Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tillack » (Néerlandais → Allemand) :

Gerecht: 15 juli 1993, Camara Alloisio e.a./Commissie, T-17/90, T-28/91 en T-17/92, Jurispr. blz. II-841, punt 39; 19 oktober 1995, Obst/Commissie, T-562/93, JurAmbt. blz. I-A-247 en II-737, punt 23; 13 juli 2004, Comunidad Antónoma de Andalucía/Commissie, T-29/03, Jurispr. blz. II-2923, punt 29; 15 oktober 2004, Tillack/Commissie, T-193/04 R, Jurispr. blz. II-3575, punten 43 en 44; 4 oktober 2006, Tillack/Commissie, T-193/04, Jurispr. blz. II-3995, punt 70

Gericht, 15. Juli 1993, Camara Alloisio u. a./Kommission, T-17/90, T-28/91 und T-17/92, Slg. 1993, II-841, Randnr. 39; Gericht, 19. Oktober 1995, Obst/Kommission, T-562/93, Slg. ÖD 1995, I-A-247 und II-737, Randnr. 23; Gericht, 13. Juli 2004, Comunidad Autónoma de Andalucía/Kommission, T-29/03, Slg. 2004, II-2923, Randnr. 29; Gericht, 15. Oktober 2004, Tillack/Kommission, T-193/04 R, Slg.


De zaak "Tillack", waarbij een Duitse journalist gerechtelijk is vervolgd na onthullingen over corruptie bij een orgaan van de Europese Unie, heeft ernstige gebreken bij de bescherming van bronnen binnen de instellingen van de Europese Unie aan het licht gebracht.

Die Rechtssache „Tillack“, in deren Rahmen ein deutscher Journalist Gegenstand einer Strafverfolgung war, nachdem er einen Korruptionsfall innerhalb einer Einrichtung der Europäischen Union aufgedeckt hatte, weist auf schwerwiegende Verstöße gegen den Quellenschutz innerhalb der Organe der Europäischen Union hin.


60. merkt op dat het Europees Hof voor de Rechten van de Mens op 27 november 2007 met betrekking tot het in zaak 20477/05 Tillack vs. België ingediende verzoek heeft geoordeeld dat de Belgische staat, door in de woning van de betrokken journalist een huiszoeking te verrichten, artikel 10 (vrijheid van meningsuiting) van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens heeft geschonden; merkt in dit verband evenwel op dat noch de door het OLAF, noch de door de Commissie in een eerder stadium ingestelde administratieve onderzoeken het voorwerp vormden van dit arrest; is in dit verband van mening dat alles in het werk moet ...[+++]

60. stellt fest, dass der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte am 27. November 2007 in der Rechtssache Tillack gegen Belgien (Beschwerde Nr. 20477/05) entschieden hat, dass der belgische Staat mit der Durchsuchung der Räumlichkeiten des betroffenen Journalisten gegen Artikel 10 (Recht der freien Meinungsäußerung) der Europäischen Menschenrechtskonvention verstoßen hat; weist jedoch darauf hin, dass die vorangegangenen administrativen Ermittlungen von OLAF und der Kommission nicht Gegenstand dieser Entscheidung waren; ist in diesem Zusammenhang der Auffassung, dass generell jede geeignete Maßnahme ergriffen werden muss, um die Re ...[+++]


60. merkt op dat het Europees Hof voor de Rechten van de Mens op 27 november 2007 met betrekking tot het in zaak 20477/05 Tillack vs. België ingediende verzoek heeft geoordeeld dat de Belgische staat, door in de woning van de betrokken journalist een huiszoeking te verrichten, artikel 10 (vrijheid van meningsuiting) van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens heeft geschonden; merkt in dit verband evenwel op dat noch de door het OLAF, noch de door de Commissie in een eerder stadium ingestelde administratieve onderzoeken het voorwerp vormden van dit arrest; is in dit verband van mening dat alles in het werk moet ...[+++]

60. stellt fest, dass der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte am 27. November 2007 in der Rechtssache Tillack gegen Belgien (Beschwerde Nr. 20477/05) entschieden hat, dass der belgische Staat mit der Durchsuchung der Räumlichkeiten des betroffenen Journalisten gegen Artikel 10 (Recht der freien Meinungsäußerung) der Europäischen Menschenrechtskonvention verstoßen hat; weist jedoch darauf hin, dass die vorangegangenen administrativen Ermittlungen von OLAF und der Kommission nicht Gegenstand dieser Entscheidung waren; ist in diesem Zusammenhang der Auffassung, dass generell jede geeignete Maßnahme ergriffen werden muss, um die Re ...[+++]


