Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toegelaten activa waarin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorwaarden waaronder vervoerondernemers worden toegelaten tot nationaal vervoer in een lidstaat waarin zij niet woonachtig zijn

Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Verkehr innerhalb eines Mitgliedstaates, in dem sie nicht ansässig sind


voorwaarden waaronder vervoerondernemers worden toegelaten tot nationaal vervoer in een Lid-Staat waarin zij niet woonachtig zijn

Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Verkehr innerhalb eines Mitgliedstaats,in dem sie nicht ansässig sind
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– gezien het advies van het Comité van Europese effectenregelgevers (CEER) aan de Europese Commissie van 26 januari over de verduidelijking van de definities met betrekking tot de toegelaten activa waarin icbe's mogen beleggen,

– in Kenntnis des Gutachtens des Ausschusses der europäischen Wertpapierregulierungsbehörden (CESR) vom 26. Januar 2006 für die Kommission zur Klärung der Definition der zulässigen Vermögenswerte, in die OGAW investieren dürfen,


– gezien het advies van het Comité van Europese effectenregelgevers (CEER) aan de Europese Commissie van 26 januari over de verduidelijking van de definities met betrekking tot de toegelaten activa waarin icbe's mogen beleggen,

– in Kenntnis des Gutachtens des Ausschusses der europäischen Wertpapierregulierungsbehörden (CESR) vom 26. Januar 2006 für die Kommission zur Klärung der Definition der zulässigen Vermögenswerte, in die OGAW investieren dürfen,


– gezien het advies van het Comité van Europese effectenregelgevers (CEER) aan de Europese Commissie van 26 januari over de verduidelijking van de definities met betrekking tot de toegelaten activa waarin icbe’s mogen beleggen,

– in Kenntnis des Gutachtens des Ausschusses der europäischen Wertpapierregulierungsbehörden (CESR) vom 26. Januar 2006 für die Kommission zur Klärung der Definition der Vermögenswerte, in die OGAW investieren dürfen,


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega’s, dit was mijns inziens een van tevoren aangekondigd debat, want tijdens de bespreking van de vorige richtlijn hebben wij toegegeven dat wij - wat betreft de definities met betrekking tot de toegelaten activa waarin icbe’s mogen beleggen - met onze tijd mee moeten gaan en dat de laatste tekst die wij hadden aangenomen, in dat opzicht niet bepaald ideaal was.

– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Meines Erachtens war das heutige Treffen zu erwarten, denn bei der Erörterung der vorherigen Richtlinie waren wir davon ausgegangen, dass wir uns bei der Definition der zulässigen Vermögenswerte, in die bestimmte Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren (OGAW) investieren dürfen, dem modernen Leben anpassen müssen, und dass der zuletzt von uns angenommene Text unter diesem Gesichtspunkt möglicherweise nicht ganz der Gelungenste war.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. is verheugd over het advies van het CEER inzake de toegelaten activa voor icbe-beleggingen en steunt het standpunt dat beursgenoteerde vastgoedfondsen (REIT's), participatiefondsen en certificaten onder de toegelaten activa dienen te worden opgenomen en roept de Commissie op om met alle belanghebbenden te onderzoeken of op basis hiervan voorschriften kunnen worden goedgekeurd, zonder dat een beroep op primaire wetgeving wordt gedaan; betreurt echter dat fondsen die in hefboomfondsen beleggen buiten het mandaat van het CEER vallen; roept de Commissie op te onderzoeken of hiervoor een bepalin ...[+++]

42. begrüßt das Gutachten des CESR zu den zulässigen Vermögenswerte, in die OGAW investieren dürfen, und unterstützt die Einbeziehung von börsennotierten Immobilienfonds (REIT), Fonds von privatem Beteiligungskapital und Zertifikaten als zulässige Vermögenswerte und fordert die Kommission auf, zusammen mit allen Beteiligten zu untersuchen, ob auf dieser Grundlage eine nicht primärrechtliche Vorschrift erlassen werden kann; bedauert jedoch, dass Dach-Hedge-Fonds nicht in das Mandat des CESR einbezogen wurden; fordert die Kommission auf zu prüfen, ob eine entsprechende Bestimmung in die Richtlinie 85/611/EWG aufgenommen werden sollte; betont, dass die OGAW weiterhin die in dieser Richtlinie und der Empfehlung 2004/383/EG der Kommission zum ...[+++]




D'autres ont cherché : toegelaten activa waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegelaten activa waarin' ->

Date index: 2023-06-01
w