Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "titel „la cour de justice " (Nederlands → Duits) :

Dit boek, met de titel „La Cour de justice et la construction de l'Europe: analyses et perspectives de soixante ans de jurisprudence / The Court of Justice and the Construction of Europe: Analyses and Perspectives on Sixty Years of Case-law”, is voorgesteld tijdens een werksessie na afloop van de plechtige zitting.

Dieses Werk mit dem Titel „The Court of Justice and the Construction of Europe: Analyses and Perspectives on Sixty Years of Case-law“ wurde im Rahmen einer Arbeitssitzung vorgestellt, die nach der feierlichen Sitzung stattfand.


– gezien het verslag van de Wereldbank van 14 maart 2012 met de titelJustice for forests: Improving criminal justice efforts to combat illegal logging” ,

– unter Hinweis auf den Bericht der Weltbank vom 14. März 2012 mit dem TitelJustice for forests: Improving criminal justice efforts to combat illegal logging“ (Rechtsschutz für den Wald: Strengere strafrechtliche Verfolgung des illegalen Holzeinschlags) ,


– gezien het verslag van de Wereldbank van 14 maart 2012 met de titel "Justice for forests: Improving criminal justice efforts to combat illegal logging",

– unter Hinweis auf den Bericht der Weltbank vom 14. März 2012 mit dem TitelJustice for forests: Improving criminal justice efforts to combat illegal logging“ (Rechtsschutz für den Wald: Strengere strafrechtliche Verfolgung des illegalen Holzeinschlags),


– gezien de rapporten van Amnesty International van januari 2013 met de titel "Rampant impunity – Still no justice for protestors killed in the ‘25 January Revolution", en van februari 2013, getiteld "Egypt: Gender-based violence against women around Tahrir Square",

– unter Hinweis auf die Berichte von Amnesty International von Januar 2013 („Rampant impunity – Still no justice for protestors killed in the ‘25 January Revolution’’’ [Grassierende Straflosigkeit – die in der `Revolution des 25. Januar´ Getöteten sind noch immer nicht gesühnt] sowie vom Februar 2013 („Egypt: Gender-based violence against women around Tahrir Square’’ [Ägypten: sexualisierte Gewalt gegen Frauen in der Umgebung des Tahrir‑Platzes]),


Décision 2002/620/CE du Parlement européen, du Conseil, de la Commission, de la Cour de justice, de la Cour des comptes, du Comité économique et social, du Comité des régions et du Médiateur du 25 juillet 2002 portant création de l'Office de sélection du personnel des Communautés européennes (JO L 197 du 26.7.2002, p. 53) et décision 2002/621/CE des secrétaires généraux du Parlement européen, du Conseil, de la Commission, du greffier de la Cour de justice, des secrétaires généraux de la Cour des comptes, du Comité économique et social ...[+++]

Beschluss 2002/620/EG des Europäischen Parlaments, des Rates, der Kommission, des Gerichtshofs, des Rechnungshofs, des Wirtschafts- und Sozialausschusses, des Ausschusses der Regionen und des Bürgerbeauftragten vom 25. Juli 2002 über die Errichtung des Amtes für Personalauswahl der Europäischen Gemeinschaften (ABl. L 197 vom 26.7.2002, S. 53) und Beschluss 2002/621/EG der Generalsekretäre des Europäischen Parlaments, des Rates, der Kommission, des Gerichtshofs, des Rechnungshofs, des Wirtschafts- und Sozialausschusses, des Ausschusse ...[+++]


le montant des condamnations éventuelles du Parlement européen aux dépens arrêtés par la Cour de justice, le Tribunal de première instance des Communautés européennes, le Tribunal de la fonction publique et les juridictions nationales, de l'engagement des avocats externes devant les tribunaux communautaires et nationaux, de l'engagement de conseils juridiques pour l'assistance au service juridique,

— etwaige Verurteilungen des Europäischen Parlaments durch den Gerichtshof, das Gericht erster Instanz, das Gericht für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union und durch einzelstaatliche Gerichte zu den Kosten, die Hinzuziehung externer Rechtsanwälte vor den gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Gerichten, die Hinzuziehung von Rechtsberatern zwecks Unterstützung des Juristischen Dienstes,


in Luxemburg: de „Cour supérieure de Justice” siégeant en matière d’appel civil;

in Luxemburg bei der „Cour supérieure de Justice“ als Berufungsinstanz für Zivilsachen


- in Luxemburg, de "Cour supérieure de Justice siégeant en matière d'appel civil".

- in Luxemburg bei der Cour supérieure de Justice als Berufungsinstanz für Zivilsachen.


- in Luxemburg, de "Cour supérieure de Justice siégeant en matière d'appel civil";

- in Luxemburg bei der Cour supérieure de Justice als Berufungsinstanz für Zivilsachen;


- in Luxemburg: het "Cour supérieure de Justice siégeant comme Cour de Cassation";

- in Luxemburg: "Cour supérieure de Justice" als "Cour de Cassation",




Anderen hebben gezocht naar : titel „la cour de justice     titel     titel „justice     titel justice     still no justice     cour     cour de justice     la cour     supérieure de justice     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'titel „la cour de justice' ->

Date index: 2022-06-22
w