Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toegang ertoe blijft » (Néerlandais → Allemand) :

zij wordt afgebakend en de toegang ertoe blijft beperkt tot personen die toepasselijke instructies hebben ontvangen, en zij wordt gecontroleerd overeenkomstig de door de onderneming vastgestelde schriftelijke procedures.

Der Kontrollbereich ist abzugrenzen und der Zugang ist auf Personen zu beschränken, die entsprechende Anweisungen erhalten haben; ferner sind Zugangskontrollen gemäß von dem Unternehmen schriftlich festgelegten Verfahren durchzuführen.


zij wordt afgebakend en de toegang ertoe blijft beperkt tot personen die toepasselijke instructies hebben ontvangen, en zij wordt gecontroleerd overeenkomstig de door de onderneming vastgestelde schriftelijke procedures.

Der Kontrollbereich ist abzugrenzen und der Zugang ist auf Personen zu beschränken, die entsprechende Anweisungen erhalten haben; ferner sind Zugangskontrollen gemäß von dem Unternehmen schriftlich festgelegten Verfahren durchzuführen.


zij wordt afgebakend en de toegang ertoe blijft beperkt tot personen die toepasselijke instructies hebben ontvangen, en zij wordt gecontroleerd overeenkomstig de door de onderneming vastgestelde schriftelijke procedures.

Der Kontrollbereich ist abzugrenzen und der Zugang ist auf Personen zu beschränken, die entsprechende Anweisungen erhalten haben; ferner sind Zugangskontrollen gemäß von dem Unternehmen schriftlich festgelegten Verfahren durchzuführen.


25. benadrukt dat ondanks het feit dat de dekking van en de uitgaven voor het onderwijs in Latijns-Amerika er de afgelopen decennia aanzienlijk op vooruitgegaan zijn, de kwaliteit van het onderwijs laag en de toegang ertoe ongelijk blijft; wijst op het werk dat geleverd werd door de Europese Unie via de Erasmus-, Alban- en Alfa-programma's en verzoekt de Commissie het huidige niveau van begrotingskredieten te handhaven;

25. unterstreicht, dass die Qualität der Bildung in Lateinamerika immer noch gering und die Zugangsmöglichkeiten ungleich sind, obwohl sich der entsprechende Aufwand und die Reichweite in den letzten Jahrzehnten nachhaltig verbessert haben; verweist auf die von der Europäischen Union über die Programme Erasmus, Alban und Alfa geleistete Arbeit und fordert die Kommission auf, an der Höhe der bisher bereitgestellten Haushaltsmittel festzuhalten;


De lidstaten hebben zich ertoe verbonden meer toegang tot diensten van goede kwaliteit te bieden, maar voor veel lidstaten blijft het bieden van dergelijke kwaliteitsdiensten een uitdaging.

Die Mitgliedstaaten sind darauf verpflichtet, den Zugang zu hochwertigen Dienstleistungen zu erweitern, aber die Bereitstellung eines derartigen Angebots stellt nach wie vor eine große Herausforderung dar.


23. benadrukt dat uitbreiding van de beschermingscapaciteit in de regio's van herkomst en invoering van procedures voor beschermde toegang ertoe leiden dat de inreis in de EU ordelijk en voorspelbaar verloopt, terwijl voorts het bestaande recht om een asielaanvraag in te dienen bij een spontane aankomst in een Europese lidstaat behouden blijft;

23. unterstreicht, dass der Ausbau der Schutzkapazität in den Herkunftsregionen und die Einrichtung geschützter Zulassungsverfahren dazu führen, dass die Einreise in die Union geordnet und vorhersagbar erfolgt, während gleichzeitig das geltende Recht, bei einer spontanen Ankunft in einem Mitgliedstaat Asyl zu beantragen, weiter besteht;


1. De uit hoofde van artikel 6 uitgewisselde informatie wordt uitsluitend voor de doeleinden van deze richtlijn gebruikt en de toegang ertoe blijft beperkt tot de deelnemende bevoegde autoriteiten en de Commissie.

1. Die gemäß Artikel 6 ausgetauschten Informationen werden ausschließlich für die Zwecke dieser Richtlinie genutzt und allein den beteiligten zuständigen Behörden und der Kommission zugänglich gemacht.


1. De uit hoofde van artikel 6 uitgewisselde informatie wordt uitsluitend voor de doeleinden van deze richtlijn gebruikt en de toegang ertoe blijft beperkt tot de deelnemende bevoegde autoriteiten en de Commissie onverminderd het bepaalde inzake de publicatie van vliegverboden.

1. Die gemäß Artikel 6 ausgetauschten Informationen werden ausschließlich für die Zwecke dieser Richtlinie genutzt und allein den beteiligten zuständigen Behörden und der Kommission zugänglich gemacht, unbeschadet der hier festgelegten Bestimmungen betreffend die Veröffentlichung von Flugverboten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegang ertoe blijft' ->

Date index: 2022-10-02
w