Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de voorjaarstop hebben opgezet » (Néerlandais → Allemand) :

Ik herinner eraan dat de heer Lavrov zich onlangs in Brussel kritisch heeft uitgelaten over het Oosters Partnerschap dat wij tijdens de Voorjaarstop hebben opgezet, net zoals de heer Poetin negatief heeft gereageerd op de gasovereenkomst tussen de Europese Unie en Oekraïne.

Ich möchte Ihnen ins Gedächtnis zurückrufen, dass Herr Lawrov unlängst in Brüssel die Ostpartnerschaft kritisiert hat, die wir im Rahmen des Frühjahrsgipfels in die Wege geleitet haben. Des Weiteren hat Herr Putin negativ auf das Gasabkommen zwischen der Europäischen Union und der Ukraine reagiert.


In haar toespraak tijdens de paneldiscussie waarmee het Forum werd geopend maakte de CvdR-voorzitster gewag van de projecten voor duurzame ontwikkeling – de lokale Agenda 21-initiatieven – die tal van steden en regio's hebben opgezet na de conferentie van Rio in 1992.

In ihrem Redebeitrag während der Eröffnungssitzung des Forums verwies die AdR-Präsidentin auf die Projekte zahlreicher Städte und Regionen zur nachhaltigen Entwicklung, die im Anschluss an die Konferenz von Rio 1992 unter dem Motto "Agenda 21 auf lokaler Ebene" auf den Weg gebracht wurden.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, tijdens hun voorjaarstop hebben de staats- en regeringshoofden goede besluiten over het gevecht tegen de klimaatverandering genomen.

- Frau Präsidentin, sehr geehrter Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Beim Frühjahrsgipfel haben die Staats- und Regierungschefs gute Entscheidungen getroffen, was die Bekämpfung des Klimawandels angeht.


1. De Commissie vergewist zich er volgens de procedure van artikel 32 van dat de lidstaten beheers- en controlesystemen hebben opgezet die in overeenstemming zijn met de artikelen 24 tot en met 30, en, op basis van jaarlijkse auditverslagen en haar eigen audits, dat de systemen effectief functioneren tijdens de programmeringsperiode.

(1) Die Kommission vergewissert sich nach dem Verfahren des Artikels 32, dass die Mitgliedstaaten über Verwaltungs- und Kontrollsysteme verfügen, die mit den Artikeln 24 bis 30 im Einklang stehen; sie vergewissert sich außerdem anhand der jährlichen Prüfberichte und ihrer eigenen Prüfungen, dass die Systeme während des Programmzeitraums wirksam funktionieren.


1. De Commissie vergewist zich er volgens de procedure van artikel 31 van dat de lidstaten beheers- en controlesystemen hebben opgezet die in overeenstemming zijn met de artikelen 24 tot en met 30, en, op basis van jaarlijkse auditverslagen en haar eigen audits, dat de systemen effectief functioneren tijdens de programmeringsperiode.

(1) Die Kommission vergewissert sich nach dem Verfahren des Artikels 31, dass die Mitgliedstaaten über Verwaltungs- und Kontrollsysteme verfügen, die mit den Artikeln 24 bis 30 im Einklang stehen; sie vergewissert sich außerdem anhand der jährlichen Prüfberichte und ihrer eigenen Prüfungen, dass die Systeme während des Programmzeitraums wirksam funktionieren.


We zijn het tijdens de Voorjaarstop van 8 en 9 maart eens geworden over vergaande doelstellingen voor klimaatbescherming en we hebben een energieactieplan vastgesteld.

Wir haben beim Frühjahrsgipfel am 8./9. März weitreichende Ziele zum Klimaschutz vereinbart und einen Energieaktionsplan verabschiedet.


TEEB werd opgezet door Duitsland en de Europese Commissie als antwoord op een voorstel voor een onafhankelijke wereldwijde studie naar de economische aspecten van het biodiversiteitsverlies dat de ministers van Milieu van de G8+5 tijdens een vergadering in Potsdam (Duitsland) in 2007 hebben geformuleerd.

Deutschland und die Europäische Kommission haben das TEEB-Projekt eingeleitet, nachdem die Umweltminister aus den G8+5-Staaten bei einem Treffen in Potsdam im Jahr 2007 vorgeschlagen hatten, eine unabhängige globale Studie über den ökonomischen Wert des Verlusts an Artenvielfalt durchzuführen.


77. verzoekt om tijdens de Voorjaarstop van maart 2007 een bredere visie te geven op het gemeenschappelijke belang dat de Europese landen op energiegebied hebben, teneinde de voltooiing van de interne markt in een duidelijk politiek kader te plaatsen, dat momenteel ontbreekt;

77. fordert den Europäischen Rat auf, auf seiner Frühjahrstagung im März 2007, eine erweiterte Vision der gemeinsamen europäischen Interessen im Energiesektor zu entwickeln, um den bislang fehlenden deutlichen politischen Rahmen für die Vollendung des Binnenmarktes zu schaffen;


U zult zich nog wel herinneren van het uitvoerig debat dat wij tijdens de vorige vergaderperiode over de strategie van Lissabon hebben gevoerd dat het Ierse voorzitterschap vastbesloten is om, overeenkomstig het besluit van Lissabon en Götenborg, tijdens de Voorjaarstop de aandacht hoofdzakelijk te richten op de voortzetting van de strategie van Lissabon. Daarbij zullen wij sterk de nadruk leggen op de tenuitvoerlegging en nagaan o ...[+++]

Wie Sie unseren ausführlichen Diskussionen über die Lissabonner Strategie bei der letzten Plenartagung entnehmen konnten, wird sich der irische Ratsvorsitz dafür einsetzen, dass bei der Frühjahrstagung des Europäischen Rates – wie in Lissabon und Göteborg festgelegt – das Follow-up der Lissabonner Strategie den Hauptschwerpunkt bilden wird. Besonderes Augenmerk gilt dabei der Umsetzung und notwendigen Auswahl spezifischer Bereiche für konzertierte Aktionen der EU.


3. Initiatieven van de Commissie : een gecoördineerd en evenwichtig programma Met het oog op die liberalisering zonder dat totale verwarring ontstaat heeft de Commissie een reeks begeleidende activiteiten opgezet die tot doel hebben de liberalisering tijdens een in economisch opzicht moeilijke periode te stimuleren.

3. Die Initiativen der Kommission: Ein ausgewogenes und aufeinander abgestimmtes Programm Aus diesen Überlegungen heraus - ja zur Liberalisierung, nein zu schweren Störungen des Marktes - hat die Kommission für diese wirtschaftlich schwierige Phase eine Reihe von Maßnahmen zur Flankierung des Liberalisierungsprozesses eingeleitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de voorjaarstop hebben opgezet' ->

Date index: 2022-10-26
w