Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdschema zullen volgen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tijdens de winterperiode zullen de werkzaamheden volgens plan worden onderbroken

Schließung der Baustelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De werkzaamheden op deze terreinen vallen weliswaar buiten het bestek van dit groenboek, maar zij zullen worden uitgevoerd conform de overeengekomen tijdschema’s[16] en volgens een aanpak die tot een betere en eenvoudiger regelgeving moet leiden.

Auch wenn sie nicht Gegenstand dieses Arbeitspapiers sind, werden die diesbezüglichen Arbeiten gemäß dem vereinbarten Zeitrahmen[16] und dem Ansatz der "besseren Regulierung" und der Vereinfachung voran schreiten.


* Cardiff-verslag van de Commissie: Volgens de momenteel beschikbare informatie zullen de implicaties van deze nieuwe regelingen voor de verslaglegging van de Commissie van ondergeschikt belang zijn, want het tijdschema van het proces is al gewijzigd en het verslag van de Commissie zal begin december verschijnen.

* Cardiff-Bericht der Kommission: Nach heutigen Informationen wird die Berichtstätigkeit der Kommission durch die Neuregelungen kaum beeinflusst, da der Zeitplan für den Cardiff-Prozess bereits umgestellt wurde und der Kommissionsbericht Anfang Dezember veröffentlicht werden soll.


De resultaten van deze brede raadpleging zullen worden verwerkt in een beleidsplan dat in het eerste kwartaal van 2008 zal verschijnen en waarin de Commissie zal aangeven welke maatregelen zij zal nemen om het gemeenschappelijk Europees asielstelsel gestalte te geven en volgens welk tijdschema dat zal gebeuren.

Die Ergebnisse dieser umfangreichen Konsultation werden in die Vorbereitung eines für das erste Quartal 2008 geplanten Strategieplans einfließen, in dem die Kommission aufführen wird, welche Maßnahmen sie zur Schaffung des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems annehmen wird; der Plan wird auch einen Zeitrahmen für die Annahme dieser Maßnahmen enthalten.


Er is al op gewezen dat wij hebben afgesproken – en ik vind dat voor ons de grote doorbraak – dat wij, in tegenstelling tot dit interinstitutioneel orgaan dat als het zo uitkomt eens in de twee tot drie jaar bijeenkomt, over zes maanden weer zullen vergaderen en een veel regelmatiger tijdschema zullen volgen.

Das wurde bereits angesprochen, und ich denke, dass dies für uns der große Durchbruch ist, denn, anstatt dass sich diese interinstitutionelle Einrichtung nur bei Bedarf trifft, in Abständen von zwei bis drei Jahren, haben wir einen viel regelmäßigeren Zeitplan vereinbart und wollen uns in sechs Monaten wieder zusammensetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer zullen volgens de Commissie, uitgaande van het tijdschema, de eerste diensten van het Galileo-programma beschikbaar worden voor opsporings- en reddingseenheden, en wanneer zal het programma beschikbaar worden voor een meer algemeen commercieel gebruik door de Europese burgers (bijvoorbeeld installatie van autonavigatiesystemen)?

Ab wann werden laut Zeitplan die ersten Leistungen des Programms „Galileo“ für Such- und Rettungsunternehmen zur Verfügung stehen, und wann wird das Programm auf breiter Ebene für die europäischen Bürger verfügbar sein (z. B. für Navigationssysteme in Fahrzeugen)?


2.6. De taken en bevoegdheden van het agentschap zullen volgens een nog vast te stellen tijdschema evolueren totdat het agentschap zijn volledig operationele vorm heeft bereikt.

2.6. Die Agentur wird Funktionen und Fähigkeiten haben, die sich im Zuge ihrer Entwicklung ändern, bis die Agentur nach einem festzulegenden Zeitplan ihre endgültige operative Form angenommen hat.


3. neemt nota van het tijdschema dat is vastgesteld voor het verloop van de werkzaamheden die zullen volgen op de Conventie na de presentatie van het ontwerp voor een constitutioneel verdrag;

3. nimmt den Zeitplan für den Verlauf der Arbeiten zur Kenntnis, die nach der Vorstellung des Entwurfs eines Verfassungsvertrags auf den Konvent folgen;


De conclusies van het periodieke verslag van de Europese Commissie over Polen bevestigen dat in het licht van de door dit land gerealiseerde vooruitgang verwacht kan worden dat de onderhandelingen volgens het tijdschema zullen worden afgesloten en dat Polen in 2004 lid van de Europese Unie kan worden.

Die im Fortschrittsbericht der Europäischen Kommission zu Polen enthaltenen Schlussfolgerungen bestätigen, dass es nach den bislang erzielten Fortschritten des Landes möglich sein wird, die Verhandlungen im Rahmen des vorgesehenen Zeitplans abzuschließen, so dass Polen der Union im Jahr 2004 beitreten kann.


De concrete voorstellen tot wijziging van de wetsteksten zullen volgens het huidige tijdschema pas na afsluiting van de werkzaamheden van de BSE-commissie beschikbaar zijn.

Die konkreten Änderungsvorschläge zu den Rechtstexten werden nach derzeitgem Zeitplan erst nach dem Abschluß der Arbeiten des BSE-Kontrollausschusses vorliegen.


Fintecna's dochterondernemingen en participaties zullen worden geprivatiseerd volgens de algemene richtsnoeren die de Italiaanse Regering ter zake heeft goedgekeurd en volgens het tijdschema zoals vastgesteld in het algemene herstructureringsplan van IRI.

Die Fintecna-Tochtergesellschaften und -Beteiligungen werden gemäß den von der italienischen Regierung genehmigten Leitlinien und dem im globalen IRI- Umstrukturierungsplan festgelegten Zeitplan privatisiert.




D'autres ont cherché : tijdschema zullen volgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdschema zullen volgen' ->

Date index: 2021-04-28
w