Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toe reeds ondernomen " (Nederlands → Duits) :

Er is tot nu toe reeds veel ondernomen om het concept GMES (Global Monitoring for Environment and Security) te realiseren.

Es wurde bereits Erhebliches geleistet, um GMES der Verwirklichung näher zu bringen.


- (CS) Ik waardeer dat het verslag over het kwaliteitsbeleid ten aanzien van landbouwproducten voortbouwt op al hetgeen er tot nog toe reeds ondernomen is ter verbetering van dit beleid.

– (CS) Ich begrüße die Tatsache, dass der Bericht über die Qualitätspolitik für Agrarerzeugnisse mit den Schritten vereinbar ist, die bereits vorher unternommen wurden, um die Qualitätspolitik zu stärken.


E. overwegende dat president Bashar al-Assad in zijn derde toespraak op 20 juni 2011 heeft verklaard dat de toekomst van Syrië via een nationale dialoog gestalte zou worden gegeven; overwegende dat de autoriteiten, in weerwil van herhaalde toezeggingen om politieke hervormingen en aanpassingen door te voeren in Syrië, tot nu toe geen enkele geloofwaardige stap hebben ondernomen om hun beloften gestand te doen; overwegende dat reeds meer dan 800 verdwijningen en 11 000 willekeurige arrestaties zijn gedocumenteerd door mensenrechtenorganisaties,

E. in der Erwägung, dass Präsident Baschar al-Assad in seiner dritten Ansprache vom 20. Juni 2011 erklärt hat, die Zukunft Syriens werde von einem nationalen Dialog geprägt sein; in der Erwägung, dass die Regierung trotz der wiederholten Zusagen, politische Reformen und einen politischen Wandel in Syrien herbeizuführen, keine glaubwürdigen Schritte unternommen hat, um dem Folge zu leisten, in der Erwägung, dass Menschenrechtsorganisationen bereits mehr als 800 Fälle, in denen man Menschen gewaltsam verschwinden ließ, und 11 000 Fälle willkürlicher Verhaftungen dokumentiert haben,


E. overwegende dat president Bashar al-Assad in zijn derde toespraak op 20 juni 2011 heeft verklaard dat de toekomst van Syrië via een nationale dialoog gestalte zou worden gegeven; overwegende dat de autoriteiten, in weerwil van herhaalde toezeggingen om politieke hervormingen en aanpassingen door te voeren in Syrië, tot nu toe geen enkele geloofwaardige stap hebben ondernomen om hun beloften gestand te doen; overwegende dat reeds meer dan 800 verdwijningen en 11 000 willekeurige arrestaties zijn gedocumenteerd door mensenrechtenorganisaties,

E. in der Erwägung, dass Präsident Baschar al-Assad in seiner dritten Ansprache vom 20. Juni 2011 erklärt hat, die Zukunft Syriens werde von einem nationalen Dialog geprägt sein; in der Erwägung, dass die Regierung trotz der wiederholten Zusagen, politische Reformen und einen politischen Wandel in Syrien herbeizuführen, keine glaubwürdigen Schritte unternommen hat, um dem Folge zu leisten, in der Erwägung, dass Menschenrechtsorganisationen bereits mehr als 800 Fälle, in denen man Menschen gewaltsam verschwinden ließ, und 11 000 Fälle willkürlicher Verhaftungen dokumentiert haben,


Ik juich de stappen toe die commissaris Malmström reeds heeft ondernomen – met name in de richting van de autoriteiten van Servië en FYROM – waaruit de vastberadenheid van de Commissie blijkt om het proces aan de gang te houden en toe te zien op de correcte toepassing van de regeling.

Ich möchte die Schritte begrüßen, die Kommissarin Malmström bereits unternommen hat – insbesondere mit den Behörden von Serbien und der EJRM – welche die Entschlossenheit der Kommission zeigen, das Verfahren im Auge zu behalten und für eine korrekte Umsetzung der Bestimmungen zu sorgen.


Er is tot nu toe reeds veel ondernomen om het concept GMES (Global Monitoring for Environment and Security) te realiseren.

Es wurde bereits Erhebliches geleistet, um GMES der Verwirklichung näher zu bringen.


De Commissie is zeer zeker voornemens om erop toe te zien dat bij de toepassing van de richtlijn wordt voortgebouwd op de reeds ondernomen inspanningen en dubbel werk of overlapping wordt voorkomen.

Die Kommission ist selbstverständlich bestrebt, dafür Sorge zu tragen, dass bei der Umsetzung der Richtlinie bereits unternommene Anstrengungen berücksichtigt werden und es zu keinen Wiederholungen oder Überschneidungen kommt.


5. IS INGENOMEN MET de lopende evaluatie van de richtlijnen betreffende medische hulpmiddelen en de acties die reeds ondernomen worden om sommige aspecten van de richtlijnen op een meer coherente manier toe te passen, met name de procedures voor de overeenstemmingsbeoordeling en de klinische beoordeling van hulpmiddelen die een groot risico inhouden;

BEGRÜSST die laufende Überarbeitung der Medizinprodukte-Richtlinien und die Maßnahmen, die im Interesse einer stimmigeren Anwendung bestimmter Teile der Richtlinien, insbesondere der Konformitätsbewertungsverfahren und der klinischen Beurteilung von Produkten mit hohem Risiko, bereits getroffen wurden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe reeds ondernomen' ->

Date index: 2024-11-02
w