Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTW
Belasting op de toegevoegde waarde
Bruto toegevoegde waarde
Comité van de belasting over de toegevoegde waarde
Europese meerwaarde
Europese toegevoegde waarde
Kiesstelsel met twee stemronden
Lijst van twee kandidaten
Meerderheid van twee derden
Mousserende wijn waaraan koolzuurgas is toegevoegd
Omzetbelasting
Toegevoegde waarde
Toegevoegde waarde van de EU
Toegevoegde waarde van de Unie
Wijn met kunstmatig toegevoegd koolzuurgas

Traduction de «toegevoegd zijn twee » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese meerwaarde | Europese toegevoegde waarde | toegevoegde waarde van de EU | toegevoegde waarde van de Unie

europäischer Mehrwert | Mehrwert für die Europäische Union | zusätzlicher europäischer Nutzen


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet


BTW [ belasting op de toegevoegde waarde | omzetbelasting ]

MwSt. [ Mehrwertsteuer | Umsatzsteuer ]


toegevoegde waarde [ bruto toegevoegde waarde ]

Wertschöpfung [ Bruttowertschöpfung ]


mousserende wijn waaraan koolzuurgas is toegevoegd | wijn met kunstmatig toegevoegd koolzuurgas

Imprägnierschaumwein | Schaumwein mit Kohlendioxidzusatz | Schaumwein mit zugesetzter Kohlensäure


Comité van de belasting over de toegevoegde waarde | Raadgevend Comité voor de belasting op de toegevoegde waarde

Beratender Ausschuss für die Mehrwertsteuer | Mehrwertsteuerausschuss


geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst






kiesstelsel met twee stemronden

Wahl mit zwei Wahlgängen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. § 1. De leningen waarvan de registratieaanvraag wordt teruggezonden binnen de termijn bedoeld in artikel 2, § 3, eerste lid, en waaraan de bijlagen bedoeld in artikel 2, § 3, tweede lid worden toegevoegd, zijn, behoudens andersluidend advies van het Directoraat-generaal gericht aan de SOWALFIN vóór het verstrijken van de termijn bedoeld in artikel 2, § 4, tweede lid, geregistreerd door laatstgenoemde binnen de twee maanden die volgen op de ontvangst van de registratieaanvraag.

Art. 3 - § 1. Die Darlehen, deren Antrag auf Registrierung innerhalb der in Artikel 2 § 3 Absatz 1 genannten Frist samt den gemäß Artikel 2 § 3 Absatz 2 erforderlichen Anhängen zugeschickt wird, werden, außer bei anderslautendem Gutachten der Generaldirektion an die SOWALFIN vor dem Ablauf der in Artikel 2 § 4 Absatz 2 genannten Frist, und werden von Letzterer innerhalb von zwei Monaten nach Erhalt des Antrags auf Registrierung registriert.


Zoals blijkt uit de parlementaire voorbereiding (Parl. St., Kamer, B.Z. 2003, DOC 51-0102/001, p. 5) heeft de bekrachtiging, bij artikel 3, 6°, van de programmawet van 5 augustus 2003, van twee koninklijke besluiten van 28 december 1999 geen betrekking op het koninklijk besluit nr. 35 van 28 december 1999 tot invoering van een forfaitaire maatstaf van heffing van de belasting over de toegevoegde waarde op de winstmarge van reisbureaus, maar, enerzijds, op het koninklijk besluit van 28 december 1999 tot wijziging van het Wetboek van de ...[+++]

Wie aus den Vorarbeiten hervorgeht (Parl. Dok., Kammer, Sondersitzungsperiode 2003, DOC 51-0102/001, S. 5), bezieht sich die Bestätigung von zwei königlichen Erlassen vom 28. Dezember 1999 durch Artikel 3 Nr. 6 des Programmgesetzes vom 5. August 2003 nicht auf den königlichen Erlass Nr. 35 vom 28. Dezember 1999 zur Einführung einer pauschalen Grundlage für die Besteuerung der Gewinnspanne von Reisebüros im Bereich der Mehrwertsteuer, sondern einerseits auf den königlichen Erlass vom 28. Dezember 1999 zur Abänderung des Mehrwertsteuergesetzbuches, der mit der Mehrwertsteuerregelung der Telekommunikationsdienste zusammenhängt, und ande ...[+++]


II. - Bekrachtiging van koninklijke besluiten genomen ter uitvoering van de artikelen 37, § 1, en 105, eerste lid, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde Art. 3. Met uitwerking op de data van hun respectieve inwerkingtreding, worden bekrachtigd : [...] 6° de twee koninklijke besluiten van 28 december 1999 tot wijziging van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde; [...] ».

