Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atopisch eczeem
Atopische dermatitis
Constitutioneel eczeem
Dermatitis
Dermatitis ambustionis
Dermatitis atopica
Dermatitis atrophicans lipoides diabetica
Dermatitis combustionis
Dermatitis van Oppenheim
Huidontsteking
Necrobiosis lipoidica diabeticorum
Supplement toegekend in geval van een zware handicap
Toegekende subsidies opvolgen
Verbrandingsdermatitis

Traduction de «toegekend die dermate » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
supplement toegekend in geval van een zware handicap

Zulage bei schwerwiegender Behinderung


weddesupplement toegekend voor de wachtprestaties op het politiecommissariaat

Gehaltszuschlag für Bereitschaftsdienst im Polizeikommissariat


dermatitis atrophicans lipoides diabetica | dermatitis van Oppenheim | necrobiosis lipoidica diabeticorum

Dermatitis atrophicans lipoides diabetica


dermatitis ambustionis | dermatitis combustionis | verbrandingsdermatitis

Dermatitis ambustionis


atopisch eczeem | atopische dermatitis | constitutioneel eczeem | dermatitis atopica

atopische Dermatitis | Dermatitis atopica


toegekende subsidies opvolgen

erteilte Finanzhilfen nachverfolgen




dermatitis | huidontsteking

Dermatitis | Hautentzündung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De kosten mogen echter niet onevenredig zijn of dermate hoog dat ze een obstakel vormen voor het verkrijgen van door de richtlijn toegekende rechten en derhalve het nuttig effect van de richtlijn tenietdoen[74].

Allerdings dürfen die Gebühren weder überzogen noch unverhältnismäßig sein, so dass sie ein Hindernis für die Ausübung der durch die Richtlinie verliehenen Rechte schaffen und die Wirksamkeit der Richtlinie beeinträchtigen[74].


De omstandigheid dat dat beroep gereglementeerd is, impliceert echter niet dat de uitoefening ervan van die aard is dat aan de belanghebbenden rechten worden toegekend die dermate zwaarwegend zouden worden geacht dat zij hen in staat zouden stellen afbreuk te doen aan het privéleven van de personen die zij volgen, onder dezelfde voorwaarden als de in B.4 vermelde personen en instellingen die belast zijn met de verdediging van fundamentele belangen.

Der Umstand, dass dieser Beruf geregelt ist, bedeutet jedoch nicht, dass dessen Ausübung den Betroffenen Rechte verleihen würde, die die Beschaffenheit von als derart wesentlich zu erachtenden Rechten aufweisen würden, dass sie es erlauben würden, die Privatsphäre der Personen zu verletzen, die Gegenstand ihrer Nachforschungen sind, und zwar unter den gleichen Bedingungen wie die in B.4 erwähnten Personen und Einrichtungen, die mit der Verteidigung grundlegender Interessen beauftragt sind.


De kosten mogen echter niet onevenredig zijn of dermate hoog dat ze een obstakel vormen voor het verkrijgen van door de richtlijn toegekende rechten en derhalve het nuttig effect van de richtlijn tenietdoen[74].

Allerdings dürfen die Gebühren weder überzogen noch unverhältnismäßig sein, so dass sie ein Hindernis für die Ausübung der durch die Richtlinie verliehenen Rechte schaffen und die Wirksamkeit der Richtlinie beeinträchtigen[74].


Daarmee toont die partij echter nog niet een niet-representativiteit aan die dermate duidelijk is dat, ondanks de in B.5 uiteengezette overweging, die rivaliserende organisatie niet redelijkerwijze het recht kan worden toegekend om al was het maar één enkele van de negen vertegenwoordigers van het personeel aan te wijzen die het paritair comité gedurende de overgangsfase zal tellen.

Sie beweist jedoch nicht eine derart geringe Repräsentativität, dass die Konkurrenzorganisation trotz der in B.5 dargelegten Erwägung vernünftigerweise nicht das Recht zuerkannt bekommen könnte, auch nur einen der neun Vertreter des Personals, die es während der bergangsphase in der paritätischen Kommission geben wird, zu benennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof is enkel bevoegd om na te gaan of, enerzijds, de beoordelingsbevoegdheid die bij artikel 5, tweede lid, van het Strafwetboek aan de rechterlijke macht wordt overgelaten dermate ruim is dat zij op discriminatoire wijze afbreuk zou doen aan het wettigheidsbeginsel (eerste en tweede prejudiciële vraag) en, anderzijds, of de wetgever, door de publiekrechtelijke rechtspersonen opgesomd in artikel 5, vierde lid, van het Strafwetboek, uit het werkingsgebied van de wet uit te sluiten, hun een immuniteit heeft ...[+++]

Der Hof ist nur befugt zu untersuchen, ob einerseits die durch Artikel 5 Absatz 2 des Strafgesetzbuches der richterlichen Gewalt übertragene Beurteilungsbefugnis dermassen weit gefasst ist, dass sie in diskriminierender Weise das Legalitätsprinzip verletzt (erste und zweite präjudizielle Frage), und ob andererseits der Gesetzgeber, indem er die in Artikel 5 Absatz 4 des Strafgesetzbuches aufgeführten juristischen Personen öffentlichen Rechts von der Anwendung des Gesetzes ausschliesst, diesen Personen eine Immunität eingeräumt hat, di ...[+++]


« 1. of de bepalingen van hoofdstukken XVIII (bewaking en verzegeling), XX (visitatie en peiling), XXI (bijzondere bepalingen betreffende de visitatie en peiling inzake de accijnzen) en XXII (controlemaatregelen) van de algemene wet van 18 juli 1977 inzake douane en accijnzen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden, nu de bevoegdheden die aan de onderzoekers inzake douane en accijnzen worden toegekend dermate verschillen van de bevoegdheden in het kader van strafvordering en strafrechtspleging in het algemeen, en de onafhankelijkheid aan de verdachte-geadministreerde ...[+++]

« 1. ob die Bestimmungen der Kapitel XVIII (Bewachung und Verschluss), XX (Durchsuchung und Erfassung), XXI (Sonderbestimmungen über Durchsuchung und Erfassung bezüglich der Akzisen) und XXII (Kontrollmassnahmen) des allgemeinen Zoll- und Akzisengesetzes vom 18. Juli 1977 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossen, indem die den Untersuchungsführern in Sachen Zoll und Akzisen erteilten Befugnisse sich derart von den Befugnissen im Rahmen der Strafverfolgung und des Strafverfahrens im allgemeinen unterscheiden und dem Beschuldigten in seinem Verhältnis zur Verwaltung keine Unabhängigkeit gewährleisten, so wie es im allgemeinen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegekend die dermate' ->

Date index: 2021-06-21
w