Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGPM
Premie voor toegenomen rechten
VMEB

Vertaling van "toegenomen en groter " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verbod te rijden met een grotere snelheid dan deze die is aangeduid

Verbot, mit einer höheren Geschwindigkeit als der angezeigten zu fahren


premie voor toegenomen rechten

Prämie für anfallende Rechte


virus met een toegenomen affiniteit voor een andere celpopulatie

Virus mit erhöhter Affinität gegenüber anderen Zelltypen


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]


hogere/grotere/verhoogde dwarshelling(shoek)

gßere Querneigung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. overwegende dat het armoede- en werkloosheidspeil in de EU - een van de rijkste regio's van de wereld – al buitengewoon hoog is en nog steeds stijgt; dat tegelijkertijd de omvang en de concentratie van rijkdom zijn toegenomen en groter zijn dan vóór de crisis;

B. in der Erwägung, dass das Niveau an Armut und Arbeitslosigkeit in der EU – einem der reichsten Gebiete der Welt – bereits außerordentlich hoch ist und weiter zunimmt; in der Erwägung, dass Ausmaß und Konzentration des Reichtums gleichzeitig zugenommen haben und größer sind als vor der Krise;


B. overwegende dat het reeds bijzonder grote aantal armen in de EU voortdurend stijgt en nu 84 miljoen bedraagt, onder wie 19 miljoen kinderen; overwegende dat tegelijkertijd de rijkdom in volume is toegenomen en groter is dan vóór de crisis;

B. in der Erwägung, dass die bereits außerordentlich hohe Armut in der EU stetig zunimmt und inzwischen 84 Millionen Menschen, darunter 19 Millionen Kinder, betrifft; in der Erwägung, dass gleichzeitig der Reichtum zugenommen hat und größer ist als vor der Krise;


Deze grotere instroom van inlichtingen wijst ook op het toegenomen vertrouwen in de onderzoekscapaciteiten van OLAF.

Auch zeugt dies von einem gestiegenen Vertrauen in die Untersuchungsleistung von OLAF.


D. overwegende dat het niveau van de armoede in de EU al zeer ernstig was gestegen door de zware economische en financiële crisis sinds 2009 waardoor 84 miljoen mensen, waaronder 19 miljoen kinderen, in armoede leven, en dat in een van de rijkste regio's van de wereld; overwegende dat het volume van de rijkdom is toegenomen en groter is dan vóór de mondiale crisis maar dat tegelijkertijd de rijkdom oneerlijker is verdeeld,

D. in der Erwägung, dass die bereits außerordentlich hohe Armut in der EU in einer der reichsten Regionen der Welt wegen der tiefgreifenden Wirtschafts- und Finanzkrise seit 2009 weiter zugenommen, inzwischen ein nie dagewesenes Ausmaß erreicht hat und 84 Millionen Menschen, darunter 19 Millionen Kinder, betrifft und dass das Wohlstandsniveau zwar gestiegen und höher ist als vor der globalen Krise, die unausgewogene Verteilung des Wohlstands parallel jedoch ebenfalls zugenommen hat,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. overwegende dat het COARM-jaarverslag betrekking moet hebben op de uitvoering van het gemeenschappelijk standpunt en dat het de transparantie ten aanzien van de wapenuitvoer van de lidstaten moet vergroten; overwegende dat de COARM-jaarverslagen tot grotere transparantie ten aanzien van de wapenuitvoer van de lidstaten hebben bijgedragen en dat het aantal richtsnoeren en toelichtingen in de gids voor de gebruiker sterk is toegenomen; overwegende dat de hoeveelheid informatie over de verlening van wapenuitvoervergunningen door het ...[+++]

K. in der Erwägung, dass mit dem COARM-Jahresbericht darauf abgezielt wird, die Umsetzung des Gemeinsamen Standpunkts zu erfassen und die Transparenz hinsichtlich der Waffenausfuhren der Mitgliedstaaten zu vergrößern; in der Erwägung, dass die COARM-Jahresberichte zu mehr Transparenz bei den Waffenausfuhren der Mitgliedstaaten beigetragen haben und dass sich die Anzahl der Leitlinien und Erläuterungen im Anwenderleitfaden vervielfacht hat; in der Erwägung, dass sich dank des Gemeinsamen Standpunkts die Anzahl der Informationen zur Erteilung von Waffenausfuhrgenehmigungen verbessert hat;


