34. betreurt dat tot dusver geen enkele andere sigarettenfabrikant een soortgelijk akkoord heeft ges
loten; verzoekt de Commissie de onderhandelingen met alle grote spelers op de markt voort te zetten, met het oog op de sluiting van akkoorden, waarbij het Philip Morris-akkoord, afgezien van de hoofdbetaling, de minimumnorm is; steunt de Commissie in haar recente verzoeken aan
het adres van Japan Tobacco en Reynolds American om soortgelijke akkoorden te ondertekenen in ruil voor de stopzetting door de EU van de gerec
htelijke p ...[+++]rocedures tegen hen; 34. bedauert, dass bisher nicht mit noch weiteren Zigarettenhersteller eine ähnliche Vereinbarung geschloss
en wurde; ruft die Kommission auf, ihre Verhandlungen mit sämtlichen bedeutenden Marktteilnehmern fortzusetzen, um Vereinbarungen zu schließen, wobei die Vereinbarung mit Philip Morris, abgesehen von der Hauptzahlung, die Mindestnorm darstellt; unterstützt die Kommission in ihre
n jüngsten an Japan Tobacco und Reynolds American gerichteten Aufforderungen, ähnliche
Vereinbarungen als Gegen ...[+++]leistung dafür zu unterzeichnen, dass die Europäische Union die gegen sie angestrengten Gerichtsverfahren einstellt;