Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toegegeven en daarmee de weg heeft vrijgemaakt " (Nederlands → Duits) :

D. overwegende dat op 28 maart 2015 historische presidents- en parlementsverkiezingen hebben plaatsgevonden, in die zin dat de oppositie, te weten het All Progressive Congress (APC), voor het eerst heeft gewonnen sinds het eind van het militair bestuur in 1999 en dat de zittende presidentskandidaat van de Peoples Democratic Party (PDP) zijn nederlaag heeft toegegeven en daarmee de weg heeft vrijgemaakt voor een vreedzame overdracht van de macht en een vreedzamer verkiezingsklimaat tot stand heeft gebracht voor de gouverneursverkiezingen en de verkiezingen voor het State House of Assembly (SHoA) daarna; overwegende dat de oppositiepartij ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die Präsidentschafts- und Parlamentswahlen vom 28. März 2015 historisch sind und die Opposition – die Partei All Progressives Congress (APC) – erstmals seit dem Übergang von der Militärherrschaft im Jahr 1999 gewonnen hat; in der Erwägung, dass der amtierende Präsident und Präsidentschaftskandidat der Demokratischen Volkspartei (PDP) seine Niederlage eingeräumt und somit den Weg für eine friedliche Machtübergabe und die Schaffung eines friedlicheren Umfelds für die nachfolgenden Gouverneurswahlen und Wahlen für die Parlamente in den Bundesstaaten geebnet hat; in der Erwägung, dass die oppositionelle ACP die Me ...[+++]


6. prijst de zittende president en presidentskandidaat Goodluck Jonathan dat hij zijn nederlaag tijdig heeft toegegeven en daarmee de weg heeft vrijgemaakt voor een vreedzame overdracht van de macht; merkt echter op dat de PDP-partij heeft geweigerd de officiële INEC-resultaten te ondertekenen, en daarbij heeft verklaard de uitslag van de presidentsverkiezingen voor de rechtbank te willen aanvechten;

6. lobt den derzeitigen Präsidenten und Präsidentschaftskandidaten Goodluck Jonathan dafür, dass er rasch seine Niederlage eingeräumt und so den Weg für eine friedliche Machtübergabe bereitet hat; stellt allerdings fest, dass sich die PDP-Partei geweigert hat, die offiziellen INEC-Ergebnisse zu unterzeichnen, und angekündigt hat, gegen das Ergebnis der Präsidentschaftswahlen Klage einzureichen;


Deze groep heeft evenwel ook belangrijke verslagen geproduceerd over de digitale kloof en e-Inclusie die de weg hebben vrijgemaakt voor belangrijke beleidsinitiatieven in het kader van i2010 zoals de Mededeling over "Overbrugging van de breedbandkloof"[7] en het e-Inclusie-initiatief[8].

Sie legte aber wichtige Berichte über die digitale Kluft und die digitale Integration vor, die den Weg für große Politikinitiativen im Rahmen der i2010-Strategie ebneten, beispielsweise für die Mitteilung der Kommission zur „Überwindung der Breitbandkluft“[7] und für die Initiative zur digitalen Integration[8].


De Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand werd gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Hongarije, anderzijds, die de weg tot toetreding heeft vrijgemaakt, werd op 16 december 1991 ondertekend en trad op 1 februari 1994 in werking, dus vóór de afsluiting van de PPA’s.

Das Europa-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Ungarn andererseits wurde am 16. Dezember 1991 unterfertigt und trat am 1. Februar 1994 in Kraft, also noch bevor die PPA unterzeichnet worden sind.


