Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antitoxine
Daad die inbreuk maakt
Middel dat gifstof onschadelijk maakt
Toegetreden lid
Toegetreden werknemer

Vertaling van "toegetreden maakt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Gesetz zur Aufhebung des Gesetzes über die Erfassung der Rassenzugehörigkeit im Melderegister




antitoxine | middel dat gifstof onschadelijk maakt

Antitoxin | Gegengift






Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek bij de op 25 juni 1991 te Bonn ondertekende Overeenkomsten zijn toegetreden

Übereinkommen über den Beitritt der Griechischen Republik zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Franösischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden

Übereinkommen über den Beitritt der Portugiesischen Republik zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14.Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen, dem die Italienische Republik mit dem am 27.November 1990 in Paris unterzeichneten Übereinkommen beigetreten ist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commissaris Benita Ferrero-Waldner voor Buitenlandse Betrekkingen en Nabuurschapsbeleid: “Nu Bulgarije en Roemenië zijn toegetreden, maakt de EU deel uit van het Zwarte Zeegebied.

Benita Ferrero-Waldner, für Außenbeziehungen und die Europäische Nachbarschaftspolitik zuständige Kommissarin, äußerte sich dazu wie folgt: “Seit dem Beitritt von Bulgarien und Rumänien hat die EU nunmehr Anteil an der Schwarzmeerregion.


In de gehele EU maakt 38% van de mannen dagelijks gebruik van het internet en slechts 28% van de vrouwen, maar de kloof tussen de seksen bedraagt minder dan 7 procentpunten in Ierland, Griekenland, Frankrijk, Portugal en Finland evenals de 12 landen die sedert 2004 zijn toegetreden tot de EU.

In der EU insgesamt nutzen 38 % der Männer täglich das Internet, aber nur 28 % der Frauen. In Irland, Griechenland, Frankreich, Portugal und Finnland sowie in den zwölf Ländern, die der EU seit 2004 beigetreten sind, beträgt der Unterschied zwischen den Geschlechtern jedoch weniger als sieben Prozentpunkte.


Voor de lidstaten die op 1 mei 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden, maakt deze richtlijn deel uit van het “acquis communautaire”.

Für die Mitgliedstaaten, der der Europäischen Union zum 1. Mai 2004 beigetreten sind, gehört diese Richtlinie zum „Acquis communautaire“.


Deze bepaling maakt thans de indruk overbodig te zijn, temeer daar voor lidstaten die na 1 januari 1995 tot de Unie zijn toegetreden, geen analoge regeling wordt voorgesteld.

Es handelt sich hierbei offenbar um eine an dieser Stelle überflüssige Vorschrift, insbesondere da für Staaten, die der Europäischen Union nach dem 1. Januar 1995 beitraten, eine entsprechende Regelung nicht vorgeschlagen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
268. stelt vast dat de methodologie ten aanzien van het huidige gebruik van het HERMIN-model grote problemen oplevert; uit zijn bezorgdheid over het feit dat de huidige methodologie het niet mogelijk maakt voldoende rekening te houden met het belang van de dienstensector, bijvoorbeeld het toerisme, voor bepaalde economieën; vreest dat zich ernstige problemen zullen voordoen bij de evaluatie van de structuurfondsen in de landen die in 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden, gezien de specifieke omstandigheden van hun jonge markte ...[+++]

268. stellt fest, dass das methodische Vorgehen hinsichtlich des gegenwärtigen Einsatzes des HERMIN-Modells größere Probleme aufwirft; ist beunruhigt darüber, dass das gegenwärtige methodische Vorgehen es nicht gestattet, der Bedeutung des tertiären Sektors für bestimmte Volkswirtschaften – beispielsweise den Fremdenverkehr – ausreichend Rechnung zu tragen; befürchtet, dass es große Schwierigkeiten bei der Bewertung der Strukturfonds in den Ländern geben wird, die der Europäischen Union im Jahre 2004 beigetreten sind, und zwar wegen der spezifischen Umstände ihrer jungen Marktwirtschaften; fordert die Kommission auf, vor der Einleitun ...[+++]


De bijlage stelt Bulgarije in staat om mee te doen in 2019, maar maakt duidelijk dat het land niet mee kan doen in het onwaarschijnlijke geval dat het niet voor 2019 is toegetreden tot de EU.

