Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdsspanne » (Néerlandais → Allemand) :

er moet een beslissing aangaande een verblijfsvergunning genomen worden en de aanvrager moet hieromtrent geïnformeerd worden binnen een tijdsspanne die het voor de aanvrager niet lastig maakt zijn/haar studies te volgen, terwijl de verantwoordelijke overheden voldoende tijd hebben om de aanvraag te verwerken.

Entscheidungen über Aufenthaltstitel müssen innerhalb eines Zeitraums getroffen und dem Antragsteller mitgeteilt werden, der den Antragsteller nicht am Studieren hindert und gleichzeitig den zuständigen Behörden ausreichend Zeit zur Bearbeitung des Antrags lässt.


In uitzonderlijke gevallen mag ze verlengd worden, zij het slechts eenmaal en slechts voor de benodigde tijdsspanne om een door een EU-land erkende beroepskwalificatie te behalen.

In Ausnahmefällen kann die Gültigkeitsdauer einmalig und ausschließlich für den Zeitraum verlängert werden, der zum Erwerb eines vom betreffenden EU-Land anerkannten beruflichen Abschlusses erforderlich ist.


[33] Aangezien de tenuitvoerlegging van nieuw beleid en de aanpassing van bestaand beleid, zodat economische groei en de aan hulpbronnen gerelateerde negatieve milieueffecten kunnen worden ontkoppeld, een langdurig proces is, is de tijdsspanne voor de strategie gesteld op 25 jaar.

Da die Umsetzung neuer Politiken und die Anpassung bestehender Konzepte zur Erreichung der notwendigen Entkopplung von ressourcenbedingten negativen Umweltauswirkungen und Wirtschaftswachstum ein langfristiger Prozess ist, beträgt der Zeithorizont der Strategie 25 Jahre.


Het is dan ook verstandig om, ter bescherming van de rol van het Parlement, een bepaling in artikel 90 op te nemen die inhoudt dat het Parlement een standpunt bepaalt over elke internationale overeenkomst die voorlopig wordt toegepast maar die na een zekere tijdsspanne nog niet aan het Parlement ter goedkeuring (of voor advies) is voorgelegd. De duur van die tijdsspanne is voor discussie vatbaar, maar onze commissie denkt aan een periode van een jaar.

Um die Funktion des Parlaments in dem Verfahren zu wahren, wäre es daher sinnvoll, eine Bestimmung in Artikel 90 aufzunehmen, mit der gewährleistet wird, dass das Parlament zu jedem internationalen Abkommen, das vorläufig angewendet wird, ihm jedoch nicht binnen einer bestimmten Frist zur Zustimmung (bzw. Anhörung) vorgelegt wurde, einen Standpunkt festlegt.


(22) Indien de besprekingen met het betrokken land er niet binnen een redelijke tijdsspanne toe leiden dat de kansen van Europese ondernemers, goederen en diensten bij inschrijvingen voor overheidsopdrachten in voldoende mate verbeteren of de remediërende/correctieve maatregelen van het betrokken derde land niet toereikend worden geacht , moet de Commissie passende restrictieve maatregelen nemen.

(22) Führen die Konsultationen mit dem betreffenden Land nicht innerhalb einer angemessenen Zeitspanne zu einer ausreichenden Verbesserung der Zugangsmöglichkeiten der Wirtschaftsteilnehmer, Waren und Dienstleistungen aus der EU zum Markt für öffentliche Aufträge und für Konzessionen des Landes oder werden die von dem betreffenden Drittland eingeleiteten Gegen-/Korrekturmaßnahmen als nicht zufriedenstellend erachtet, sollte die Kommission geeignete restriktive Maßnahmen ergreifen.


(22) Indien de besprekingen met het betrokken land er niet binnen een redelijke tijdsspanne toe leiden dat de kansen van Europese ondernemers, goederen en diensten bij inschrijvingen voor overheidsopdrachten in voldoende mate verbeteren of de remediërende/correctieve maatregelen van het betrokken derde land niet toereikend worden geacht, moet de Commissie passende restrictieve maatregelen nemen.

(22) Führen die Konsultationen mit dem betreffenden Land nicht innerhalb einer angemessenen Zeitspanne zu einer ausreichenden Verbesserung der Zugangsmöglichkeiten der Wirtschaftsteilnehmer, Waren und Dienstleistungen aus der EU zum Markt für öffentliche Aufträge und für Konzessionen des Landes oder werden die von dem betreffenden Drittland eingeleiteten Gegen-/Korrekturmaßnahmen als nicht zufriedenstellend erachtet, sollte die Kommission geeignete restriktive Maßnahmen ergreifen.


[MiFIR] te verstrekken informatie tegen redelijke commerciële voorwaarden openbaar te maken binnen een tijdsspanne die realtime zo dicht mogelijk benadert als technisch haalbaar is.

[MiFIR] vorgeschriebenen Informationen zu angemessenen kaufmännischen Bedingungen und so weit wie technisch möglich auf Echtzeitbasis veröffentlichen zu können.


Een specifieke subcategorie van algoritmische handel is hoogfrequente handel, waarbij een handelssysteem tegen hoge snelheid, doorgaans in milliseconden of microseconden, marktgegevens of –signalen analyseert en vervolgens binnen een zeer korte tijdsspanne grote aantallen orders doorzendt of aanpast in reactie op deze analyse.

Eine Sonderform des algorithmischen Handels ist der Hochfrequenzhandel, bei dem ein Handelssystem Daten oder Signale des Marktes in hoher Geschwindigkeit – in der Regel in Milli- oder Mikrosekunden – analysiert und anschließend innerhalb einer sehr kurzen Zeit als Reaktion auf diese Analyse Aufträge in großer Anzahl sendet oder aktualisiert.


een gespecifieerde tijdsspanne voor het in lid 1 bedoelde besluit van de bevoegde autoriteit.

eine festgelegte Zeitspanne für die Entscheidung der zuständigen Behörde gemäß Absatz 1.


In reactie op de aanvraag van de exploitant besluit de bevoegde autoriteit van de lidstaat van bestemming binnen een gespecificeerde tijdsspanne:

Die zuständige Behörde des Bestimmungsmitgliedstaats entscheidet auf Antrag des Unternehmers innerhalb eines festgesetzten Zeitraums darüber,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdsspanne' ->

Date index: 2023-08-07
w