Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toch neemt belgië hier » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie schrijft dat het nodig is het concurrentievermogen te versterken en neemt het hier vooral voor diegenen op die toch al sterk zijn en die van belastingen, dat wil zeggen: van sociale verantwoordelijkheid dienen te worden bevrijd.

Die Kommission schreibt von der Notwendigkeit, Wettbewerbsfähigkeit zu stärken, und meint hier wieder vor allem die sowieso schon Starken, die von Belastungen – sprich gesellschaftlicher Verantwortung – befreit werden sollen.


Toch neemt België hier samen met andere lidstaten op dit vlak een voortrekkersrol in deze discussie en de vraag is dan ook, zal het land samen met de bedrijven en de mensen die daar werken en daar wonen, hier het slachtoffer van worden?

Dennoch nimmt Belgien gemeinsam mit anderen Mitgliedstaaten auf diesem Gebiet eine Vorreiterrolle in dieser Diskussion ein, und die Frage lautet daher, ob das Land ihr gemeinsam mit den Betrieben und den Menschen, die dort arbeiten und wohnen, zum Opfer fällt.


Slechts in een klein aantal gevallen zijn hierbij alle verschillende onderwijsniveaus en -typen betrokken. Dit neemt niet weg dat er toch een aantal positieve voorbeelden zijn, die het verdienen om hier nader te worden bekeken[13].

Zwar setzten die Reformen nur in wenigen Fällen einheitlich an verschiedenen Bildungsebenen und –typen an, es gibt aber doch einige nennenswerte Beispiele.[13]


De integratie van vrouwen in het arbeidsproces is bepaald nog niet voltooid: in België neemt 80% van de vrouwen tussen 25 en 29 jaar deel aan het arbeidsproces, maar deze vrouwen maken 90% uit van alle deeltijdwerkers, en het gaat hier vooral om functies zonder baanzekerheid.

Die berufliche Integration von Frauen ist von ihrer vollen Verwirklichung noch weit entfernt: In Belgien sind 80 % der Frauen zwischen 25 und 29 Jahren erwerbstätig, sie haben aber einen Anteil von 90 % an den Teilzeitkräften und sind mehrheitlich Beschäftigte in unsicheren Arbeitsverhältnissen.


Toch neemt de Europese tabak slechts een kwart van het verbruik in de Gemeenschap voor zijn rekening. De voornaamste tabaksproducenten van de Gemeenschap zijn Italië, Griekenland en Spanje met 39%, 36% en 13% van de communautaire productie in 1995, gevolgd door Frankrijk, Duitsland, Portugal, België en Oostenrijk.

Abgedeckt wird allerdings nur ein Viertel des Gemeinschaftsverbrauchs. 1995 entfielen jeweils 39%, 36% und 13% der Gemeinschaftsproduktion auf die Haupttabakerzeuger der Gemeinschaft Italien, Griechenland und Spanien gefolgt von Frankreich, Deutschland, Portugal, Belgien und Österreich.


Evenals bij het vorige onderwerp het geval was, berust de verantwoordelijkheid hier bij de lidstaten. Toch is het van belang dat de Europese Unie kennis neemt van de omvang van dit verschijnsel en innoverende experimenten stimuleert, die mogelijke oplossingen voor deze problemen kunnen aandragen.

Auch wenn die Zuständigkeit in diesem wie in dem vorgenannten Bereich bei den Mitgliedstaaten liegt, so ist es doch wichtig, daß sich die Europäische Union des Ausmaßes dieses Phänomens bewußt wird und innovative Versuche zur Bekämpfung dieses Phänomens fördert.




D'autres ont cherché : toch     versterken en neemt     neemt het hier     toch neemt belgië hier     er toch     betrokken dit neemt     verdienen om hier     belgië neemt     belgië     gaat hier     toch neemt     lidstaten toch     unie kennis neemt     verantwoordelijkheid hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch neemt belgië hier' ->

Date index: 2025-01-28
w