Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens het toekomstige financieel meerjarenkader » (Néerlandais → Allemand) :

2. Hoe wil de Raad aanvullende middelen van de EU-begroting beschikbaar stellen en/of overschrijven van andere begrotingslijnen voor de uitvoering van het SET-Plan, teneinde te voldoen aan de financieringsbehoeften, zowel tijdens de huidige als tijdens het toekomstige financieel meerjarenkader?

2. Wie will der Rat zusätzliche Mittel aus dem EU-Haushaltsplan verfügbar machen und/oder solche Mittel aus anderen Haushaltslinien zur Durchführung des SET-Plans neu zuweisen, um den ermittelten Finanzbedarf sowohl im Laufe der derzeitigen als auch der künftigen Finanziellen Vorausschau zu decken?


Tijdens de bespreking in de commissie heeft de Minister voorts gepreciseerd : « Een doelstellingenovereenkomst heeft tot doel, na overleg binnen een directiecomité, de aan elkeen toegewezen taken te verduidelijken. Ter herinnering, hoewel het wel degelijk uitsluitend aan de verkozenen staat de beleidsdoelstellingen te bepalen, is het de administratie die deze moet uitvoeren, in het kader van een middelenverbintenis veeleer dan in dat van een resultaatsverbintenis. Vervolgens staat het aan de directeur-generaal, na overleg met de diensten en met name de financieel ...[+++]

Es wird ein verantwortungsvoller Dialog eingeführt, und der künftige Generaldirektor hat eindeutig keine politische Funktion » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2012-2013, Nr. 744/23, SS. 3, 15 und 16).


27. benadrukt dat het TEN-T-programma, door investeringen in infrastructuur met een grote Europese toegevoegde waarde, een cruciale rol speelt voor het bereiken van de doelstellingen in de Europa 2020-strategie; beschouwt dit programma als essentieel voor de versterking van het concurrentievermogen van de EU in haar geheel, aangezien dit programma ontbrekende infrastructuur tot stand brengt en knelpunten wegneemt binnen de interne markt; onderstreept dat infrastructuurprojecten ook rechtstreeks bijdragen tot groei doordat zij de werkgelegenheid tijdens het uitvoeringsstadium bevorderen; beklemtoont de rol van het TEN-T-programma bij h ...[+++]

27. betont, dass das Programm TEN-V durch die Investition in europäische Infrastrukturen mit einem hohen Mehrwert eine zentrale Rolle bei der Erreichung der im Rahmen der Strategie Europa 2020 gesetzten Ziele spielen muss; hält dieses Programm für unverzichtbar für die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der EU als Ganzes, indem es fehlende Infrastruktur schafft und Engpässe im Binnenmarkt beseitigt; betont, dass Infrastrukturprojekte außerdem direkt zum Wachstum beitragen, indem sie die Beschäftigung während der Bauphase stimulieren; betont die Rolle des Programms TEN-V bei der Erreichung der Ziele der Anpassung an den Klimawandel, ind ...[+++]


5. benadrukt dat een duidelijk verband dient te worden gelegd tussen streefdoelen en financiële middelen; stelt met bezorgdheid vast dat het cohesiebeleid in het nieuwe voorstel van de Commissie inzake het toekomstige meerjarig financieel kader dat in 2014 aanvangt, een van de zwaarst door besparingen getroffen beleidsmaatregelen is en dat de middelen die zijn toegewezen aan de ontwikkeling van de UR's ten gevolge van dat voorstel met 7,5% dalen en dus 70 miljoen minder bedragen dan de tijdens de voorgaande perio ...[+++]

5. betont die Notwendigkeit, eine klare Verbindung zwischen Zielen und Finanzmitteln herzustellen; stellt besorgt fest, dass in dem neuen Vorschlag der Kommission für den künftigen mehrjährigen Finanzrahmen ab 2014 die Kohäsionspolitik einer der von den Einsparungen am stärksten betroffenen Politikbereiche ist und dass daher die für die Entwicklung der Regionen in äußerster Randlage bereitgestellten Mittel gegenüber dem vorherigen Zeitraum um 7,5 % oder 70 Millionen gekürzt werden;


Tijdens de besprekingen binnen de Raad over het wetgevingsvoorstel voor de hervorming van het cohesiebeleid, heeft het voorzitterschap (de heer Alan Johnson, minister van Handel en Industrie, in zijn betoog ten overstaan van de bevoegde commissie van het Europees Parlement op 12 september 2005) benadrukt dat deze kwestie pas zou worden behandeld in het kader van het algemene akkoord over het toekomstig financieel kader.

Während der Diskussionen im Rat zum Entwurf der Rechtsakte über die Reform der Kohäsionspolitik unterstrich der Ratsvorsitz (Herr Alan Johnson in seiner Rede vor dem zuständigen Ausschuss des Europäischen Parlaments am 12. September 2005), dass diese Frage erst im Rahmen der Gesamtvereinbarung über den künftigen Finanzrahmen behandelt würde.


18. herhaalt zijn steun voor het huidige beleid van kapitaalinjecties met het oog op de aankoop van de gebouwen van het Parlement op zo kort mogelijke termijn, wat al tot aanzienlijke besparingen voor de Europese belastingbetaler heeft geleid; is van mening dat het beperken van de intrestlast tot een minimum een financieel verstandige maatregel is; erkent dat de toenemende druk op het maximum voor rubriek 5 van de financiële vooruitzichten (Administratieve uitgaven) en de uitgaven in verband met de uitbreiding ...[+++]

18. bekräftigt seine Unterstützung für die gegenwärtige Politik der Kapitalspritzen im Hinblick auf den schnellstmöglichen Ankauf der Gebäude des Parlaments, die bereits erhebliche Einsparungen für den europäischen Steuerzahler ermöglicht hat; ist der Meinung, dass die Verringerung der Zinsbelastung auf ein Minimum eine in finanzieller Hinsicht vernünftige Maßnahme ist; räumt ein, dass der zunehmende Druck auf die Obergrenze für Rubrik 5 ("Verwaltungsausgaben”) der Finanziellen Vorausschau und die erweiterungsbedingten Ausgaben während der nächsten Haushaltsjahre diese Einsparungen wieder zunichte machen könnten; betont nachdrücklich, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens het toekomstige financieel meerjarenkader' ->

Date index: 2024-07-17
w