Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens een eerste multilaterale bijeenkomst » (Néerlandais → Allemand) :

Naar aanleiding van het verzoek om meer transparantie zal de Commissie tijdens de eerste bijeenkomst van het Contactcomité in 2004 een wijziging van artikel 7 van het "Reglement van orde van het Contactcomité" voorstellen, dat thans bepaalt dat de werkzaamheden van het Contactcomité vertrouwelijk zijn.

Was die Forderung nach mehr Transparenz anbelangt, so wird die Kommission auf der ersten Sitzung des Kontaktausschusses im Jahr 2004 vorschlagen, Artikel 7 der ,Geschäftsordnung des Kontaktausschusses" zu ändern, der die Sitzungsunterlagen gegenwärtig für vertraulich erklärt.


Tijdens deze eerste bijeenkomst zijn de programmacomplementen goedgekeurd

Bei diesen ersten Ausschusssitzungen wurden die Ergänzungen zur Programmplanung angenommen.


(39) De ministeriële verklaring over de luchthaven van Gibraltar waarover op 18 september 2006 te Córdoba een akkoord is bereikt tijdens de eerste ministeriële bijeenkomst van het Forum voor dialoog over Gibraltar, zal de op 2 december 1987 te Londen afgelegde gemeenschappelijke verklaring over de luchthaven van Gibraltar vervangen, en de volledige naleving ervan zal als de naleving van de verklaring van 1987 worden beschouwd.

(39) Die Ministererklärung zum Flughafen von Gibraltar, die am 18. September 2006 in Córdoba auf dem ersten Ministertreffen des Dialogforums zu Gibraltar vereinbart wurde, tritt an die Stelle der gemeinsamen Erklärung zum Flughafen von Gibraltar, die am 2. Dezember 1987 in London abgegeben wurde, und die vollständige Einhaltung der Erklärung von 2006 gilt als Einhaltung der Erklärung von 1987.


De ministeriële verklaring over de luchthaven van Gibraltar waarover op 18 september 2006 te Cordoba een akkoord is bereikt tijdens de eerste ministeriële bijeenkomst van het Forum voor dialoog over Gibraltar, zal de op 2 december 1987 te Londen afgelegde gemeenschappelijke verklaring over de luchthaven vervangen, en de volledige naleving ervan zal als naleving van de verklaring van 1987 worden beschouwd.

Die Ministererklärung zum Flughafen von Gibraltar, die am 18. September 2006 in Córdoba auf dem ersten Ministertreffen des Dialogforums zu Gibraltar vereinbart wurde, tritt an die Stelle der gemeinsamen Erklärung zu dem Flughafen, die am 2. Dezember 1987 in London abgegeben wurde, und die vollständige Einhaltung der Erklärung von 2006 gilt als Einhaltung der Erklärung von 1987.


20. Op de eerste multilaterale bijeenkomst van de rapporteur, half maart , met de andere begrotingsrapporteurs, heeft zij dit reeds aan de andere commissies laten weten.

20. Bei den ersten multilateralen Treffen der Berichterstatterin mit den anderen Berichterstattern für den Haushaltsplan Mitte März hat sie diese Absicht den Ausschüssen des EP bereits mitgeteilt.


Met het oog op een werkelijke gedachtewisseling met de gespecialiseerde commissies van het EP, met enige periodes van reflectie tussen de afzonderlijke besprekingsrondes, heeft de rapporteur de andere begrotingsrapporteurs uitgenodigd voor een eerste multilaterale bijeenkomst in maart, en drie volgende rondes in mei, juli en september 2008.

Um einen wirklichen Meinungsaustausch mit den Fachausschüssen des EP mit einer gewissen Reflexionszeit zwischen den einzelnen Gesprächsrunden zu ermöglichen, hat Ihre Berichterstatterin die anderen Haushaltsberichterstatter zu vier multilateralen Treffen im März, Mai, Juli und September 2008 eingeladen.


– gezien het 'non-paper' van het Directoraat-generaal Mededinging van de Commissie dat tijdens een eerste multilaterale bijeenkomst met deskundigen uit de lidstaten ter discussie werd voorgelegd,

– in Kenntnis des "Non-Paper" der Dienststellen der Generaldirektion Wettbewerb der Kommission, das als Diskussionsgrundlage in der ersten multilateralen Sitzung mit Sachverständigen aus den Mitgliedstaaten diente,


– gezien het 'non-paper' van de diensten van het Directoraat-generaal Concurrentie van de Europese Commissie dat tijdens een eerste multilaterale bijeenkomst met deskundigen uit de lidstaten ter discussie werd voorgelegd,

– in Kenntnis des „Non-Paper“ der Dienststellen der GD Wettbewerb der Kommission, das als Diskussionsgrundlage in der ersten multilateralen Sitzung mit Sachverständigen aus den Mitgliedstaaten diente,


Ook heeft deze autoriteit twee vergaderingen georganiseerd van het toezichtcomité, dat tijdens zijn eerste bijeenkomst het programmacomplement en de selectiecriteria voor verslagen heeft goedgekeurd en tijdens de tweede bijeenkomst het programmacomplement heeft gewijzigd.

Die zuständige Behörde des Mitgliedstaats wählte die LAG aus. Außerdem organisierte sie zwei Sitzungen des Begleitausschusses, der in seiner ersten Sitzung die Ergänzung zur Programmplanung sowie die Kriterien für die Auswahl der Aktionen annahm und in der zweiten Sitzung die Ergänzung zur Programmplanung abänderte.


Tijdens een eerste bijeenkomst gaven de Ierse autoriteiten hun voornemen te kennen ontwerp-maatregelen in de nabije toekomst in te dienen; zij werden in kennis gesteld van bovenvermelde procedure.

Auf einem ersten Treffen haben die irischen Behörden ihre Absicht bekundet, in naher Zukunft Maßnahmevorschläge zu unterbreiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens een eerste multilaterale bijeenkomst' ->

Date index: 2021-01-02
w