E. overwegende dat het Europees Milieuagentschap (EMA) voorspelt dat Zuid-Europa steeds meer problemen met droogte zal ondervinden, gepaard gaande aan een grotere frequentie van bosbranden en toegenomen hitte, terwijl Noord-Europa geconfronteerd zal worden met toegenomen neerslag, en dat de meeste regio's van Europa met meer en grotere overstromingen geconfronteerd zullen worden ten gevolge van de klimaatverandering,

E. in der Erwägung, dass die Europäische Umweltagentur vorausgesagt hat, dass Südeuropa zunehmend unter Trockenheit, Waldbränden und Hitzewellen leiden wird, wohingegen in Nordeuropa die Niederschläge stärker werden und die meisten Regionen in Europa stärker und häufiger aufgrund des Klimawandels von Überschwemmungen heimgesucht werden,


Deze onkundigheid, zowel inzake de communautaire activiteiten als inzake de nationale wetgevingen, is de laatste jaren toegenomen en het aantal Europese burgers die menen dat de Unie zich bezig houdt met problemen op het gebied van de gelijke kansen, is nauwelijks groter dan in 1983.

Diese Wissenslücke über die Tätigkeit der Gemeinschaft sowie über die nationalen Rechtsvorschriften hat sich in den letzten Jahren vergrößert, und die Anzahl der Europäer, die über das Engagement der Union im Bereich Chancengleichheit informiert sind, liegt kaum höher als im Jahre 1983.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Réginald MOREELS Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, toegevoegd aan de Eerste Minister Denemarken : de heer Poul NIELSON Minister van Ontwikkelingssamenwerking Duitsland : de heer Carl-Dieter SPRANGER Minister van Economische Samenwerking en Ontwikkeling Griekenland : de heer Stelios PERRAKIS Secretaris-Generaal bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Fernando VILLALONGA Staatssecretaris voor internationale samenwerking en voor Latijns-Amerika Frankrijk : de heer Pierre DE BOISSIEU Ambassadeur, Permanent Vertegenwoordiger Ierland : mevrouw Joan BURTON Onderminister van Buitenlandse Zaken, speciaal bela ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Réginald MOREELS Dem Premierminister beigeordneter Staatssekretär für Entwicklungszusammenarbeit Dänemark Herr Poul NIELSON Minister für Entwicklungshilfe Deutschland Herr Carl-Dieter SPRANGER Bundesminister für wirtschaftliche Zusammen- arbeit und Entwicklung Griechenland Herr Stelios PERRAKIS Generalsekretär im Ministerium für auswärtige Angelegenheiten Spanien Herr Fernando VILLALONGA Staatssekretär für die internationale Zusammenarbeit und für Iberoamerika Frankreich Herr Pierre DE BOISSIEU Botschafter, Ständiger Vertreter Irland Frau Joan BURTON Staatsministerin im Ministerium für auswärtige Angelegenheiten, mit besonderer Zuständ ...[+++]


De beheersproblemen op het gebied van de visserij zijn evenredig met de omvang van de wateren, en zij zijn toegenomen met het groeiend visbestand en het groter aantal verbruikers, met de uitbreiding van de rechtsbevoegdheid en de groei van de nationale, buitenlandse en gemeenschappelijke industriële visserij.

Die Managementprobleme in der Fischerei entsprechen der Größe dieses Sektors und haben sich mit den zunehmenden Verbraucher- und den Fischfang betreibenden Personenzahlen, der umfassenderen Gesetzgebung und der Zunahme der einheimischen, ausländischen und gewerblichen Fischereiunternehmen in gemeinsamem Besitz verstärkt.


In de Lid-Staten is de afgelopen jaren de ervaring op dit gebied sterk toegenomen, dank zij initiatieven van plaatselijke overheden en samenwerkingsnetwerken in het kader van en, in steeds grotere mate, in samenwerking met communautaire initiatieven, zoals de programma's ERASMUS, COMETT EN FORCE".

Im Laufe der letzten Jahre wurden in den Mitgliedstaaten auf Initiative der Gemeinden zahlreiche Ausbildungsnetze eingerichtet, die in vielen Fällen im Rahmen gemeinschaftlicher Maßnahmen wie der Programme ERASMUS, COMETT oder FORCE realisiert wurden oder zumindest mit diesen Programmen in Verbindung stehen".




Anderen hebben gezocht naar : premie voor toegenomen rechten     toegenomen en groter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegenomen en groter' ->

Date index: 2022-06-13
w