Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgewerkt product
Audits voor contractnaleving uitvoeren
Biocide met een gering risico
Controleren of er aan de contracten wordt voldaan
Eindproduct
Fabrikaat
Gereed product
Maandstonden met gering bloedverlies
Materiaal tijdig installeren
Materiaal tijdig opstellen
Materiaal tijdig opzetten
Niet tijdig aangevraagd abonnement
Oligomenorroe
Rekwisieten tijdig opstellen
Rekwisieten tijdig opzetten
Tijdig
Tijdige beschikbaarheid
Tijdige verkrijgbaarheid
Uitrusting tijdig opzetten

Vertaling van "tijdig gereed zijn " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
materiaal tijdig installeren | materiaal tijdig opzetten | materiaal tijdig opstellen | uitrusting tijdig opzetten

Ausrüstung zum richtigen Zeitpunkt bereitstellen


tijdige beschikbaarheid | tijdige verkrijgbaarheid

pünktliche Verfügbarkeit


rekwisieten tijdig opstellen | rekwisieten tijdig opzetten

Requisiten zum richtigen Zeitpunkt bereitstellen




op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt

sofern sie ihre Entscheidung mit ANGEMESSENER FRIST allen ... Beteiligten ... mitteilt.


niet tijdig aangevraagd abonnement

nachträgliche Bestellung | verspätete Bestellung


controleren of er aan de contracten wordt voldaan | ervoor zorgen dat goederen en diensten op een correcte en tijdige manier zijn geleverd | audits voor contractnaleving uitvoeren | controleren op typefouten of gemiste kortingen en kredieten

Prüfungen der Vertragskonformität durchführen | Überprüfungen der Vertragskonformität ausführen | Verträge auf Konformität überprüfen | Vertragskonformitätsprüfungen durchführen


fabrikaat [ afgewerkt product | eindproduct | gereed product ]

Fertigerzeugnis [ Endprodukt | Fertigware ]


biocide met een gering risico

Biozid-Produkt mit niedrigem Risikopotential


oligomenorroe | maandstonden met gering bloedverlies

Oligomenorrhoe | zu seltene Mentstruationsblutung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. onderstreept dat het doorvoeren van structurele hervormingen waardoor de arbeidsparticipatie wordt verhoogd en mensen tot de wettelijke pensioenleeftijd kunnen doorwerken, zodat de economische afhankelijkheidratio wordt verminderd, van het grootste belang is om de belastinginkomsten en de sociale en pensioenpremies te genereren die nodig zijn om de begroting van de lidstaten te consolideren en adequate, zekere en houdbare pensioenstelsels te financieren; onderstreept dat deze hervormingen op transparante wijze moeten worden doorgevoerd, zodat men tijdig ...[+++]

15. betont, dass die Umsetzung von Strukturreformen, die das Ziel verfolgen, die Beschäftigungsquote zu verbessern und die Menschen in die Lage zu versetzen, bis zum Erreichen des gesetzlichen Rentenalters zu arbeiten und so den Grad wirtschaftlicher Abhängigkeit zu verringern, von höchster Bedeutung ist, um Steuereinnahmen und Beiträge zur Sozial- und Rentenversicherung zu generieren, die für die Konsolidierung der Haushalte der Mitgliedstaaten und zur Finanzierung angemessener, sicherer und nachhaltiger Altersversorgungssysteme erforderlich sind; unterstreicht, dass diese Reformen in transparenter Weise umgesetzt werden müssen, damit ...[+++]


In 2008 bereiden de Europese Instellingen de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon voor en streven ernaar alle nieuwe procedures tijdig gereed te hebben zodat deze kunnen worden toegepast zodra het ratificatieproces is beëindigd.

Die EU-Organe bereiten sich im Jahr 2008 auf das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon vor, wobei ihr Ziel darin besteht, rechtzeitig alle neuen Verfahren einzuführen, damit diese angewandt werden können, sobald der Ratifizierungsprozess abgeschlossen ist.


