Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens onze vorige " (Nederlands → Duits) :

Uit het door het voorzitterschap opgemaakte verslag, dat wij tijdens onze komende gedachtewisselingen nader hopen te bespreken, blijkt de relevantie van de GLB-doelen zoals deze in het Verdrag van Lissabon worden gesteld: de voorziening van veilige kwaliteitslevensmiddelen voor de Europese burgers veiligstellen, de promotie van duurzame landbouw in heel Europa, milieu- en landschapsbescherming en de duurzame ontwikkeling van plattelandsgebieden helpen bevorderen, zoals bij de vorige vraag al ter sprake is gekomen.

Der Bericht, den der Ratsvorsitz erstellt hat und den wir in den folgenden Gesprächen genauer prüfen wollen, bestätigt die Relevanz der Ziele der GAP, wie sie im Vertrag von Lissabon definiert sind: die Gewährleistung der Versorgung mit sicheren und qualitativ hochwertigen Nahrungsmitteln für die europäischen Bürgerinnen und Bürger, die Förderung nachhaltiger Agrarwirtschaft in ganz Europa, der Schutz von Umwelt und Landschaften sowie der Beitrag zu nachhaltiger Entwicklung von ländlichen Gebieten, wie wir es in der vorangehenden Anfrage diskutiert haben.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de kwestie van het benoemen van extra leden van het Europees Parlement is niet nieuw; wij moeten niet vergeten dat onze collega’s, de heer Severin en de heer Lamassoure, dit vraagstuk tijdens de vorige zittingsperiode al hebben behandeld.

– (FR) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Das Problem der Ernennung von zusätzlichen Abgeordneten ist nicht neu.


Onze fractie gaat het verlenen van kwijting aan de Europese Commissie goedkeuren, mijnheer Šemeta, hetgeen mede te danken is aan uw voorganger, de heer Kallas, die met name tijdens de vorige zittingsperiode intensief met ons heeft samengewerkt om deze positieve ontwikkelingen mogelijk te maken.

Unsere Fraktion wird für die Gewährung der Entlastung für die Europäische Kommission stimmen, Herr Šemeta, und ich möchte den Anteil erwähnen, den Ihr Vorgänger, Herr Kallas – der mit uns sehr viel zusammengearbeitet hat, insbesondere in der vorangegangenen Amtszeit – an der Erzielung dieser positiven Entwicklungen hatte .


- (HU) Mijnheer de Voorzitter, tijdens onze vorige plenaire vergadering op maandag vonden er in Boedapest gebeurtenissen plaats die in heel Europa de aandacht verdienen.

– (HU) Herr Präsident! Während unserer letzten Plenarsitzung am Montag fanden in Budapest Ereignisse statt, die in ganz Europa Aufmerksamkeit finden sollten.


– (DA) Mijnheer de Voorzitter, tijdens onze vorige vergaderperiode hebben we een verslag behandeld over de handel van de EU met China. Daarbij hebben we heel scherpe kritiek geuit op de schending van de mensenrechten door China.

– (DA) Herr Präsident! Auf unserer vorangegangenen Tagung hatten wir einen Bericht über den EU-Handel mit China, in dem wir die Menschenrechtsverletzungen Chinas sehr kritisierten.




Anderen hebben gezocht naar : wij tijdens     wij tijdens onze     bij de vorige     dit vraagstuk tijdens     vergeten dat onze     tijdens de vorige     name tijdens     onze     tijdens onze vorige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens onze vorige' ->

Date index: 2024-10-16
w