Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distaal
Naar het eind van de ledematen toe
Pre-emptie
Toe te rekenen kosten
Toe-eigening vooraf
Voorkoop

Vertaling van "toe is gebeurd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aan de deelneming toe te kennen waarde; aan het belang toe te kennen waarde

auf die Beteiligung entfallender Wert


in de wijnsector toe te passen communautaire analysemehtoden

gemeinsame Analysemethoden für den Weinsektor


pre-emptie | toe-eigening vooraf | voorkoop

Vorkaufsrecht


distaal | naar het eind van de ledematen toe

distal | 1.weiter entfernt von der Körpermitte | 2. von der Zahnbo


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
49. is van oordeel dat naar aanleiding van de toetsing van de tenuitvoerlegging van het actieplan voor financiële diensten aandacht moet worden besteed aan twee aspecten, te weten i) de bijzondere impact van maatregelen in het kader van de interne markt op de werking van de eurozone, en ii) de noodzaak om gelijktijdig de werking van de markt én het toezicht daarop te verbeteren; verzoekt de Commissie om bij het opstellen van het actieplan lessen te trekken uit hetgeen tot nu toe is gebeurd;

49. verweist darauf, dass bei einem historischen Überblick über den Aktionsplan für Finanzdienstleistungen zwei Schlupflöcher berücksichtigt werden müssen, die im Zuge seiner Umsetzung zu Tage getreten sind: die Notwendigkeit, die besonderen Auswirkungen von Maßnahmen, die im Rahmen des Binnenmarkts konzipiert wurden, auf die Funktionsfähigkeit des Euro-Währungsgebiets sorgfältig zu prüfen, und die Notwendigkeit, die Integration des Markts und der Aufsicht parallel zu verbessern; fordert die Kommission auf, bei der Ausarbeitung des Aktionsplans alle entsprechenden Lehren aus diesem Präzedenzfall zu ziehen;


49. is van oordeel dat naar aanleiding van de toetsing van de tenuitvoerlegging van het actieplan voor financiële diensten aandacht moet worden besteed aan twee aspecten, te weten i) de bijzondere impact van maatregelen in het kader van de interne markt op de werking van de eurozone, en ii) de noodzaak om gelijktijdig de werking van de markt én het toezicht daarop te verbeteren; verzoekt de Commissie om bij het opstellen van het actieplan lessen te trekken uit hetgeen tot nu toe is gebeurd;

49. verweist darauf, dass bei einem historischen Überblick über den Aktionsplan für Finanzdienstleistungen zwei Schlupflöcher berücksichtigt werden müssen, die im Zuge seiner Umsetzung zu Tage getreten sind: die Notwendigkeit, die besonderen Auswirkungen von Maßnahmen, die im Rahmen des Binnenmarkts konzipiert wurden, auf die Funktionsfähigkeit des Euro-Währungsgebiets sorgfältig zu prüfen, und die Notwendigkeit, die Integration des Markts und der Aufsicht parallel zu verbessern; fordert die Kommission auf, bei der Ausarbeitung des Aktionsplans alle entsprechenden Lehren aus diesem Präzedenzfall zu ziehen;


49. is van oordeel dat naar aanleiding van de toetsing van de tenuitvoerlegging van het actieplan voor financiële diensten aandacht moet worden besteed aan twee aspecten, te weten i) de bijzondere impact van maatregelen in het kader van de interne markt op de werking van de eurozone, en ii) de noodzaak om gelijktijdig de werking van de markt én het toezicht daarop te verbeteren; verzoekt de Commissie om bij het opstellen van het actieplan lessen te trekken uit hetgeen tot nu toe is gebeurd;

49. verweist darauf, dass bei einem historischen Überblick über den Aktionsplan für Finanzdienstleistungen zwei Schlupflöcher berücksichtigt werden müssen, die im Zuge seiner Umsetzung zu Tage getreten sind: die Notwendigkeit, die besonderen Auswirkungen von Maßnahmen, die im Rahmen des Binnenmarkts konzipiert wurden, auf die Funktionsfähigkeit des Euro-Währungsgebiets sorgfältig zu prüfen, und die Notwendigkeit, die Integration des Markts und der Aufsicht parallel zu verbessern; fordert die Kommission auf, bei der Ausarbeitung des Aktionsplans alle entsprechenden Lehren aus diesem Präzedenzfall zu ziehen;


Het Europees Hof voegde eraan toe : « Bovendien is de op de sanctie uitgevoerde controle met volle rechtsmacht gebeurd in zoverre de administratieve rechtbank van Latium en de Raad van State het afgestemd zijn van de sanctie op het gepleegde misdrijf hebben kunnen nagaan en in voorkomend geval de sanctie hadden kunnen vervangen [...]. In het bijzonder heeft de Raad van State, door verder te gaan dan een ' externe ' controle op de logische samenhang van de motivering van [de administratieve overheid], een gedetailleerde analyse gemaakt van het afgestemd zijn van de sanctie ten opzichte van de relevante parameters, met inbegrip van de even ...[+++]

