Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toe onverwijld actie te zullen ondernemen zodra " (Nederlands → Duits) :

12. verzoekt de Intergouvernementele Conferentie het als bijlage 1 bij deze resolutie gaande ontwerpbesluit van de Europese Raad tot vaststelling van de samenstelling van het Europees Parlement op te nemen in een aan de Slotakte van de genoemde Conferentie te hechten verklaring ad artikel [9 A], lid 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, zoals opgenomen in het ontwerpwijzigingsverdrag, met de bepaling dat het onmiddellijk na de inwerkingtreding van het wijzigingsverdrag overeenkomstig de procedure van het voornoemde artikel [9 A], lid 2 zal worden geformaliseerd; zegt van zijn kant toe onverwijld actie te zullen ondernemen zodra het wijzigingsverdr ...[+++]

12. fordert die Regierungskonferenz auf, den in Anlage 1 zur vorliegenden Entschließung enthaltenen Entwurf für einen Beschluss des Europäischen Rates über die Zusammensetzung des Europäischen Parlaments in eine – der Schlussakte dieser Konferenz beizufügende – Erklärung zu Artikel [9 A] Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, wie dieser im Entwurf des Änderungsvertrags formuliert ist, aufzunehmen mit der Maßgabe, dass seine formelle Annahme entsprechend dem in Artikel [9 A] Absatz 2 vorgesehenen Verfahren unverzüglich nach Inkrafttreten des Änderungsvertrags in die Wege geleitet wird; verpflichtet sich seinerseits zu einer raschen Vorgehensweise unmittelbar nach Inkrafttreten des Änderungsvertrags; fordert den Europäischen Rat ...[+++]


12. verzoekt de Intergouvernementele Conferentie het als bijlage 1 bij deze resolutie gaande ontwerpbesluit van de Europese Raad tot vaststelling van de samenstelling van het Europees Parlement op te nemen in een aan de Slotakte van de genoemde Conferentie te hechten verklaring ad artikel [9 A], lid 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, zoals opgenomen in het ontwerpwijzigingsverdrag, met de bepaling dat het onmiddellijk na de inwerkingtreding van het wijzigingsverdrag overeenkomstig de procedure van het voornoemde artikel [9 A], lid 2 zal worden geformaliseerd; zegt van zijn kant toe onverwijld actie te zullen ondernemen zodra het wijzigingsverdr ...[+++]

12. fordert die Regierungskonferenz auf, den in Anlage 1 zur vorliegenden Entschließung enthaltenen Entwurf für einen Beschluss des Europäischen Rates über die Zusammensetzung des Europäischen Parlaments in eine – der Schlussakte dieser Konferenz beizufügende – Erklärung zu Artikel [9 A] Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, wie dieser im Entwurf des Änderungsvertrags formuliert ist, aufzunehmen mit der Maßgabe, dass seine formelle Annahme entsprechend dem in Artikel [9 A] Absatz 2 vorgesehenen Verfahren unverzüglich nach Inkrafttreten des Änderungsvertrags in die Wege geleitet wird; verpflichtet sich seinerseits zu einer raschen Vorgehensweise unmittelbar nach Inkrafttreten des Änderungsvertrags; fordert den Europäischen Rat ...[+++]


12. verzoekt de Intergouvernementele Conferentie het bijgevoegde ontwerpbesluit van de Europese Raad tot vaststelling van de samenstelling van het Europees Parlement op te nemen in een verklaring ad artikel 9 A, lid 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, zoals opgenomen in het aan de slotakte van genoemde Conferentie te hechten ontwerphervormingsverdrag, met de bepaling dat het onmiddellijk na de inwerkingtreding van het hervormingsverdrag overeenkomstig de procedure van het voornoemde artikel 9 A, lid 2 zal worden geformaliseerd; zegt van zijn kant toe onverwijld actie te zullen ondernemen zodra het hervormingsverdrag in werki ...[+++]

12. fordert die Regierungskonferenz auf, den in der Anlage enthaltenen Entwurf für einen Beschluss des Europäischen Rates über die Zusammensetzung des Europäischen Parlaments in eine – der Schlussakte dieser Konferenz beizufügende – Erklärung zu Artikel [9 A] Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, wie dieser im Entwurf des Änderungsvertrags formuliert ist, aufzunehmen mit der Maßgabe, dass seine formelle Annahme entsprechend dem in Artikel [9 A] Absatz 2 vorgesehenen Verfahren unverzüglich nach Inkrafttreten des Änderungsvertrags in die Wege geleitet wird; verpflichtet sich seinerseits zu einer raschen Vorgehensweise unmittelbar nach Inkrafttreten des Änderungsvertrags; fordert den Europäischen Rat auf, die vorgenannte Erklärun ...[+++]


