Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toch vertonen zij radicale verschillen doordat » (Néerlandais → Allemand) :

Toch zijn er grote verschillen tussen de lidstaten, die in sommige gevallen nog altijd een erg slappe arbeidsmarkt vertonen.

Es bestehen jedoch erhebliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten, wobei in manchen Ländern nach wie vor eine erhebliche Unterauslastung am Arbeitsmarkt vorliegt.


Vertonen zij weliswaar talrijke gelijkenissen met de belasting verplicht karakter, vaststelling en inning door de openbare overheid, financiering van openbare uitgaven met het oog op het verwezenlijken van openbare diensten -, toch vertonen zij radicale verschillen doordat zij niet worden betaald aan de overheden die grondwettelijk de bevoegdheid hebben om de belasting te heffen maar aan een openbare instelling (het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, dat over een financiële en administratieve autonomie beschikt), doordat zij niet voorkomen op de begroting van de Staat en derhalve ontsnappen aan de universaliteitrege ...[+++]

Sie wiesen zwar zahlreiche Ähnlichkeiten mit einer Steuer auf verpflichtende Beschaffenheit, Festsetzung und Erhebung durch die öffentliche Hand, Finanzierung von öffentlichen Ausgaben zur Durchführung öffentlicher Dienste -, doch sie unterschieden sich radikal davon, indem sie nicht an die Behörden gezahlt würden, die verfassungsmässig das Recht besässen, Steuern zu erheben, sondern an eine öffentliche Einrichtung, nämlich das Landesinstitut für Kranken- und Invalidenvers ...[+++]


P. overwegende dat de economieën van de westelijke Balkan sterk heterogeen zijn en verschillende kenmerken vertonen; Albanië, Kroatië en Montenegro bijvoorbeeld verschillen van de andere landen in de westelijke Balkan doordat het toerisme van cruciaal belang voor hen is,

P. in der Erwägung, dass die Wirtschaft in den Ländern des westlichen Balkans sehr heterogen strukturiert ist und verschiedene Merkmale aufweist und dass beispielsweise der Tourismus für die Wirtschaft in Albanien, Kroatien und Montenegro von entscheidender Bedeutung ist und insofern ein Unterschied zu den anderen Volkswirtschaften des westlichen Balkans besteht,


P. overwegende dat de economieën van de westelijke Balkan sterk heterogeen zijn en verschillende kenmerken vertonen; Albanië, Kroatië en Montenegro bijvoorbeeld verschillen van de andere landen in de westelijke Balkan doordat het toerisme van cruciaal belang voor hen is,

P. in der Erwägung, dass die Wirtschaft in den Ländern des westlichen Balkans sehr heterogen strukturiert ist und verschiedene Merkmale aufweist und dass beispielsweise der Tourismus für die Wirtschaft in Albanien, Kroatien und Montenegro von entscheidender Bedeutung ist und insofern ein Unterschied zu den anderen Volkswirtschaften des westlichen Balkans besteht,


P. overwegende dat de economieën van de westelijke Balkan sterk heterogeen zijn en verschillende kenmerken vertonen; Albanië, Kroatië en Montenegro bijvoorbeeld verschillen van de andere landen in de westelijke Balkan doordat het toerisme van cruciaal belang voor hen is,

P. in der Erwägung, dass die Wirtschaft in den Ländern des westlichen Balkans sehr heterogen strukturiert ist und verschiedene Merkmale aufweist und dass beispielsweise der Tourismus für die Wirtschaft in Albanien, Kroatien und Montenegro von entscheidender Bedeutung ist und insofern ein Unterschied zu den anderen Ländern besteht,


Hoewel met zowel de MiFID als de IMD nog niet veel praktische ervaring is opgedaan, vreest de Europese Commissie toch dat de kans op regelgevingsarbitrage en beleggersschade toeneemt doordat de in deze twee richtlijnen opgenomen normen voor de verkooppraktijk bij pakketproducten voor retailbeleggingen op bepaalde punten weinig samenhang vertonen.

Wenngleich noch nicht viele praktische Erfahrungen mit der MiFID und der IMD gesammelt wurden, fürchtet die Europäische Kommission doch, dass unterschiedliche Standards bei den Vertriebspraktiken für Standardanlageprodukte in diesen beiden Richtlinien die Gefahr erhöhen, dass die Anleger geschädigt werden und es zu Arbitrage zwischen diesen beiden Richtlinien kommt.


Maar wij kunnen toch niet zomaar de democratie uitvoeren? En dan heb ik het nog niet eens over het feit dat wij zelf ook wel de hand in eigen boezem mogen steken en bekijken hoe onze democratieën eruit zien. Democratie is nu eenmaal een proces dat zich gestadig ontwikkelt, en ook wij laten op dit vlak wel de nodige steken vallen en vertonen nogal wat onderlinge verschillen.

Wir können die Demokratie nicht exportieren – abgesehen davon, dass wir damit beginnen müssten, auch über unsere eigenen Demokratien nachzudenken –, weil die Demokratie ein stetiger Prozess ist, bei dem auch wir Defizite und bisweilen Lücken und Differenzen zu beklagen haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch vertonen zij radicale verschillen doordat' ->

Date index: 2024-12-27
w