eine sehr starke und aktive Zivilgesellschaft.


C. overwegende dat de Nederlands-Iraanse vrouw Zahra Bahrami afgelopen december tijdens de demonstraties ter gelegenheid van Ashura is gearresteerd en in de Evin-gevangenis in Teheran wordt vastgehouden op beschuldiging van het in gevaar brengen van de nationale veiligheid ('mohareb' zijn, oftewel een vijand van God) en het in bezit hebben van verdovende middelen,

C. in der Erwägung, dass die niederländische Iranerin Zahra Bahrami im Dezember letzten Jahres während der Proteste zum Ashura-Tag verhaftet wurde und im Teheraner Evin-Gefängnis inhaftiert wurde und angeklagt wurde, ein „Mohareb“ oder Feindin Gottes zu sein und die nationale Sicherheit zu gefährden sowie im Besitz von Drogen zu sein,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de recente ashura-herdenkingen in teheran' ->

Date index: 2024-02-16
w