Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Associatieraad
Associatieraad EG
Decorelementen beheren tijdens repetities
EAPC
EAPR
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Euro-Atlantische Partnerschapsraad
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
GCC-landen
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Landen van de samenwerkingsraad van de Golf
Moederschapsrichtlijn
NASR
Noordatlantische Samenwerkingsraad
Opnieuw configureren tijdens de vlucht
Opnieuw instellen tijdens het vliegen
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Raad voor Samenwerking
Richtlijn moederschapsverlof
Samenwerkingsraad
Scenische elementen beheren tijdens repetities

Traduction de «tijdens de samenwerkingsraad » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
GCC-landen [ landen van de samenwerkingsraad van de Golf ]

Staaten des Golf-Kooperationsrats [ Länder des Golf-Kooperationsrats ]


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

szenische Elemente während der Probe handhaben


gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen


opnieuw configureren tijdens de vlucht | opnieuw instellen tijdens het vliegen

Neukonfiguration während des Fluges


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen


moederschapsrichtlijn | Richtlijn 92/85/EEG inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie | richtlijn moederschapsverlof

Mutterschaftsrichtlinie | Mutterschutzrichtlinie | Richtlinie 92/85/EWG über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de uitwerkingsfase van het ontwerp van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausarbeitungsphase des Bauprojekts


Associatieraad (EU) [ Associatieraad EG | Raad voor Samenwerking | samenwerkingsraad ]

Assoziationsrat (EU) [ Assoziationsausschuss | Assoziationsrat EG | Rat für Zusammenarbeit ]


Euro-Atlantische Partnerschapsraad [ EAPC | EAPR | NASR | Noordatlantische Samenwerkingsraad ]

Euro-Atlantischer Partnerschaftsrat [ EAPC | NAKR | Nordatlantischer Kooperationsrat ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
36. roept de EDEO op om ervoor te zorgen dat de gevallen van gevangengezette mensenrechtenverdedigers worden besproken tijdens alle vergaderingen van de EU met derde landen op hoog niveau, met inbegrip van de vergaderingen van de samenwerkingsraad/associatieraad; dringt erop aan dat alle landenstrategieën inzake mensenrechten van de EU met derde landen een hoofdstuk over gevangengezette mensenrechtenverdedigers moeten bevatten;

36. fordert den EAD auf, sicherzustellen, dass die Fälle inhaftierter Menschenrechtsverteidiger auf allen hochrangigen Treffen der EU mit Drittländern einschließlich Kooperationsrats-/Assoziationsratstreffen, angesprochen werden; verlangt, dass alle EU-Länderstrategien zu den Menschenrechten in Bezug auf Drittländer ein Kapitel über inhaftierte Menschenrechtsverteidiger enthalten;


Op topniveau, tijdens de samenwerkingsraad EU-Oekraïne, het subcomité Justitie, Vrijheid en Veiligheid en in bilaterale en standaard dialoogbijeenkomsten, wordt de bezorgdheid over de mensenrechten regelmatig aan de orde gesteld.

Insbesondere Menschenrechtsfragen werden regelmäßig auf Gipfelebene, während des Kooperationsrates EU-Ukraine und im Unterausschuss der GD Justiz, Freiheit und Sicherheit sowie bei bilateralen Treffen und bei den üblichen Treffen im Rahmen des Dialogs angesprochen.


– het Parlement de waarnemersstatus te verlenen tijdens de voorbesprekingen voorafgaande aan de bijeenkomsten van de Samenwerkingsraad, evenals toegang tot de aan de Raad en de Commissie verstrekte documenten;

dem Parlament in den Informationssitzungen im Vorfeld der Tagungen des Kooperationsrates Beobachterstatus eingeräumt wird und ihm Zugang zu den Dokumenten gewährt wird, die dem Rat und der Kommission übermittelt werden;


* het Parlement de waarnemersstatus te verlenen tijdens de voorbesprekingen voorafgaande aan de bijeenkomsten van de Samenwerkingsraad, evenals toegang tot de aan de Raad en de Commissie verstrekte documenten;

