Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de begroting toe te wijzen eigen middel
Aan te rekenen opbrengsten
Toe te wijzen gebied
Toe te wijzen opbrengsten

Traduction de «toe te wijzen toeslagrechten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan te rekenen opbrengsten | toe te wijzen opbrengsten

einzubeziehende Erträge




aan de begroting toe te wijzen eigen middel

Eigenmittel,das in den Haushaltsplan eingesetzt wird
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten die artikel 47 toepassen, kunnen op basis van objectieve en niet-discriminerende criteria en met inachtneming van het krachtens artikel 46 vastgestelde regionale maximum of een deel daarvan, verschillende eenheidsbedragen van de toeslagrechten vaststellen voor de aan de in artikel 47, lid 1, bedoelde landbouwers toe te wijzen toeslagrechten:

Bei der Anwendung von Artikel 47 können die Mitgliedstaaten nach objektiven und nichtdiskriminierenden Kriterien innerhalb der regionalen Obergrenze gemäß Artikel 46 oder eines Teils davon für die Zahlungsansprüche, die den Betriebsinhabern nach Artikel 47 Absatz 1 zuzuweisen sind, unterschiedliche Werte pro Einheit festsetzen:


...eperkingen op het aantal toe te wijzen toeslagrechten; en criteria voor het bepalen van de verminderingscoëfficiënt voor de omzetting van bepaalde blijvende graslanden in subsidiabele hectaren. ...

... Anwendung von Beschränkungen der Anzahl der zuzuweisenden Zahlungsansprüche sowie Kriterien für die Festlegung des Verringerungskoeffizienten für die Umwandlung bestimmter Flächen von Dauergrünland in beihilfefähige Hektarflächen . ...


(b) De lidstaten kunnen met het oog op het vaststellen van het aantal aan een landbouwer toe te wijzen toeslagrechten besluiten een verminderingscoëfficiënt toe te passen op de in de eerste alinea bedoelde subsidiabele hectaren die bestaan uit blijvend grasland in gebieden met moeilijke klimatologische omstandigheden, vooral vanwege de hoogte en andere natuurlijke beperkingen zoals slechte bodemkwaliteit, steile hellingen en watertoevoer;

Ein Mitgliedstaat kann beschließen, bei der Festsetzung der Anzahl der einem Betriebsinhaber zustehenden Zahlungsansprüche einen Verringerungskoeffizienten auf die beihilfefähigen Hektarflächen im Sinne des Unterabsatzes 1 anzuwenden, bei denen es sich um Dauergrünland handelt, das in Gebieten gelegen ist, in denen insbesondere aufgrund der Höhenlage oder sonstiger naturbedingter Benachteiligungen, wie schlechte Bodenqualität, steile Hanglage und eingeschränkte Wasserversorgung, schwierige Witterungsbedingungen herrschen.


(c) De lidstaten kunnen besluiten dat het aantal aan de betrokken landbouwer toe te wijzen toeslagrechten gelijk is aan het aantal in de eerste alinea bedoelde subsidiabele hectaren die niet bestonden uit wijngaarden uiterlijk op de door de lidstaat overeenkomstig artikel 11, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1122/2009 vastgestelde datum voor het aanvraagjaar 2013 of uit bouwland dat zich onder een permanente kas bevindt.

Ein Mitgliedstaat kann beschließen, dass die Anzahl der einem Betriebsinhaber zuzuweisenden Zahlungsansprüche der Anzahl der beihilfefähigen Hektarflächen im Sinne des Unterabsatzes 1 entspricht, die bis zu einem von diesem Mitgliedstaat gemäß Artikel 11 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1122/2009 für das Antragsjahr 2013 festgesetzten Zeitpunkt nicht als Rebflächen genutzt wurden oder bei denen es sich nicht um Ackerland handelt, das dauerhaft von Gewächshäusern bedeckt ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten kunnen evenwel een of meer van de volgende beperkingen toepassen op het aantal toe te wijzen toeslagrechten:

Die Mitgliedstaaten können allerdings die Anzahl der zuzuweisenden Zahlungsansprüche auf eine oder mehrere der folgenden Weisen begrenzen:


Om de integratie van de in bijlage XI vermelde gekoppelde betalingen in de bedrijfstoeslagregeling en de in bijlage IX bedoelde overheveling van de steunprogramma’s voor wijn naar de bedrijfstoeslagregeling mogelijk te maken, kan de Commissie middels gedelegeerde handelingen regels vaststellen voor de toegang tot betalingen en voor de vaststelling van het bedrag, voor het aantal en voor een verhoging van de waarde van de toe te wijzen toeslagrechten.

