Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheden
Bevoegdheden opdragen
Bevoegdheden overdragen
Bevoegdheden uitoefenen
Bevoegdheden van het EP
Bevoegdheid
Bevoegdheid van het EP
Evenwicht tussen de bevoegdheden
Politieke bevoegdheid
Tijdschema
Tijdschema en agenda's van de organen van het EP
Verdeling van de bevoegdheden
Vermoedelijk tijdschema
Verwacht tijdschema

Traduction de «tijdschema met bevoegdheden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vermoedelijk tijdschema | verwacht tijdschema

voraussichtlicher Fälligkeitsplan




verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]

Kompetenzverteilung [ Gleichgewicht der Kompentenzen ]


interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden | interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden - Regleg/Calre

Gruppe Regionen mit Gesetzgebungsbefugnissen | Interregionale Gruppe Regionen mit Gesetzgebungsbefugnissen (REGLEG/CALRE)








tijdschema en agenda's van de organen van het EP

Zeitplan und Tagesordnung der Organe des EP


politieke bevoegdheid [ bevoegdheden | bevoegdheid ]

politische Befugnis [ Befugnis ]


bevoegdheid van het EP [ bevoegdheden van het EP ]

Zuständigkeit des EP [ Befugnisse des Europäischen Parlaments ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
een strenge controle op de programma's, onder meer om te waarborgen dat de betrokken entiteiten bij de uitoefening van hun bevoegdheden de geraamde kosten en het tijdschema niet overschrijden, een en ander overeenkomstig de doelstellingen van de Galileo- en Egnos- programma's.

strenge Kontrolle der Durchführung der Programme, einschließlich der strikten Einhaltung der Kosten- und Zeitplanung durch alle beteiligten Rechtsträgern im Hinblick auf die Ziele der Programme Galileo und EGNOS.


6. verzoekt de Thaise autoriteiten zo spoedig mogelijk te beginnen met de politieke overdracht van bevoegdheden van de militaire aan de civiele autoriteiten; neemt kennis van het duidelijke plan voor vrije en eerlijke verkiezingen en verlangt dat het tijdschema in acht wordt genomen;

6. fordert die staatlichen Stellen Thailands auf, so rasch wie möglich mit der Übergabe der politischen Macht vom Militär an zivile Stellen zu beginnen; nimmt die konkreten Pläne für eine freie und faire Wahl zur Kenntnis und fordert, dass der Zeitplan dabei eingehalten wird;


6. verzoekt de Thaise autoriteiten zo spoedig mogelijk te beginnen met de politieke overdracht van bevoegdheden van de militaire aan de civiele autoriteiten; neemt kennis van het duidelijke plan voor vrije en eerlijke verkiezingen en verlangt dat het tijdschema in acht wordt genomen;

6. fordert die staatlichen Stellen Thailands auf, so rasch wie möglich mit der Übergabe der politischen Macht vom Militär an zivile Stellen zu beginnen; nimmt die konkreten Pläne für eine freie und faire Wahl zur Kenntnis und fordert, dass der Zeitplan dabei eingehalten wird;


een strenge controle op de programma's, onder meer om te waarborgen dat de betrokken entiteiten bij de uitoefening van hun bevoegdheden de geraamde kosten en het tijdschema niet overschrijden, een en ander overeenkomstig de doelstellingen van de Galileo- en Egnos- programma's;

strenge Kontrolle der Durchführung der Programme, einschließlich der strikten Einhaltung der Kosten- und Zeitplanung durch alle beteiligten Rechtsträgern im Hinblick auf die Ziele der Programme Galileo und EGNOS;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
een strenge controle op de programma's, onder meer om te waarborgen dat de betrokken entiteiten bij de uitoefening van hun bevoegdheden de geraamde kosten en het tijdschema niet overschrijden, een en ander overeenkomstig de doelstellingen van de Galileo- en Egnos- programma's;

strenge Kontrolle der Durchführung der Programme, einschließlich der strikten Einhaltung der Kosten- und Zeitplanung durch alle beteiligten Rechtsträgern im Hinblick auf die Ziele der Programme Galileo und EGNOS;