* dem Parlament in den Informationssitzungen im Vorfeld der Tagungen des Kooperationsrates Beobachterstatus eingeräumt wird und ihm Zugang zu den Dokumenten gewährt wird, die dem Rat und der Kommission übermittelt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is ons beslist allen duidelijk dat in onze huidige samenwerking met de Golfstaten nog veel mogelijkheden onbenut zijn gebleven. Het uitwerken van een nieuw, ambitieuzer concept voor het beleid van de Europese Unie met betrekking tot de Samenwerkingsraad van de Golf en zijn lidstaten zou, afgezien van verbetering van de handel door middel van economische samenwerking, ook een nauwer partnerschap kunnen opleveren met vertegenwoordigers van de gematigde moslimwereld, wat in moeilijke tijden een interessant bijkomend politiek voordeel ...[+++]

Uns allen ist sicherlich klar, dass für unsere gegenwärtige Zusammenarbeit mit den Golfstaaten ein bedeutendes Wachstumspotenzial vorhanden ist, und der Entwurf eines neuen, ehrgeizigeren Plans für die Politik der EU gegenüber dem Golf-Kooperationsrat und seinen Mitgliedstaaten könnte neben Verbesserungen auf dem Gebiet der Handelspolitik aufgrund der wirtschaftlichen Zusammenarbeit auch zu einer engeren Partnerschaft mit Vertretern der Welt des gemäßigten Islam führen, die in schwierigen Zeiten ein erstrebenswerter und interessanter politischer Bonus aus dieser Arbeit sein könnte.


Hij ziet uit naar de definitieve goedkeuring van het actieplan EU-Oekraïne tijdens de Samenwerkingsraad en hoopt dat onverwijld met de uitvoering zal worden begonnen.

Er sieht der endgültigen Billigung des Aktionsplans EU Ukraine durch den Kooperationsrat erwartungsvoll entgegen und hofft, dass mit der Umsetzung des Aktionsplans sofort begonnen werden kann.


De Raad stelt met voldoening vast dat tijdens de nieuwe tweede ronde van de presidentsverkiezingen in Oekraïne de internationale normen beter zijn nageleefd en verheugt zich erop tijdens de Samenwerkingsraad EU-Oekraïne op 21 februari een aanvang te kunnen maken met de uitvoering van het actieplan waarover door de EU en Oekraïne is onderhandeld, en waarmee de weg naar een nauwere samenwerking tussen de EU en Oekraïne geopend wordt.

Der Rat stellt mit Zufriedenheit fest, dass sich die Ukraine durch die Wiederholung der zweiten Runde der Präsidentschaftswahl den internationalen Standards weiter annähern konnte; er ist erfreut, anlässlich des Tagung des Kooperationsrates am 21. Februar den von der EU und der Ukraine gemeinsam ausgehandelten Aktionsplan lancieren und damit den Weg zu einer verstärkten Zusammenarbeit zwischen der EU und der Ukraine eröffnen zu können.


De Samenwerkingsraad drukte zijn tevredenheid uit over het elan dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland hebben gekregen dankzij de talrijke vergaderingen op hoog niveau die tijdens het afgelopen halfjaar hebben plaatsgevonden en waarbij ook de Europese Raad van Stockholm moet worden gerekend.

Der Kooperationsrat begrüßte die Impulse, die den Beziehungen zwischen der EU und Russland im letzten Halbjahr durch zahlreiche Treffen auf hoher Ebene, auch beim Stockholmer Gipfel, gegeben worden sind.


Syrië heeft deelgenomen aan de Euro-mediterrane conferentie van Barcelona eind 1995, en heeft tijdens de samenwerkingsraad EU-Syrië, die op 11 juni 1996 in Luxemburg werd gehouden, de EU in kennis gesteld van haar bereidheid verkennende besprekingen te voeren met het oog op onderhandelingen over een associatie-overeenkomst.

Syrien hat Ende 1995 an der Europa-Mittelmeer-Konferenz von Barcelona teilgenommen, und am 11. Juni 1996 teilte die syrische Regierung der EU anläßlich einer Tagung des Kooperationsrates EU-Syrien mit, daß sie zu Sondierungsgesprächen über die Aushandlung eines Assoziationsabkommens bereit sei.


Tijdens deze zitting van de Samenwerkingsraad hebben de Gemeenschap en Algerije de balans opgemaakt van hun betrekkingen in het kader van de Samenwerkingsraad en politieke kwesties van wederzijds belang besproken.

Diese Tagung des Kooperationsrates bot der Gemeinschaft und Algerien Gele- genheit, Bilanz zu ziehen über ihre Beziehungen im Rahmen des Kooperations- rates und politische Fragen von gegenseitigem Interesse zu erörtern.


w