· Zijn de vertalingen tijdig gereed en kwalitatief geschikt voor het doel waarvoor ze zijn bestemd?

· Werden Übersetzungsleistungen fristgerecht erbracht und entsprechen sie qualitativ ihrer Zweckbestimmung?


23. betreurt het dat het controleonderzoek naar de vergoedingen aan de leden voor parlementaire medewerkers niet tijdig voor de kwijtingsprocedure 2005 gereed was; verzoekt zijn bevoegde commissie de bevindingen van dit onderzoek in een later stadium met de nodige aandacht te bestuderen;

23. bedauert, dass die Überprüfung der Zulage für die parlamentarische Assistenz der Mitglieder nicht rechtzeitig für das Entlastungsverfahren für 2005 abgeschlossen war; fordert seinen zuständigen Ausschuss auf, die Erkenntnisse dieser Überprüfung zu einem späteren Zeitpunkt gebührend zu berücksichtigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. betreurt het dat het controleonderzoek naar de vergoedingen aan de leden voor parlementaire medewerkers niet tijdig voor de kwijtingsprocedure 2005 gereed was; verzoekt zijn bevoegde commissie de bevindingen van dit onderzoek in een later stadium met de nodige aandacht te bestuderen;

23. bedauert, dass die Überprüfung der Zulage für die parlamentarische Assistenz der Mitglieder nicht rechtzeitig für das Entlastungsverfahren für 2005 abgeschlossen war; fordert seinen zuständigen Ausschuss auf, die Erkenntnisse dieser Überprüfung zu einem späteren Zeitpunkt gebührend zu berücksichtigen;


Een voortgangsverslag van de Commissie en de EIB moet tijdig gereed zijn om het EFC in staat te stellen deze verslagen te beoordelen en de bespreking van deze kwestie in de Raad Ecofin van 7 oktober 2003 voor te bereiden met het oog op de rapportage aan de bijeenkomst van de Europese Raad in oktober 2003.

Ein Zwischenbericht der Kommission und der EIB sollte so rechtzeitig vorgelegt werden, dass der WFA diese Berichte prüfen und die Aussprache über dieses Thema auf der Tagung des Rates (Wirtschaft und Finanzen) am 7. Oktober 2003 vorbereiten kann, damit dem Europäischen Rat auf dessen Oktober-Tagung Bericht erstattet werden kann.


De strategie zal tijdig gereed zijn voor de Europese Raad van Göteborg in juni 2001.

Die Strategie wird rechtzeitig für die im Juni 2001 in Göteborg stattfindende Tagung des Europäischen Rates ausgearbeitet.


De strategie zal tijdig gereed zijn voor de Europese Raad van Göteborg in juni 2001.

Die Strategie wird rechtzeitig für die im Juni 2001 in Göteborg stattfindende Tagung des Europäischen Rates ausgearbeitet.


In verhouding tot de omvang van de operatie en de omstandigheden waarin deze moest verlopen, zijn de tekortkomingen waarvan tot dusver gewag is gemaakt, slechts vrij gering. Het gaat vooral om technische problemen in verband met de tijdige levering van materiaal of de kwaliteit van de inkt, en procedurekwesties.

Angesichts des Umfanges dieses Vorganges und der Umstände sind bislang nur relativ geringfügige Mängel berichtet worden, insbesondere im Zusammenhang mit technischen Aspekten, wie der rechtzeitigen Lieferung von Material, der Qualität der Tinte oder Verfahrensfragen.


De Raad dringt er bij de bevoegde instanties op aan, tijdig alle nodige maatregelen te treffen om volledig gereed te zijn voor de uiterste datum 1 januari 2002.

Der Rat fordert die zuständigen Gremien auf, rechtzeitig alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, damit bis zum Termin des 1. Januar 2002 alles bereit ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdig gereed zijn' ->

Date index: 2021-03-01
w