Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tikken
Valse telpulsen
Valse tikken

Traduction de «tikken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


valse telpulsen | valse tikken

falsche Zaehlstoesse | Fehlstoesse | unechte Zaehlstoesse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maar wat voor mij heel belangrijk is, is dat als wij de burgers gaan vertellen: "wij hebben ervoor gezorgd dat het toezicht meer automatisch verloopt", zoals in de kranten wordt gezegd, de burgers de indruk krijgen dat in Brussel een soort onbegrijpelijke machine is opgestart om hen op de vingers te tikken als iets niet gaat zoals het hoort.

Ein Punkt war mir besonders wichtig: Wenn wir unseren Bürgerinnen und Bürgern nichts weiter sagen können als: „Wir haben den Automatismus gestärkt“, wie es einige Zeitungen nennen, werden sie den Eindruck gewinnen, dass in Brüssel eine geheimnisvolle Maschine eingeschaltet worden ist und ihnen auf die Finger hauen wird, wenn etwas schiefläuft.-


Hopelijk bestellen de Iraanse autoriteiten geen Mistral-vliegdekschepen in Saint-Nazaire, al kunnen zij die korte tijd later in Rusland op de kop tikken, waar ze in licentie worden gebouwd.

Hoffentlich werden die iranischen Behörden keine Mistral-Flugzeugträger in Saint-Nazaire ordern, sondern diese ein wenig später in Russland, wo diese unter französischer Lizenz gebaut werden, erwerben können.


Dit document en de overige documenten die in deze persmededeling worden vermeld, zijn te vinden door het betrokken documentnummer in te tikken in het register van de Raad [http ...]

Dieses und andere in dieser Mitteilung an die Presse genannte Dokumente können im öffentlichen Register des Rates ( [http ...]


J. overwegende dat de Raad over een instrument beschikt waarmee hij een lidstaat op de vingers kan tikken voor inbreuken op de mensenrechten,

J. in der Erwägung, das der Rat über ein Instrument verfügt, mit dem ein Mitgliedstaat wegen Menschenrechtsverletzungen verwarnt werden kann,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mevrouw de Voorzitter, wij van de Sociaal-democratische Fractie rekenen op een succesvolle uitkomst van de Doha-ontwikkelingsronde, echter het tikken van de politieke klok heeft een situatie gecreëerd waar, zo u wilt, vooruitgang is vertraagd.

– Frau Präsidentin! In der Sozialdemokratischen Partei Europas sind wir sehr an einem erfolgreichen Abschluss der Doha-Entwicklungsrunde interessiert. Die politische Uhr tickt und hat eine Situation geschaffen, in der sich, wenn Sie so wollen, der Fortschritt in einer Wartschleife befindet.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, voordat de klok gaat tikken zou ik ook nog een beroep op het Reglement willen doen met betrekking tot deze kwestie.

– Herr Präsident! Bevor die Uhr anfängt zu ticken, möchte auch ich einen Antrag zur Tagesordnung im Zusammenhang mit dieser Angelegenheit stellen.


Verwijder, wanneer de polymerisatie is voltooid (na ongeveer 60 minuten), de op de dragerfolie gepolymeriseerde gel samen met het afdekfolie door op de glasplaten te tikken.

Nach vollständiger Polymerisierung (ca. 60 Minuten) wird das auf der Gelträgerfolie anpolymerisierte Gel mitsamt Gegenfolie durch Verkanten der Glasplatten herausgelöst.


Wanneer de polymerisatie is voltooid (ongeveer 60 minuten), wordt de op de plaat met het gel-dragerfolie gepolymeriseerde gel samen met het afdekfolie door tikken op de glasplaten verwijderd.

Nach vollständiger Polymerisierung (ca. 60 Minuten) wird das auf der Gelträgerfolie anpolymerisierte Gel mitsamt Gegenfolie durch Verkanten der Glasplatten herausgelöst.


f) Meng door zachtjes te tikken en laat de plaat staan bij 4 °C.

f) Durch Antippen mischen und bei 4 °C aufbewahren.


e) Meng door zachtjes te tikken en laat de plaat staan bij 4 °C gedurende ten minste 60 minuten of bij kamertemperatuur gedurende ten minste 30 minuten.

e) Durch Antippen mischen und Tablett für mindestens 60 Minuten bei 4 °C bzw. für mindestens 30 Minuten bei Raumtemperatur aufbewahren.




D'autres ont cherché : tikken     valse telpulsen     valse tikken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tikken' ->

Date index: 2022-06-03
w