Um die Einbeziehung in Anhang XI aufgeführter gekoppelter Zahlungen und die Übertragung von im Anhang IX aufgeführten Stützungsprogrammen im Sektor Wein auf die Betriebsprämienregelung zu ermöglichen, kann die Kommission im Wege von delegierten Rechtsakten Vorschriften über den Zugang zu Zahlungen, die Festsetzung des Betrags und die Zahl oder Erhöhung des Wertes der zuzuweisenden Ansprüche erlassen.


Voor de na een mogelijke vermindering volgens artikel 41 aan de landbouwers toe te wijzen toeslagrechten wordt het aandeel in het uit elk van de in respectievelijk de artikelen 66 tot en met 69 genoemde rechtstreekse betalingen voortvloeiende referentiebedrag verminderd met het door de lidstaten binnen de in die artikelen bepaalde limiet vast te stellen percentage, en voor de in artikel 68 ter bedoelde rechtstreekse betalingen binnen de termijn die de lidstaten overeenkomstig dat artikel hebben vastgesteld”.

Für die Ansprüche, die den Betriebsinhabern — gegebenenfalls nach einer Kürzung gemäß Artikel 41 — zuzuweisen sind, wird der Anteil des Referenzbetrags, der sich aus jeder der in den Artikeln 66 bis 69 vorgesehenen Direktzahlungen ergibt, um einen Prozentsatz gekürzt, der von den Mitgliedstaaten innerhalb der in jenen Artikeln vorgegebenen Grenzen festzulegen ist; für Direktzahlungen gemäß Artikel 68b gelten die von den Mitgliedstaaten gemäß dem genannten Artikel festgelegten Zeiträume.“


Het verdient aanbeveling regels voor de berekening van het aantal en de waarde van de op die manier toe te wijzen toeslagrechten vast te stellen.

Nunmehr sind Regeln für die Berechnung der Anzahl und des Wertes der auf diese Weise zugewiesenen Zahlungsansprüche aufzustellen.


Om enige flexibiliteit te bieden aan de lidstaten, die een betere inschatting kunnen maken van de situatie van de landbouwers die een aanvraag voor dergelijke maatregelen indienen, mag het maximumaantal toe te wijzen toeslagrechten niet hoger zijn dan het aantal aangegeven hectaren, en mag de waarde ervan niet hoger zijn dan een op basis van objectieve criteria door de lidstaat vast te stellen bedrag.

Um den Mitgliedstaaten, die besser in der Lage sind, die Lage der einzelnen derartige Anträge stellenden Betriebsinhaber zu beurteilen, einen gewissen Ermessensspielraum zu belassen, sollte die Höchstzahl der zuzuweisenden Zahlungsansprüche nicht höher sein als die angemeldete Hektarzahl und ihr Wert nicht höher sein als ein von dem Mitgliedstaat gemäß objektiven Kriterien festzulegender Betrag.


1. Voor de na een mogelijke vermindering volgens artikel 41 aan de landbouwers toe te wijzen toeslagrechten wordt het aandeel in het uit elk van de in respectievelijk de artikelen 66, 67, 68 en 69 genoemde rechtstreekse betalingen voortvloeiende referentiebedrag verminderd met het door de lidstaten binnen de in de artikelen 66, 67, 68 en 69 bepaalde limiet vast te stellen percentage.

(1) Für die Ansprüche, die den Betriebsinhabern - gegebenenfalls nach einer Kürzung gemäß den Artikeln 41 und 42 - zuzuweisen sind, wird der Anteil des Referenzbetrags, der sich aus jeder der in den Artikeln 66 bis 69 genannten Direktzahlungen ergibt, um einen Prozentsatz gekürzt, der von den Mitgliedstaaten innerhalb der in den Artikeln 66 bis 69 vorgegebenen Grenzen festzulegen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe te wijzen toeslagrechten' ->

Date index: 2021-02-03
w