Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toe moeten strekken stimulansen » (Néerlandais → Allemand) :

Deze richtlijn zou er ook toe moeten strekken stimulansen te creëren voor de verplaatsing van offshorefondsen naar de Unie; dit houdt niet alleen voordelen in voor de regelgever en voor de bescherming van de belegger, maar laat ook toe de inkomsten op het niveau van de beheerder, het fonds en de alternatieve belegger op een gepaste manier te belasten.

Ziel dieser Richtlinie muss auch die Schaffung von Anreizen für den Transfer von Offshore-Fonds in die Union sein und damit die Vorteile hinsichtlich der Regulierung und des Anlegerschutzes zu garantieren, während zugleich die korrekte Einkommenshöhe für Verwalter, Fonds und alternative Anleger festgelegt wird.


(3 bis) Deze richtlijn zou er ook toe moeten strekken stimulansen te creëren voor de relocatie van offshorefondsen in de Unie; dit houdt niet alleen voordelen in voor de regelgever en voor de bescherming van de belegger, maar laat ook toe de inkomsten op het niveau van de beheerder, het fonds en de belegger op een gepaste manier te belasten.

(3a) Diese Richtlinie sollte ferner darauf abzielen, Anreize für eine Verlagerung von Offshore-Fonds in die Union zu setzen, was nicht nur zu regulatorischen Vorteilen und einem verbesserten Schutz für die Anleger führt, sondern auch eine korrekte Besteuerung der Erlöse auf Ebene der Manager, Fonds und Anleger gestattet.


Het Cohesiefonds heeft in 2006 verder bijgedragen tot de tenuitvoerlegging van de milieuregelgeving, niet alleen door rechtstreekse financiering van de infrastructuur, maar ook door stimulansen te geven die ertoe moeten aanzetten de relevante richtlijnen toe te passen. Zo werd de toepassing van bepaalde richtlijnen als een van de voorwaarden voor de toekenning van de steun gesteld.

Der Kohäsionsfonds hat auch 2006 weiter zur Anwendung des Umweltrechts beigetragen, und zwar nicht nur durch die direkte Finanzierung von Infrastrukturvorhaben, sondern auch durch die Schaffung von Anreizen, durch die die Umsetzung einschlägiger Richtlinien gefördert wird; so gehört die Umsetzung bestimmter Richtlinien zu den Bedingungen für die Bereitstellung von Fördermitteln.


Het Cohesiefonds heeft bijgedragen tot de verdere tenuitvoerlegging van de milieuregelgeving door rechtstreekse financiering van de infrastructuur, maar ook door stimulansen te geven die ertoe moeten aanzetten de richtlijnen toe te passen. Zo werd de toepassing van bepaalde richtlijnen als een van de voorwaarden voor de toekenning van de bijstand gesteld.

Der Kohäsionsfonds hat zu einer umfassenderen Anwendung des Umweltrechts beigetragen, indem er nicht nur Infrastrukturen direktfinanziert, sondern auch für die Anwendung bestimmter Richtlinien als Vorbedingung für eine Kofinanzierung gesorgt hat.


4. is van oordeel dat er op het gebied van hernieuwbare energiebronnen verdere stimuleringsmaatregelen moeten worden getroffen en dat de regeringen van de lidstaten zich er toe moeten verbinden een langetermijnkader goed te keuren dat investeringen op lange termijn en de openstelling van de markten garandeert; wijst erop dat een beleid moet worden gevoerd van redelijke subsidies, teneinde stimulansen ...[+++]

4. vertritt die Auffassung, dass zusätzliche Fördermaßnahmen im Bereich erneuerbare Energieträger durchgeführt werden sollten und dass die Regierungen der Mitgliedstaaten zusagen sollten, einen dauerhaft tragfähigen Rechtsrahmen zu schaffen, der langfristige Investitionen und die Öffnung der Märkte gewährleistet; hält es für erforderlich, eine Politik der sinnvollen Subventionen zu praktizieren, um Anreize für technologische Entwicklungen, mit denen Kosten gesenkt werden, zu schaffen;


