(11) Zoals aangegeven in de mededeling van de Commissie van 3 juni 2009 over "Een gezamenlijke inzet voor de werkgelegenheid" is het om de cash-flowproblemen in de lidstaten als gevolg van financiële beperkingen tijdens het hoogtepunt van de crisis tegen te gaan en om de uitvoering van actieve arbeidsmarktmaatregelen ter ondersteuning van de burgers, met name werklozen en degenen die werkloos dreigen te worden, te versnellen, nodig dat de bepalingen betreffende de berekening van tussentijdse betalingen voor een beperkte periode worden gewijzigd.
(11) Wie in der Mitteilung der Kommission vom 3. Juni 2009 über "Ein gemeinsames Engagement für Beschäftigung" dargestellt wurde, ist es notwendig, die Bestimmungen über die Berechnung von Zwischenzahlungen für eine begrenzte Zeit zu ändern, um Zahlungsschwierigkeiten in den Mitgliedstaaten, die sich aus finanziellen Engpässen ergeben, während des Höhepunkts der Krise entgegenzuwirken und um die Umsetzung von Maßnahmen zur Unterstützung der Bürger, insbesondere der Arbeitslosen oder der von Arbeitslosigkeit Bedrohten, zu beschleunigen.