Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aquaria en andere aquacultuurtanks reinigen
Aquaria en andere aquacultuurtanks schoonmaken
Aquariums en andere aquacultuurtanks reinigen
Aquariums en andere aquacultuurtanks schoonmaken
Bemesting
Dermale toediening
Digitalisatie
Goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen
Goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen
Orale toediening
Percutane toediening
Toediening d.m.v.inhalatie
Toediening per inhalationem
Toediening van geneesmiddelen bij hartziekten
Toediening van mest
Toediening van organische mest
Toediening van radiatiebehandeling evalueren
Toediening van stralingsbehandeling evalueren
Toedienings- en verschaffingsdocument
Transcutane toediening

Traduction de «toediening van andere » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
percutane toediening | transcutane toediening

perkutane Applikation | perkutane Zufuhr | transkutane Applikation


toediening van radiatiebehandeling evalueren | toediening van stralingsbehandeling evalueren

Einsatz von Radiotherapie evaluieren | Einsatz von Strahlenbehandlungen evaluieren | Einsatz von Strahlentherapie evaluieren


bemesting | toediening van mest | toediening van organische mest

Düngung | Naturdüngung | organische Düngung


toediening d.m.v.inhalatie | toediening per inhalationem

Verabreichung durch Inhalation


goede professionele relaties met andere atleten ontwikkelen | goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen | goede professionele relaties met andere sporters ontwikkelen | goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen

eine effektive Arbeitsbeziehung zu anderen Sportlern aufbauen


aquaria en andere aquacultuurtanks schoonmaken | aquariums en andere aquacultuurtanks schoonmaken | aquaria en andere aquacultuurtanks reinigen | aquariums en andere aquacultuurtanks reinigen

Aquakultureinheiten reinigen






toedienings- en verschaffingsdocument

Verabreichungs- und Abgabedokument


digitalisatie | toediening van geneesmiddelen bij hartziekten

Volldigitalisierung | auf schnelles Erzielen einer Vollwirkdosis ausgericht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze rubriek bevat een beschouwing van de in de voorafgaande rubrieken vastgestelde effecten die deze relateert aan het soort en de omvang van de blootstelling van de mens aan het geneesmiddel om waarschuwingen voor de toediener en andere risicomanagementmaatregelen te kunnen formuleren.

In diesem Abschnitt ist eine Erörterung der in den vorausgegangenen Abschnitten festgestellten Wirkungen aufzunehmen, die diese Wirkungen mit Art und Umfang der menschlichen Exposition gegenüber dem Arzneimittel in Beziehung setzen soll, damit zweckdienliche Warnhinweise für die Anwender formuliert und andere Risikomanagment-Maßnahmen ergriffen werden können.


bijzonderheden over het onderzoeksprotocol, met een beschrijving van de gebruikte methoden, apparaten en materialen, bijzonderheden betreffende de wijze van toediening, het toedieningsschema, de dosis, de categorie dieren, de duur van de observatie, de serologische reactie en ander na de toediening op de dieren verricht onderzoek;

Einzelheiten des Versuchsprotokolls mit einer Beschreibung der angewandten Methoden sowie der verwendeten Geräte und Materialien, Angaben wie die Art der Verabreichung, das Verabreichungsschema, die Dosis, die Tierkategorien, der Beobachtungszeitraum, die serologische Reaktion und sonstige an den Tieren nach der Verabreichung vorgenommene Untersuchungen;


J. overwegende dat blijkt dat, ondanks de vooruitgang die is geboekt, wapens uit de EU, onderdelen ervan, EU-licenties voor de productie van wapens overzee, particuliere militaire en veiligheidsdiensten uit de EU, militair personeel, militaire deskundigheid en militaire opleiding uit de EU en materiaal voor de uitvoering van de doodstraf, voor foltering en voor de toediening van andere wrede, inhumane en vernederende behandelingen nog steeds geleverd worden aan regio's in de wereld waar de normen van de Gedragscode ongetwijfeld worden geschonden,

J. in der Erwägung, dass trotz der bisherigen Fortschritte offenbar weiterhin in der Europäischen Union hergestellte Waffen, ihre Bestandteile, EU-Lizenzen zur Herstellung von Waffen in Übersee, aus der Europäischen Union stammende private Militär- und Sicherheitsdienste, Militärpersonal, militärisches Know-how und militärische Ausbildung sowie Geräte zur Vollstreckung der Todesstrafe, zum Zwecke der Folter und anderer grausamer, unmenschlicher und erniedrigender Behandlung in Regionen der Welt geliefert werden, in denen zweifellos gegen die Kriterien des EU-Verhaltenskodex verstoßen wird.


29. steunt ten zeerste het voorstel voor een handelsverordening van de Raad waarin wordt voorzien in een exportverbod voor materiaal voor de uitvoering van de doodstraf, voor foltering en voor de toediening van andere vernederende of inhumane behandelingen, een verbod op specifieke wapens, zoals antipersoneelmijnen, en in strenge controles voor materiaal dat kan worden gebruikt voor interne repressie;

29. befürwortet nachdrücklich den Vorschlag für eine Handelsverordnung des Rates zur Verhängung eines Ausfuhrverbots für alle Geräte zum Zwecke der Todesstrafe, der Folter oder jeder sonstigen entwürdigenden oder unmenschlichen Behandlung, zum Verbot bestimmter Waffen wie etwa Antipersonenminen, sowie zur strengen Kontrollen für Gerät, das zur inneren Repression verwendet werden könnte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. verzoekt de lidstaten de tussenhandel in materiaal voor de uitvoering van de doodstraf, voor foltering en voor de toediening van andere wrede, inhumane en vernederende behandelingen te verbieden en straffen te zetten op de schending door een EU-onderdaan of een in de EU geregistreerde tussenhandelaar of bedrijf, waar ze ook plaatsheeft, van een embargo van de Verenigde Naties, de Europese Unie of de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa of een nationaal wapenembargo van de EU-lidstaat in kwestie;