5. Om redenen van doeltreffendheid moeten maatregelen tot wijziging van niet-essentiële onderdelen van elke sectorale levensmiddelenwetgeving behoudens inzake nieuwe voedingsmiddelen, onder meer door deze aan te vullen, en die de toevoeging van een stof aan de EU-lijst betreffen en ertoe strekken voorwaarden, specificaties of beperkingen die verbonden zijn aan het voorkomen van een stof op de EU-lijst toe te voegen, te verwijderen of te wijzigen, worden vastgesteld volgens de in artikel 14, lid 4, bedoelde regelge ...[+++]

(5) Die Maßnahmen zur Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen der Rechtsvorschriften für die einzelnen Lebensmittelsektoren mit Ausnahme neuartiger Lebensmittel, auch durch Ergänzung, die die Aufnahme eines Stoffes in die Unionsliste oder die Hinzufügung, Streichung oder Änderung von Bedingungen, Spezifikationen oder Einschrän­kungen im Zusammenhang mit einem Stoff auf der Unionsliste betreffen, werden aus Gründen der Effizienz nach dem in Artikel 14 Absatz 4 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle erlassen.


5. Om redenen van doeltreffendheid moeten voor de aanneming van maatregelen tot wijziging van niet-essentiële onderdelen van elke sectorale levensmiddelenverordening, onder meer door haar aan te vullen, en die de toevoeging van een stof aan de communautaire lijst betreffen en ertoe strekken voorwaarden, specificaties of beperkingen die verbonden zijn aan het voorkomen van een stof op de communautaire lijst toe te voegen, te verwijderen of te wijzigen, worden vastgesteld volgens de in artikel 14, lid 4, bedoelde re ...[+++]

(5) Die Maßnahmen zur Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen der einzelnen sektoralen lebensmittelrechtlichen Vorschriften, auch durch Ergänzung, die die Aufnahme eines Stoffes in die Gemeinschaftsliste oder die Hinzufügung, Streichung oder Änderung von Bedingungen, Spezifikationen oder Einschränkungen im Zusammenhang mit einem Stoff auf der Gemeinschaftsliste betreffen, werden aus Gründen der Effizienz nach dem in Artikel 14 Absatz 4 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle erlassen.


In de geest van het project van monetaire stabiliteit in de EU, haar meest succesvolle project tot nu toe, moeten wij blijk geven van onze instemming met dit verslag, opdat de goede procedures en de kennis die zijn verkregen bij de eerste invoering van de euro, zullen worden toegelicht door middel van een succesvolle campagne, zodat deze procedures en kennis bij de invoering van de euro in de nieuwe lidstaten alsmede in toekomstige lidstaten, tot voordeel kunnen strekken.

Im Geiste des Projekts der Währungsstabilität in der EU, dem bisher erfolgreichsten Projekt, sollten wir diesem Bericht zustimmen, damit die richtigen Verfahren und die Sachkenntnis, die bei der vorherigen Einführung des Euro erworben und in einer erfolgreichen Kampagne erläutert wurden, auch den neuen Mitgliedstaaten ebenso wie den Ländern künftiger Erweiterungen bei der Einführung des Euro zugute kommen.


Het Cohesiefonds heeft bijgedragen tot de verdere tenuitvoerlegging van de milieuregelgeving door rechtstreekse financiering van de infrastructuur, maar ook door stimulansen te geven die ertoe moeten aanzetten de richtlijnen toe te passen.

Der Kohäsionsfonds hat zu einer umfassenderen Anwendung des Umweltrechts beigetragen, indem er nicht nur Infrastrukturen direktfinanziert, sondern auch für die Anwendung bestimmter Richtlinien als Vorbedingung für eine Kofinanzierung gesorgt hat.


Die artikelen strekken er in hoofdzaak toe in nadere regels te voorzien volgens welke de processen-verbaal inzake inbreuken op de douane- en accijnswetgeving moeten worden opgesteld en de wijze te regelen waarop daarvan kennis wordt gegeven, inzonderheid aan de bekeurden.

Diese Artikel dienen hauptsächlich dazu, Modalitäten für die Aufnahme der auf die Verstösse gegen die Zoll- und Akzisengesetzgebung sich beziehenden Protokolle vorzusehen und die Art und Weise festzulegen, in der darüber Mitteilung erfolgen muss, insbesondere an den Zuwiderhandelnden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe moeten strekken stimulansen' ->

Date index: 2024-01-10
w