43. prijst Bosnië en Herzegovina voor de wetgeving waarin een minimale vertegenwoordiging van 40 % voor beide geslachten in bestuursfuncties bij de nationale en lokale overheid verplicht wordt gesteld, maar merkt op dat dit er in de praktijk niet toe heeft geleid dat 40 % van de bestuursfuncties wordt bekleed door vrouwen; dringt er bij de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina op aan een actieplan voor de uitvoering van deze wetgeving op te stellen, met duidelijke tijdschema's en een heldere verdeling van bevoegdheden ...[+++]

43. beglückwünscht Bosnien und Herzegowina dafür, in den Rechtsvorschriften des Landes festgelegt zu haben, dass ein Anteil von mindestens 40 % beider Geschlechter administrative Aufgaben in staatlichen Behörden aller Verwaltungsebenen wahrnehmen soll, weist jedoch darauf hin, dass dies nicht dazu geführt hat, dass es in der Verwaltungspraxis einen Frauenanteil von 40 % gibt; fordert die bosnisch-herzegowinischen Behörden auf, einen Aktionsplan mit klaren Zeitplänen und einer klaren Aufteilung der Zuständigkeiten auszuarbeiten, um diese Rechtsvorschriften umzusetzen;


2.6. De taken en bevoegdheden van het agentschap zullen volgens een nog vast te stellen tijdschema evolueren totdat het agentschap zijn volledig operationele vorm heeft bereikt.

2.6. Die Agentur wird Funktionen und Fähigkeiten haben, die sich im Zuge ihrer Entwicklung ändern, bis die Agentur nach einem festzulegenden Zeitplan ihre endgültige operative Form angenommen hat.


12. ROEPT DE COMMISSIE, DE LIDSTATEN EN DE PRIVATE SECTOR ALSMEDE ANDERE BELANGHEBBENDEN OP om zich er, binnen hun respectieve bevoegdheden en verantwoordelijkheden, voor te beijveren maatregelen vast te stellen en uit te voeren in het kader van het hiernavolgende draaiboek voor de uitvoering van de strategie inzake biowetenschappen en biotechnologie, waarin binnen een indicatief tijdschema prioriteiten worden aangegeven.

12. ERSUCHT DIE KOMMISSION, DIE MITGLIEDSTAATEN UND DEN PRIVATEN SEKTOR SOWIE ANDERE BETEILIGTE, sich nach Maßgabe ihrer jeweiligen Zuständigkeiten und Verantwortlichkeiten zu verpflichten, im Rahmen des nachstehend beschriebenen Fahrplans für die Umsetzung der Strategie im Bereich Biowissenschaften und Biotechnologie, der Prioritäten und einen vorläufigen Zeitplan enthält, in kooperativer Weise Maßnahmen zu entwickeln und durchzuführen.


Gelukkig heeft commissaris Vitorino gisterenavond, namens de Commissie, in de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken een zogenaamd scorebord voorgelegd, oftewel een tijdschema met bevoegdheden en taakbeschrijvingen voor het creëren van de zogenaamde ruimte voor veiligheid, vrijheid en recht.

Nun hat dankenswerterweise gestern abend im Ausschuß für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten Herr Kommissar Vitorino im Auftrag der gesamten Kommission ein sogenanntes scoreboard vorgelegt, also einen Zeitplan mit Kompetenzzuweisungen und Aufgabenbeschreibungen über die Schaffung des sogenannten Raums für Sicherheit, Freiheit und Recht.


De groep zal zich moeten buigen over de verschillende fasen van de overschakeling op een eenheidsmunt en alle nodige voorstellen moeten formuleren om een gecoördineerde aanpak van de Lid-Staten mogelijk te maken overeenkomstig een tijdschema dat overeenstemt met de termijnen van het Verdrag en met eerbiediging van de nationale en sectoriële bevoegdheden.

Die Studiengruppe soll untersuchen, welche Vorbereitungsschritte für die Umstellung auf die einheitliche Währung zu unternehmen sind, und gegebenenfalls Vorschläge formulieren, durch die ein koordiniertes Vorgehen der Mitgliedstaaten entsprechend den im Vertrag genannten Fristen und unter Beachtung der nationalen und sektoralen Zuständigkeiten begünstigt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdschema met bevoegdheden' ->

Date index: 2023-01-23
w