Wat het eerste gedeelte van de vraag van de geachte afgevaardigde over de beëindiging van de prijs- en toegangsregulering betreft, acht de Commissie het onnodig om als onderdeel van de aanstaande herziening een mogelijkheid tot beëindiging voor te stellen voor sectorspecifieke prijs- en toegangsregulering.
Was den ersten Teil der Anfrage bezüglich der Zurückziehung der Preis- und Zugangsregulierung anbelangt, hält es die Kommission nicht für angebracht, als Teil der anstehenden Überprüfung einen Ausstieg aus der sektorspezifischen Preis- und Zugangsregelung vorzuschlagen.