E. overwegende dat toenmalig president Clinton het Statuut van Rome heeft ondertekend en daarmee de weg heeft vrijgemaakt voor een substantiële rol van de VS bij de opstelling van secundaire wetgeving bij het Statuut, onder toevoeging evenwel van de aanbeveling dat zijn opvolger het Statuut niet voor advies en voor instemming met ratificering naar de Senaat zou sturen,

E. in der Erwägung, dass der damalige Präsident Clinton das Römische Statut unterzeichnet und so die umfassende Beteiligung der USA an dem im Rahmen des Statuts erlassenen Sekundärrecht ermöglicht hat, dass er jedoch empfohlen hat, sein Nachfolger solle den Vertrag nicht dem Senat zur Beratung und Zustimmung zur Ratifizierung vorlegen,


E. overwegende dat toenmalig president Clinton het Statuut van Rome heeft ondertekend en daarmee de weg heeft vrijgemaakt voor een substantiële rol van de VS bij de opstelling van secundaire wetgeving bij het Statuut, onder toevoeging evenwel van de aanbeveling dat zijn opvolger het Statuut niet voor advies en voor instemming met ratificering naar de Senaat zou sturen,

E. in der Erwägung, dass der damalige Präsident Clinton das Römische Statut unterzeichnet und so die umfassende Beteiligung der USA an dem im Rahmen des Statuts erlassenen Sekundärrecht ermöglicht hat, dass er jedoch empfohlen hat, sein Nachfolger solle den Vertrag nicht dem Senat zur Beratung und Zustimmung zur Ratifizierung vorlegen,


C. overwegende dat de toenmalige president Clinton het Statuut van Rome heeft ondertekend en daarmee de weg heeft vrijgemaakt voor een substantiële participatie van de VS in besprekingen over secundaire wetgeving onder het Statuut, onder toevoeging evenwel van de aanbeveling dat zijn opvolger het Statuut niet voor advies en ter ratificering naar de Senaat zou sturen,

C. in der Erwägung, dass der damalige Präsident Clinton das Römische Statut unterzeichnet und so die umfassende Beteiligung der USA an den Gesprächen über im Rahmen des Statuts erlassenes Sekundärrecht ermöglicht hat, dass er jedoch empfohlen hat, sein Nachfolger solle das Statut nicht dem Senat zur Beratung und Zustimmung zur Ratifizierung vorlegen,


[9] GMES is een sleutelinitiatief voor de verstrekking van geïntegreerde diensten voor de monitoring van milieu-gerelateerde gezondheid-stressoren vanuit de ruimte, dat de weg heeft vrijgemaakt voor het INSPIRE-initiatief.

[9] GMES ist eine zentrale Initiative für die Erbringung integrierter Dienstleistungen für eine Satelliten-Überwachung der umweltbedingten Gesundheitsbelastungen, und hat den Weg für die Initiative INSPIRE geebnet.


Op de slotzitting van de in november 2001 te Marrakesh gehouden 7e Conferentie der Partijen (COP7) bij het VN-Raamverdrag inzake klimaatverandering (UNFCCC) heeft de Russische Federatie beklemtoond dat de geboekte resultaten de weg hebben vrijgemaakt voor de bekrachtiging van het Protocol van Kyoto door alle landen, met inbegrip van Rusland.

Die Russische Föderation betonte in der Abschlusssitzung der Siebten Konferenz der Vertragsparteien des UN-Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaveränderungen (UNFCCC) (COP-7, im November 2001 in Marrakesch), die dort erzielten Ergebnisse hätten einen Weg hin zur Unterzeichnung des Kioto-Protokolls durch alle Staaten einschließlich Russlands eröffnet.


Met de goedkeuring van Verordening (EG) nr. 2222/2000 houdende financiële uitvoeringsbepalingen heeft de Commissie de weg vrijgemaakt voor de opstelling van en vervolgens onderhandeling over een meerjarenovereenkomst voor de financiering met elke van de 10 kandidaat-lidstaten.

Mit dem Erlass der Verordnung (EG) Nr. 2222/2000, in der die finanziellen Durchführungsbestimmungen festgelegt sind, wurde der Weg dafür bereitet, dass die Kommission mit jedem der 10 Bewerberländer eine mehrjährige Finanzierungsvereinbarung konzipieren und dann aushandeln konnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegegeven en daarmee de weg heeft vrijgemaakt' ->

Date index: 2021-06-19
w