Der Europäische Gerichtshof fügte hinzu: « Überdies ist die auf die Sanktion angewandte Kontrolle im Verfahren mit unbeschränkter Rechtsprechung erfolgt, insofern das Verwaltungsgericht Latium und der Staatsrat prüfen konnten, ob die Sanktion der begangenen Straftat angemessen war, und gegebenenfalls die Sanktion hätten ersetzen können [...]. Insbesondere hat der Staatsrat, indem er über eine ' externe ' Kontrolle des logischen Zusammenhangs der Begründung [der Verwaltungsbehörde] hinausging, detailliert analysiert, ob die Sanktion im Verhältnis zu den relevanten Parametern angemessen war, einschließlich der Verhältnismäßigkeit der eigen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 24 mei 2012 kondigde het Verenigd Koninkrijk zijn voornemen aan om de regels in lijn te brengen met de EU-wetgeving, maar dat is tot nog toe niet gebeurd.

Am 24. Mai 2012 kündigte das Vereinigte Königreich an, es wolle seine Vorschriften mit dem EU-Recht in Einklang bringen, das ist jedoch noch nicht geschehen.


Ik denk namelijk niet dat we ons moeten beperken tot het simpelweg waarnemen van wat er tot nu toe is gebeurd, maar het ook proberen te voorkomen.

In diesem Kontext sollten wir uns meines Erachtens nicht einfach darauf beschränken, zu beobachten, was bislang geschehen ist, sondern wir sollten auch versuchen, es zu verhindern.


Ik zou willen zeggen, mevrouw de Voorzitter, dat dit een goed moment is om te herhalen dat de EU heel goed begrijpt dat er vandaag geschiedenis wordt geschreven, en dat we in dit historische tijdsgewricht moeten optreden als een speler van wereldformaat. We moeten dus onze plichten aanvaarden óf er genoegen mee nemen dat we op het internationale toneel wéér geen rol van betekenis spelen, om – zoals tot nu toe steeds gebeurd is – uiteindelijk toch de rekening te betalen voor de grote mondiale problemen.

Frau Präsidentin, ich möchte sagen, dies ist eine gute Gelegenheit, um zu betonen, dass die EU ein für alle Mal versteht: Heutzutage wird Geschichte in der Gegenwart gemacht. Wir müssen in diesen historischen Zeiten, die wir erleben, als ein globaler Akteur handeln und die notwendigen Aufgaben wahrnehmen – oder wir werden uns, Frau Präsidentin, damit abfinden müssen, auf der internationalen Bühne nicht die Rolle zu spielen, die wir beibehalten möchten, und uns, wie es bislang der Fall war, auf die Bezahlung der Rechnung für große globale Probleme beschränken.


De aanbieders worden ertoe aangespoord tarieven toe te passen die onder de voorgeschreven maxima liggen, wat tot nu toe in 23 lidstaten ook is gebeurd.

Die Betreiber sind angehalten, mit Preisen unterhalb der Höchstgrenzen in Wettbewerb zu treten, was bislang in 23 Mitgliedstaaten geschehen ist.


In overeenstemming met het Verdrag is de eerste prioriteit van de Commissie erop toe te zien dat de communautaire voorschriften volledig en correct in bepalingen van nationaal recht worden omgezet en in dit stadium evalueert zij dan ook nauwgezet in hoeverre dit in de lidstaten is gebeurd.

Oberstes Ziel der Kommission ist es, im Sinne des Vertrages die vollständige, ordnungsgemäße Umsetzung der Gemeinschaftsregeln in innerstaatliches Recht zu gewährleisten. Nun prüft sie, inwieweit dies in den Mitgliedstaaten geschehen ist.


De EU zal de Overeenkomst ondertekenen nadat dit is gebeurd. c) Beide partijen aanvaarden deze Overeenkomst als de basis voor een gezamenlijk op te stellen en bij de Visserijcommissie van de NAFO in te dienen voorstel voor een Protocol om de Conservation and Enforcement Measures (Instandhoudings- en Rechtshandhavingsmaatregelen) van de NAFO aan te scherpen. d) De Europese Unie en Canada zijn met het oog op intensivering van de instandhoudings- en rechtshandhavingsmaatregelen overeengekomen een Experimentele Regeling met waarnemers en een satellietvolgsysteem toe te passen.

Die EU wird das Abkommen im Anschluß daran unterzeichnen. c) Beide Seiten erkennen an, daß dieses Abkommen die Grundlage eines gemeinsamen Vorschlags an die NAFO-Fischereikommission zur Ausarbeitung eines Protokolls über die Verschärfung der Erhaltungs- und Vollzugsmaßnahmen der NAFO darstellt. d) Zur Verschärfung der Kontroll- und Vollzugsmaßnahmen sind die Europäische Union und Kanada übereingekommen, ein Pilotprojekt über Beobachter an Bord und Satellitenortung einzuleiten.




Anderen hebben gezocht naar : distaal     pre-emptie     toe te rekenen kosten     toe-eigening vooraf     voorkoop     toe is gebeurd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe is gebeurd' ->

Date index: 2024-10-06
w