Der Anhang ermöglicht Rumänien eine Mitwirkung im Jahre 2019, macht jedoch deutlich, dass es im unwahrscheinlichen Fall, dass es bis 2019 der EU noch nicht beigetreten sein sollte, nicht teilnehmen können wird.


R. overwegende dat artikel 2 van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst duidelijk maakt dat het partnerschap gebaseerd is op de gemeenschappelijke waarden van eerbiediging van de democratische beginselen en de mensenrechten, als met name gedefinieerd in de slotakte van de Conferentie over veiligheid en samenwerking in Europa in Helsinki en het OVSE-Handvest van Parijs voor een nieuw Europa; overwegende dat het Europees Verdrag inzake de mensenrechten, waartoe Rusland is toegetreden na de ondertekening van partnerschaps- en s ...[+++]

R. in der Erwägung, dass in Artikel 2 des Partnerschaft- und Kooperationsabkommens eindeutig festgelegt ist, dass die Partnerschaft auf den gemeinsamen Werten der Achtung demokratischer Prinzipien und der Menschenrechte aufbaut, wie sie insbesondere in der Schlussakte der Konferenz für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa in Helsinki und in der OSZE-Charta von Paris für ein Neues Europa festgelegt sind; in der Erwägung, dass die Europäische Menschenrechtskonvention, der Russland nach der Unterzeichnung des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens beigetreten ist, einen weiteren wichtigen Anhaltspunkt für die gemeinsamen Werte darst ...[+++]


S. overwegende dat artikel 2 van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst duidelijk maakt dat het partnerschap gebaseerd is op de gemeenschappelijke waarden van eerbiediging van de democratische beginselen en de mensenrechten, als met name gedefinieerd in de slotakte van de Conferentie over veiligheid en samenwerking in Europa in Helsinki en het OVSE-Handvest van Parijs voor een nieuw Europa; overwegende dat het Europees Verdrag inzake de mensenrechten, waartoe Rusland is toegetreden na de ondertekening van partnerschaps- en sa ...[+++]

S. in der Erwägung, dass in Artikel 2 des Partnerschaft- und Kooperationsabkommens eindeutig festgelegt ist, dass die Partnerschaft auf den gemeinsamen Werten der Anerkennung demokratischer Prinzipien und Menschenrechte aufbaut, wie sie insbesondere in der Schlussakte der Konferenz für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa in Helsinki und in der OSZE-Charta von Paris für ein Neues Europa festgelegt sind; in der Erwägung, dass die Europäische Menschenrechtskonvention, der Russland nach der Unterzeichnung des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens EU-Russland beigetreten ist, einen weiteren wichtigen Anhaltspunkt für die gemeinsamen ...[+++]


SISone4all was een tijdelijke oplossing die het, met enkele technische aanpassingen, voor negen EU-lidstaten die in 2004 zijn toegetreden, mogelijk maakte zich aan te sluiten op de huidige versie van het SIS-systeem (SIS1+).

SISone4all war eine Zwischenlösung, die neun EU-Mitgliedstaaten, die der EU im Jahr 2004 beitraten, den Zugriff auf das aktuelle SIS (SIS1+) – mit einigen technischen Anpassungen – ermöglicht hat.


SISone4all was een tijdelijke oplossing die het, met enkele technische aanpassingen, voor negen EU-lidstaten die in 2004 zijn toegetreden, mogelijk maakte zich aan te sluiten op de huidige versie van het SIS-systeem (SIS1+).

SISone4all war eine Zwischenlösung, die neun EU-Mitgliedstaaten, die der EU im Jahr 2004 beitraten, den Zugriff auf das aktuelle SIS (SIS1+) – mit einigen technischen Anpassungen – ermöglicht hat.




Anderen hebben gezocht naar : antitoxine     daad die inbreuk maakt     middel dat gifstof onschadelijk maakt     toegetreden lid     toegetreden werknemer     toegetreden maakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegetreden maakt' ->

Date index: 2023-05-25
w