Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toegekende compensatie echter alleen » (Néerlandais → Allemand) :

Passagiers hebben echter alleen bij instapweigering op communautaire luchthavens recht op bijstand en compensatie.

Anspruch auf Unterstützung und Ausgleichszahlungen haben die Fluggäste allerdings nur bei Nichtbeförderung an Flughäfen der Gemeinschaft.


In dat geval mag gezien de specifieke kenmerken van de breedbandsector de toegekende compensatie echter alleen de kosten van de uitrol van infrastructuur in de niet-winstgevende gebieden dekken .

Angesichts der Besonderheiten des Breitbandsektors sollten Ausgleichszahlungen in diesem Fall jedoch nur die Kosten für die Erweiterung einer Infrastruktur auf nicht rentable Gebiete decken .


In dat geval mag de toegekende compensatie alleen de kosten van de uitrol van infrastructuur in de niet-winstgevende „blinde vlekken” dekken, waarbij rekening wordt gehouden met de relevante opbrengsten en een redelijke winst (39).

In solchen Fällen sollten Ausgleichsleistungen unter Berücksichtigung der einschlägigen Einnahmen sowie eines angemessenen Gewinns nur die Kosten für den Ausbau der Infrastruktur in nichtrentablen weißen Flecken decken (39).


De Deense autoriteiten hebben inderdaad verklaard dat de compensatie werd bepaald via prijs- en loonindexeringen van de begrotingen en jaarrekeningen van TV2 en op basis van economische analyses, waarin echter alleen de inkomstenzijde aan bod is gekomen en waarin niet is ingegaan op de periode waarop het media-akkoord van 16 september 1993 van toepassing was.

Auch die dänischen Behörden haben erklärt, der Ausgleich sei ausgehend von einer Indexierung der Preise und der Gehälter im Haushalt und in den Konten von TV2 ermittelt worden; außerdem seien die wirtschaftlichen Analysen zugrunde gelegt worden, in denen nur die Einkünfte berücksichtigt worden seien, und die sich nicht auf den Zeitraum bezogen hätten, auf den sich die Medienvereinbarung vom 16. September 1993 erstreckte.


Het zijn de lidstaten die rekening houdend met de bijzonderheden van elk geval moeten bepalen wat de meest geschikte methode is om ervoor te zorgen dat de toegekende compensatie alleen de kosten dekt voor het verrichten van de taak van algemeen economisch belang in de niet-winstgevende gebieden.

Wegen der Besonderheiten im Einzelfall ist es Sache der Mitgliedstaaten, die am besten geeignete Methode zu ermitteln, um sicherzustellen, dass die Ausgleichszahlungen nur der Deckung der Kosten dienen, die bei der Erfüllung des Dienstleistungsauftrags in den nicht rentablen Gebieten entstehen.


Wanneer echter kan worden aangetoond dat particuliere investeerders niet in staat zijn om in de nabije toekomst alle burgers of gebruikers passende breedbanddekking aan te bieden, waardoor een aanzienlijk deel van de bevolking niet over een verbinding zou beschikken, kan een compensatie voor openbaredienstverlening worden toegekend aan een onderneming die met de exploitatie van een dienst v ...[+++]

Kann hingegen nachgewiesen werden, dass private Investoren möglicherweise nicht in der Lage sind, in naher Zukunft eine angemessene Breitbandabdeckung für alle Bürger oder Nutzer bereitzustellen, und damit ein beträchtlicher Teil der Bevölkerung nicht angebunden bliebe, so kann ein mit der Erbringung einer Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse beauftragtes Unternehmen Ausgleichszahlungen für öffentliche Dienstleistungen erhalten, sofern die in den Randnummern (25) bis (29) genannten Voraussetzungen erfüllt sind.


Vanaf 1 juli 2002 kan die steun echter alleen worden toegekend indien de gemiddelde prijs op de markt van de Gemeenschap voor geslachte volwassen runderen lager is dan 103 % van de basisprijs.

Ab 1. Juli 2002 ist eine solche Beihilfe jedoch nur zulässig, wenn der durchschnittliche Gemeinschaftsmarktpreis für Schlachtkörper männlicher Rinder unter 103 % des Grundpreises fällt.


Vanaf 1 juli 2002 kan die steun echter alleen worden toegekend indien de gemiddelde prijs op de markt van de Gemeenschap voor geslachte volwassen runderen lager is dan 103 % van de basisprijs.

Ab 1. Juli 2002 ist eine solche Beihilfe jedoch nur zulässig, wenn der durchschnittliche Gemeinschaftsmarktpreis für Schlachtkörper männlicher Rinder unter 103 % des Grundpreises fällt.


Passagiers hebben echter alleen bij instapweigering op communautaire luchthavens recht op bijstand en compensatie.

Anspruch auf Unterstützung und Ausgleichszahlungen haben die Fluggäste allerdings nur bei Nichtbeförderung an Flughäfen der Gemeinschaft.


Deze premie kan echter alleen worden toegekend voor een schip waarvan de eigenaar aantoont dat het behoort tot de "actieve vloot", dit wil zeggen:

Diese Prämie kann jedoch lediglich für ein Schiff gewährt werden, für das der Eigentümer den Nachweis erbringt, daß es zur "aktiven Flotte" gehört, war bedeutet, daß




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegekende compensatie echter alleen' ->

Date index: 2021-05-28
w