60. merkt op dat het Europees Hof voor de Rechten van de Mens op 27 november 2007 met betrekking tot het in zaak 20477/05 Tillack vs. België ingediende verzoek heeft uitgesproken dat de Belgische staat, door in de woning van de betrokken journalist huiszoeking te verrichten, inbreuk heeft gepleegd op artikel 10 (vrijheid van meningsuiting) van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens; merkt in dit verband evenwel op dat noch de door het OLAF, noch de door de Commissie in een eerder stadium ingestelde administratieve onderzoeken het voorwerp vormden van dit arrest; is in dit verband van mening dat alles in het wer ...[+++]

60. stellt fest, dass der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte am 27. November 2007 in der Petition 20477/05 – Tillack gegen Belgien – entschieden hat, dass der belgische Staat mit der Durchsuchung der Räumlichkeiten des Journalisten gegen Artikel 10 (Recht der freien Meinungsäußerung) der Europäischen Menschenrechtskonvention verstoßen hat; weist jedoch darauf hin, dass die vorangegangenen administrativen Ermittlungen von OLAF und der Kommission nicht Gegenstand dieser Entscheidung waren; ist in diesem Zusammenhang der Auffassung, dass generell jede geeignete Maßnahme ergriffen werden muss, um die Rechte der Personen, die Gegen ...[+++]


Zou het ten slotte geen goed idee zijn, nu wij het op het gebied van transparantie zo ver hebben gebracht, onze excuses aan te bieden aan de helden Dorte Schmidt-Brown, Hans-Martin Tillack, Marta Andreasen en al diegenen die in de loop van de jaren werden bekritiseerd, maar dankzij wie de heer Kallas met zijn hervormingen zulke successen heeft kunnen bereiken?

Abschließend möchte ich noch Folgendes feststellen: Jetzt, da wir so große Fortschritte in Sachen Transparenz gemacht haben, wäre es da nicht gut, sich bei den Helden Dorte Schmidt-Brown, Hans-Martin Tillack, Marta Andreasen und all denjenigen zu entschuldigen, die zwar jahrelang beschimpft wurden, jedoch die Ursache dafür waren, dass Sie, Herr Kallas, mit Ihren Reformen einen solchen Erfolg erzielen konnten?


Tillack heeft daarop het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen verzocht het doorzenden van de gegevens aan de parketten van Brussel en van Hamburg nietig te verklaren en een schadevordering ingediend.

Herr Tillack hat daraufhin beim Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften auf Nichtigerklärung der Maßnahme, mit der Informationen an die Anklagebehörden von Brüssel und von Hamburg übermittelt wurden, und Ersatz des erlittenen Schadens geklagt.


Tillack, journalist bij het Duitse tijdschrift Stern, heeft in februari en maart 2002 twee artikelen gepubliceerd over verschillende gevallen van onregelmatigheden die door een ambtenaar van de Europese Gemeenschappen, Van Buitenen, in de openbaarheid waren gebracht.

Herr Tillack, ein bei dem deutschen Magazin Stern beschäftigter Journalist, veröffentlichte im Februar und im März 2002 zwei Artikel über mehrere von einem Beamten der Europäischen Gemeinschaften, Herrn Van Buitenen, angezeigte Fälle von Unregelmäßigkeiten.


Bij afzonderlijke akte heeft Tillack verzocht om opschorting van de tenuitvoerlegging van elke maatregel of handeling in het kader van de bij de Belgische en Duitse gerechtelijke instanties ingediende klacht en dat het OLAF wordt gelast af te zien van het verkrijgen, inzien, onderzoeken of horen van de inhoud van enig document of enige informatie in handen van de Belgische gerechtelijke instanties.

Mit gesondertem Schriftsatz hat Herr Tillack beantragt, die Durchführung jeglicher Maßnahme oder Handlung, die im Rahmen der Anzeige bei den belgischen und den deutschen Justizbehörden ergriffen werde, auszusetzen und dem OLAF aufzugeben, es zu unterlassen, Dokumente und Informationen, die im Besitz der belgischen Justizbehörden sind, entgegenzunehmen, einzusehen, zu prüfen oder zur Kenntnis zu nehmen.


Stern heeft bevestigd in het bezit te zijn van het memorandum van Van Buitenen en van de interne nota’s, maar heeft ontkend dat het voor die documenten geld heeft betaald. Na het OLAF te hebben verzocht de vermeende beschuldigingen in het perscommuniqué van 27 maart 2002 in te trekken, heeft Tillack een klacht ingediend bij de Europese ombudsman.

Herr Tillack forderte zunächst das OLAF zur Rücknahme der in der Pressemitteilung vom 27. März 2002 angeblich enthaltenen Vorwürfe auf und rief dann den Europäischen Bürgerbeauftragten an.




D'autres ont cherché : oktober 2004 tillack     zaak tillack     zaak 20477 05 tillack     hans-martin tillack     tillack     akte heeft tillack     heeft tillack     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tillack' ->

Date index: 2024-02-19
w