17. fordert die Mitgliedstaaten auf, Vermittlungsgeschäfte im Zusammenhang mit Geräten zur Vollstreckung der Todesstrafe, zum Zwecke der Folter und anderer grausamer, unmenschlicher und erniedrigender Behandlung zu verbieten und Verstöße von Unionsbürgern, in der Europäischen Union gemeldeten Händlern und Unternehmen gegen die von den Vereinten Nationen, der Europäischen Union oder der OSZE verhängten Waffenembargos sowie gegen die von den jeweiligen Mitgliedstaaten verhängten einzelstaatlichen Waffenembargos unabhängig davon, wo sie begangen wurden, unter Strafe zu stellen;


28. steunt ten zeerste het voorstel voor een handelsverordening van de Raad waarin wordt voorzien in een exportverbod voor materiaal voor de uitvoering van de doodstraf, voor foltering en voor de toediening van andere vernederende of inhumane behandelingen, een verbod op specifieke wapens, zoals antipersoneelmijnen, en in strenge controles voor materiaal dat kan worden gebruikt voor interne repressie;

28. befürwortet nachdrücklich den Vorschlag für eine Handelsverordnung des Rates zur Verhängung eines Ausfuhrverbots für alle Ausrüstungsgegenstände, die zum Zwecke der Todesstrafe, der Folter oder jeder sonstigen entwürdigenden oder unmenschlichen Behandlung eingesetzt werden können, wobei spezifische Waffen wie etwa Antipersonenminen verboten werden, sowie strenger Kontrollen für Ausrüstung, die zur internen Repression verwendet werden könnte;


J. overwegende dat blijkt dat, ondanks de vooruitgang die is geboekt, wapens uit de EU, onderdelen ervan, EU-licenties voor de productie van wapens overzee, particuliere militaire en veiligheidsdiensten uit de EU, militair personeel, militaire deskundigheid en militaire opleiding uit de EU en materiaal voor de uitvoering van de doodstraf, voor foltering en voor de toediening van andere wrede, inhumane en vernederende behandelingen nog steeds geleverd worden aan regio's in de wereld waar de normen van de Gedragscode ongetwijfeld worden geschonden,

J. in der Erwägung, dass trotz der bisherigen Fortschritte in der EU hergestellte Waffen, ihre Bestandteile, EU-Lizenzen zur Herstellung von Waffen in Übersee, aus der EU stammende private Militär- und Sicherheitsdienste, Militärpersonal, militärisches Know-how und militärische Ausbildung sowie Ausrüstungsgegenstände zur Vollstreckung der Todesstrafe, zum Zwecke der Folter und anderer grausamer, unmenschlicher und erniedrigender Behandlung offenbar weiterhin in alle Regionen der Welt geliefert werden, in denen zweifellos gegen die Kriterien des EU-Verhaltenskodex verstoßen wird.


4) bijzonderheden over het proefprotocol, met een beschrijving van de gevolgde methoden, de gebruikte apparaten en materialen, bijzonderheden betreffende de wijze van toediening, het toedieningsschema, de dosis, de categorieën dieren, de duur van de observatie, de serologische reactie en ander op de dieren na de toediening verricht onderzoek;

4. Einzelheiten des Versuchsprotokolls mit einer Beschreibung der angewandten Methoden sowie der verwendeten Geräte und Materialien, Angaben wie der Verabreichungsweg, das Verabreichungsschema, die Dosis, die Tierkategorien, der Beobachtungszeitraum, die serologische Reaktion und sonstige an den Tieren nach der Verabreichung vorgenommene Untersuchungen;


4. bijzonderheden over het proefprotocol, met een beschrijving van de gevolgde methoden, de gebruikte apparaten en materialen, bijzonderheden betreffende de wijze van toediening, het toedieningsschema, de dosis, de categorieën dieren, de duur van de observatie, de serologische reactie en ander op de dieren na de toediening verricht onderzoek;

4) Einzelheiten des Versuchsprotokolls mit einer Beschreibung der angewandten Methoden sowie der verwendeten Geräte und Materialien, Angaben wie der Verabreichungsweg, das Verabreichungsschema, die Dosis, die Tierkategorien, der Beobachtungszeitraum, die serologische Reaktion und sonstige an den Tieren nach der Verabreichung vorgenommene Untersuchungen;


De Lid-Staten zorgen ervoor dat de eigenaar of de hoeder van de gebruiksdieren de bewijzen kan leveren van de aankoop , het bezit en de toediening van de aankoop , het bezit en de toediening van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik die de substanties bevatten welke zijn opgesomd in artikel 1 , lid 5 ; de Lid-Staten kunnen deze verplichting uitbreiden tot andere geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik .

Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge , daß der Eigner oder Halter von Tieren , deren Fleisch oder Erzeugnisse zum menschlichen Verzehr bestimmt sind , Nachweise über den Erwerb , den Besitz und die Verabreichung von Tierarzneimitteln erbringen kann , die die in Artikel 1 Absatz 5 genannten Stoffe enthalten ; die Mitgliedstaaten können diese Verpflichtung auf andere Tierarzneimittel ausdehnen .


w