Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens hun vrijwilligerswerk opgedane ervaring » (Néerlandais → Allemand) :

(2) De lidstaten dragen er zorg voor dat het nationale kader in stand wordt gehouden en indien nodig verbeterd, waarbij rekening wordt gehouden met tijdens de bedrijfsvoering opgedane ervaring, de inzichten verkregen door veiligheidsanalyses vermeld in artikel 8 , de ontwikkeling van de technologie en de resultaten van onderzoek.

(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass der nationale Rahmen fortgeschrieben und gegebenenfalls verbessert wird, wobei sie der Betriebserfahrung, Erkenntnissen aus Sicherheitsnachweisen gemäß Artikel 8 , technologischen Entwicklungen und Forschungsergebnissen Rechnung tragen.


(2) De lidstaten dragen er zorg voor dat het nationale kader in stand wordt gehouden en indien nodig verbeterd, waarbij rekening wordt gehouden met tijdens de bedrijfsvoering opgedane ervaring, de inzichten verkregen door veiligheidsanalyses vermeld in artikel 3, punt 9 quater , de ontwikkeling van de beste beschikbare technologie (BBT), gezondheids- en veiligheidsnormen en de resultaten van onderzoek.

(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass der nationale Rahmen fortgeschrieben und gegebenenfalls verbessert wird, wobei sie der Betriebserfahrung, Erkenntnissen aus Sicherheitsnachweisen gemäß Artikel 3 Nummer 9c , der besten verfügbaren Technik (BVT), den Gesundheits- und Sicherheitsnormen und Forschungsergebnissen Rechnung tragen.


(2) De lidstaten dragen er zorg voor dat het nationale kader in stand wordt gehouden en indien nodig verbeterd, waarbij rekening wordt gehouden met tijdens de bedrijfsvoering opgedane ervaring, de inzichten verkregen door veiligheidsanalyses vermeld in artikel 3, punt 9 quater, de ontwikkeling van de beste beschikbare technologie (BAT), gezondheids- en veiligheidsnormen en de resultaten van onderzoek.

(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass der nationale Rahmen fortgeschrieben und gegebenenfalls verbessert wird, wobei sie der Betriebserfahrung, Erkenntnissen aus Sicherheitsnachweisen gemäß Artikel 3 Nummer 9c, der besten verfügbaren Technik (BVT), den Gesundheits- und Sicherheitsnormen und Forschungsergebnissen Rechnung tragen.


(2) De lidstaten dragen er zorg voor dat het nationale kader in stand wordt gehouden en indien nodig verbeterd, waarbij rekening wordt gehouden met tijdens de bedrijfsvoering opgedane ervaring, de inzichten verkregen door veiligheidsanalyses vermeld in artikel 8, de ontwikkeling van de technologie en de resultaten van onderzoek.

(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass der nationale Rahmen fortgeschrieben und gegebenenfalls verbessert wird, wobei sie der Betriebserfahrung, Erkenntnissen aus Sicherheitsnachweisen gemäß Artikel 8, technologischen Entwicklungen und Forschungsergebnissen Rechnung tragen.


(2) De lidstaten dragen er zorg voor dat het nationale kader in stand wordt gehouden en indien nodig verbeterd, waarbij rekening wordt gehouden met tijdens de bedrijfsvoering opgedane ervaring, de inzichten verkregen door veiligheidsanalyses vermeld in artikel 8, de beste beschikbare technologie en de resultaten van onderzoek.

(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass der nationale Rahmen fortgeschrieben und gegebenenfalls verbessert wird, wobei sie der Betriebserfahrung, Erkenntnissen aus Sicherheitsnachweisen gemäß Artikel 8, der besten verfügbaren Technik (BVT) und Forschungsergebnissen Rechnung tragen.


Zoals vermeld in het in mei 2004 aangenomen strategiedocument van de Commissie is het ENB in het leven geroepen om de voordelen van de EU-uitbreiding van 2004 met de buurlanden te delen en om een aantal van de instrumenten en de tijdens het uitbreidingsproces opgedane ervaring te gebruiken om de partnerlanden dichter tot de EU te brengen en geleidelijk een economische integratie en een verdieping van de politieke samenwerking te verwezenlijken.

Ziel der Europäischen Nachbarschaftspolitik ist laut dem im Mai 2004 angenommenen Strategiepapier der Kommission, die Vorteile der Erweiterung der Europäischen Union von 2004 mit den Nachbarländern zu teilen und einige der Instrumente und Erfahrungen aus dem Erweiterungsprozess zu nutzen, um die Partnerländer mit dem Ziel einer schrittweisen wirtschaftlichen Integration und einer Verstärkung der politischen Zusammenarbeit näher an die Europäische Union heranrücken zu lassen.


De structuur en de werkingssfeer van het nieuwe voorstel vertonen gelijkenis met die van het DAPHNE-I-programma, maar het bouwt voort op de tijdens de uitvoering van het oorspronkelijke programma opgedane ervaring en voorziet in een ruimere financiering.

Der neue Vorschlag ist in Struktur und Anwendungsbereich dem Programm DAPHNE I zwar ähnlich, baut zugleich aber auf den bei der Durchführung des ursprünglichen Programms gesammelten Erfahrungen auf und sieht eine Erhöhung der Mittelausstattung vor.


c) uitvoering van een studie (bijlage 3) om, rekening houdend met de tijdens recente en huidige crisissituaties opgedane ervaring, de expertise van de lidstaten en de resultaten van de studiebijeenkomst over civiele crisisbeheersing van 3-4 april 2000 in Lissabon, concrete doelstellingen voor de civiele aspecten van crisisbeheersing te bepalen.

c) Ausgehend von den Erfahrungen mit jüngsten und aktuellen Krisensituationen, dem Fachwissen der Mitgliedstaaten und den Ergebnissen des Seminars über nichtmilitärische Krisenbewältigung (3.-4. April 2000 in Lissabon) ist eine Studie (Anlage 3) erstellt worden, um konkrete Ziele im Bereich der nichtmilitärischen Aspekte der Krisenbewältigung zu bestimmen.


Dit comité adviseert tevens bij de aanpassing van de bijlagen in het licht van de tijdens de aanloopperiode van het systeem opgedane ervaring en bij de erkenning van de overeenstemming van nationale en internationale normen met bepaalde aspecten van het systeem.

Er wird ferner an der Verabschiedung der Anhänge aufgrund der bisherigen Erfahrungen mit dem Funktionieren der Verordnung und der Anerkennung nationaler und internationaler Normen, die einige Aspekte des Systems erfüllen, mitwirken.


De structuur en het toepassingsgebied van de nieuwe verordening lijkt op die van het DAPHNE I-programma, maar het bouwt voort op de tijdens de toepassing van het oorspronkelijke programma opgedane ervaring en voorziet in een verhoging van de middelen.

Der neue Vorschlag ist in Struktur und Anwendungsbereich dem Programm DAPHNE I zwar ähnlich, baut zugleich aber auf den bei der Durchführung des ursprünglichen Programms gesammelten Erfahrungen auf und sieht eine Erhöhung der Mittelausstattung vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens hun vrijwilligerswerk opgedane ervaring' ->

Date index: 2023-07-09
w