Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen

Vertaling van "toch ondervinden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

Körperverletzung mit Todesfolge


mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

Körperverletzung mit Todesfolge


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können


problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

Kunden-Softwareprobleme reproduzieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toch ondervinden veel Europeanen die hun rechten willen uitoefenen nog belemmeringen.

Trotz dieser Fortschritte müssen die Menschen immer noch manchmal Hindernisse überwinden, wenn sie ihre Rechte als Unionsbürger wahrnehmen wollen.


Hoewel kortingen op of vrijstellingen van milieubelastingen ongunstig kunnen uitwerken op die doelstelling (77), is dit soort benadering niettemin misschien toch noodzakelijk wanneer de begunstigden anders een zodanig concurrentienadeel zouden ondervinden dat het sowieso niet doenbaar zou zijn om de milieubelasting in te voeren.

Während eine Ermäßigung der oder eine Befreiung von der Umweltsteuer dessen Ziel möglicherweise zuwiderlaufen (77), könnte sich ein solcher Ansatz in einigen Fällen dennoch als erforderlich erweisen, um zu vermeiden, dass die Unternehmen, die von der Steuer besonders betroffen wären, ansonsten in eine schwierige Wettbewerbslage geraten würden, so dass die Einführung einer Umweltsteuer von vornherein nicht in Betracht gezogen werden könnte.


21. is van mening dat de luchtvaartmaatschappijen met een volledig routenetwerk weliswaar sterke concurrentie van de low-costmaatschappijen ondervinden, maar dat zij elkaar toch kunnen aanvullen, gezien de nieuwe uitdagingen bij langeafstandsvluchten op markten buiten Europa;

21. ist der Ansicht, dass Luftfahrtunternehmen mit Streckennetzbetrieb zwar in starkem Wettbewerb mit Billigfluganbietern stehen, sie sich im Hinblick auf die neuen Herausforderungen der Märkte im Langstreckenverkehr außerhalb Europas allerdings trotzdem ergänzen könnten;


Toch zal dit de problemen die kmo's ondervinden vanwege een gebrek aan werkkapitaal, niet wegnemen.

Allerdings können damit die Probleme nicht gelöst werden, die KMU wegen fehlenden Betriebskapitals haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is nog niet gestemd over de tekst, het compromis is nog niet aangenomen, en toch ondervinden deze bevolkingsgroepen grote economische tegenslag, door ons.

Über den Text ist noch nicht einmal abgestimmt worden, der Kompromiss ist noch nicht angenommen worden, und trotzdem erleiden diese Völker bereits große wirtschaftliche Not, und zwar durch uns.


Toch gaapt er nog een kloof tussen de toepasselijke wettelijke regels en de werkelijkheid waarmee burgers in hun dagelijks leven te maken hebben, met name in grensoverschrijdende situaties. De burgers ondervinden vele belemmeringen, waardoor ze geen gebruik kunnen maken van hun rechten.

Es bleibt jedoch noch immer eine Lücke zwischen den rechtlich geltenden Regeln und der Wirklichkeit, wie Bürger sie in ihrem Alltag erleben, insbesondere in Situationen mit grenzüberschreitendem Bezug.


28. is van mening dat nieuwe technologieën, met name op het gebied van de informatica, een sleutelrol spelen voor de EU-havens – die toch al onder druk staan door de concurrentie die zij ondervinden van havens uit derde landen en soms te weinig ruimte hebben om verder te groeien – om hun efficiëntie en rentabiliteit te verbeteren;

28. vertritt die Ansicht, dass neue Technologien, insbesondere die Informationstechnologie, Elemente von zentraler Bedeutung sind, die den europäischen Häfen, die sich bereits unter starkem Druck befinden durch den Wettbewerb mit Häfen in Drittstaaten, aber bei einigen auch durch fehlenden Raum zu ihrer Entwicklung, eine Steigerung der Effizienz und Ertragskraft ermöglichen werden;


28. is van mening dat nieuwe technologieën, met name op het gebied van de informatica, een sleutelrol spelen voor de EU-havens – die toch al onder druk staan door de concurrentie die zij ondervinden van havens uit derde landen en soms te weinig ruimte hebben om verder te groeien – om hun efficiëntie en rentabiliteit te verbeteren;

28. vertritt die Ansicht, dass neue Technologien, insbesondere die Informationstechnologie, Elemente von zentraler Bedeutung sind, die den europäischen Häfen, die sich bereits unter starkem Druck durch den Wettbewerb mit Häfen in Drittstaaten, aber bei einigen auch durch fehlenden Raum zu ihrer Entwicklung, befinden, eine Steigerung der Effizienz und Ertragskraft ermöglichen werden;


Toch ondervinden veel MKB-ondernemingen nog grote problemen bij pogingen om hun innovatieprestaties te verbeteren.

Zahlreiche Kleinunternehmen stoßen bei der Verbesserung ihrer Innovationsleistung indessen weiterhin auf erhebliche Probleme.


de onderwijs- en taalkansen voor immigranten en hun nakomelingen verbeteren, onder meer door kredieten van DG Onderwijs en cultuur van de Commissie, en zo de prestatiekloof met anderen uiteindelijk dichten, daarbij onder meer erkennende dat kinderen van immigranten die in een andere taal studeren en die zich aan nieuwe gewoonten proberen aan te passen, meer moeilijkheden kunnen ondervinden bij het leerproces dan hun schoolgenoten, wat dan weer kan leiden tot moeilijkheden bij het aanpassen aan en de integratie in de maatschappij, en eveneens erkennende dat zelfs migranten die reeds hoge diploma's hebben, zich ...[+++]

Verbesserung der Ausbildungs- und Spracherwerbsmöglichkeiten für Zuwanderer und ihre Nachkommen, auch durch finanzielle Unterstützung von der GD Bildung und Kultur der Kommission, um schließlich die Leistungsunterschiede zu anderen auszugleichen und unter anderem anzuerkennen, dass Kinder von Migranten, die in einer anderen Sprache lernen und versuchen, sich neuen Gewohnheiten anzupassen, mehr Schwierigkeiten beim Lernprozess haben können als ihre Mitschüler, was wiederum zu Schwierigkeiten bei ihrer Anpassung an und Integration in die Gesellschaft führen kann, und auch anzuerkennen, dass sogar bei ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch ondervinden' ->

Date index: 2023-05-16
w