10. is bezorgd dat het Centrum nog geen alomvattend beleid heeft vastgesteld met betrekking tot uitzonderingen op en afwijkingen van de bestaande processen en procedures; neemt kennis van de toezegging van het Centrum om ten aanzien van al deze kwesties actie te zullen ondernemen; verzoekt het Centrum onverwijld alle aangekondigde corrigerende maatregelen te treffen en de kwijtingsautoriteit mee te delen welke actie is ondernomen om de tekortkoming te verhelpen;

10. ist besorgt darüber, dass die Beobachtungsstelle noch keine umfassende Strategie für Ausnahmen und Abweichungen von etablierten Abläufen und Verfahren verabschiedet hat; nimmt die Antworten der Beobachtungsstelle zur Kenntnis, in denen Maßnahmen in all diesen Bereichen angekündigt werden; fordert die Beobachtungsstelle auf, unverzüglich alle angekündigten Abhilfemaßnahmen zu ergreifen und die Entlastungsbehörde über die zur Behebung dieses Mangels ergriffenen Maßnahmen zu unterrichten;


5. neemt kennis van de verdere opmerkingen van de Rekenkamer over het annuleren van uitstaande verplichtingen die geen verband houden met juridische verbintenissen, het ontbreken van beleid voor het beheer van de kasmiddelen, het ontbreken van beleid met betrekking tot uitzonderingen, en het feit dat er ruimte is voor verbetering van wervingsprocedures en aanbestedingsdossiers; is tevreden met de toezegging van het Centrum ten aanzien van al deze kwesties actie te zullen ondernemen; verzoekt het Centrum onverwijld alle aangekondigde ...[+++]

5. nimmt die weiteren Anmerkungen des Rechnungshofs zur Aufhebung von ausstehenden Verpflichtungen, die nicht auf rechtlichen Verpflichtungen beruhen, zu den fehlenden Vorgaben für die Verwaltung der Kassenmittel, zur fehlenden Strategie für Ausnahmen und zum Bestehen von Verbesserungsbedarf bei den Einstellungsverfahren und in den Akten zu den Auftragsvergabeverfahren zur Kenntnis; begrüßt die Antworten der Beobachtungsstelle, in denen Maßnamen in diesem Bereich angekündigt werden; fordert die Beobachtungsstelle auf, unverzüglich alle angekündigten Maßna ...[+++]


De EU verwelkomt de toezegging van de deelnemers van de Groep Vrienden van Syrië actie te zullen ondernemen om beperkende maatregelen en sancties tegen het Syrische bewind en degenen die daaraan steun verlenen toe te passen en te doen naleven.

Die EU begrüßt die Zusage der Mitglieder der Gruppe der Freunde Syriens, Maßnahmen zu ergreifen, um die restriktiven Maßnahmen und Sank­tionen gegen das syrische Regime und dessen Anhänger anzuwenden und durchzusetzen.


De EU en de EU-landen zullen actie ondernemen om volledige medewerking van niet-EU-landen met het ISH te garanderen, waaronder onverwijlde uitvoering van arrestatiebevelen.

Die EU und ihre Länder ergreifen Maßnahmen, um die uneingeschränkte Zusammenarbeit mit Nicht-EU-Ländern und dem IStGH sicherzustellen, einschließlich der unverzüglichen Vollstreckung von Haftbefehlen.


8. Aansluitend op deze door de Ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie overeengekomen benadering : - zal de EU een volwaardige en actieve rol spelen tijdens de Top in Sharm El-Sheikh, op basis van de hierboven beschreven gemeenschappelijke benadering ; - zullen er bezoeken van de Trojka op politiek niveau plaatsvinden aan de landen in de regio om daar de opvattingen van de EU, met name zoals hierboven uiteengezet, kenbaar te maken ; - zal bij het bezoek van de Trojka aan Iran benadrukt worden dat, wil de kritische dialoog voortgang vinden, er zichtbare vooruitgang moet ...[+++]

8. Aufgrund dieser Haltung, auf die sich die Außenminister der Europäischen Union geeinigt haben, - wird die EU auf der Grundlage der vorstehend beschriebenen gemeinsamen Auffassung auf dem Gipfel in Scharm esch-Scheich sich voll und ganz einsetzen und eine aktive Rolle spielen; - wird die Troika den Ländern der Region Besuche auf politischer Ebene abstatten, um ihnen die Ansichten der EU, insbesondere die obengenannten, zu verdeutlichen; - wird bei dem Besuch der Troika in Iran betont werden, daß der kritische Dialog, wenn seine Fortsetzung gerechtfertigt sein soll, in solch fundamentalen Fragen wie dem Friedensprozeß im Nahen Osten u ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe onverwijld actie te zullen ondernemen zodra' ->

Date index: 2024-08-01
w