II. - Bestätigung von königlichen Erlassen, die in Ausführung der Artikel 37 § 1 und 105 Absatz 1 des Mehrwertsteuergesetzbuches ergangen sind Art. 3. Es werden mit Wirkung vom Datum ihres jeweiligen Inkrafttretens bestätigt: [...] 6. die zwei königlichen Erlasse vom 28. Dezember 1999 zur Abänderung des Mehrwertsteuergesetzbuches; [...] ».


Twee koninklijke besluiten blijken noodzakelijk om dit engagement na te leven : - een eerste besluit, genomen op grond van artikel 105 van het Wetboek van de BTW, strekt ertoe dit Wetboek te wijzigen in de zin vereist door de Europese Commissie; - een tweede besluit vervangt correlatief, volgens de normale procedure, het koninklijk besluit nr. 35 van 12 december 1977 tot invoering van een forfaitaire maatstaf van heffing van de belasting over de toegevoegde waarde op de winstmarge van reisbureaus » (Belgisch Staatsblad, 31 december 1999, derde editie, pp. 50507-50508).

Zwei königliche Erlasse erweisen sich als notwendig, um diese Verpflichtung einzuhalten: - Ein erster Erlass, ergangen aufgrund von Artikel 105 des Mehrwertsteuergesetzbuches, dient dazu, dieses Gesetzbuch in dem durch die Europäische Kommission verlangten Sinne abzuändern. - Ein zweiter Erlass ersetzt dementsprechend gemäß dem normalen Verfahren der königliche Erlass Nr. 35 vom 12. Dezember 1977 zur Einführung einer pauschalen Grundlage für die Besteuerung der Gewinnspanne von Reisebüros im Bereich der Mehrwertsteuer » (Belgisches Staatsblatt, 31. Dezember 1999, dritte Ausgabe, SS. 50507-50508).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. In artikel 145 van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 2, 3°, wordt punt a) vervangen als volgt : "a) de totale kostprijs van de werken, inclusief de belasting over de toegevoegde waarde, ten minste 30.240 euro bedraagt, met dien verstande dat, in geval het overeenkomstig § 3, tweede lid, berekende gedeelte van de lening hoger is dan de totale kostprijs van de werken, dat gedeelte ...[+++]

Art. 5 - Artikel 145 desselben Gesetzbuches wird wie folgt abgeändert: 1° In § 2 Ziffer 3 wird Punkt a) durch Folgendes ersetzt: "a) müssen die Gesamtkosten der Arbeiten einschließlich Mehrwertsteuer mindestens 30.240 Euro betragen; wenn der gemäß § 3 Absatz 2 berechnete Teilbetrag der Anleihe höher als die Gesamtkosten der Arbeiten ist, wird dieser Teilbetrag jedoch nur in Höhe des Betrags dieser Kosten berücksichtigt,"; 2° in § 3 wird Absatz 2 durch Folgendes ersetzt: "Darüber hinaus kommen die gemäß vorhergehendem Absatz begrenzten Zinsen für die Steuerermäßigung nur in Betracht in dem Maße, wie sie sich bei einer zu bauenden oder in Neustand zu erwerbenden Wohnung auf den ersten Teilbetrag von 76.360 Euro, 80.170 Euro, 83.990 Euro, 91 ...[+++]


De Raad heeft twee personen en twee entiteiten toegevoegd aan de lijst van personen en entiteiten die vallen onder beperkende maatregelen tegen de Democratische Republiek Congo.

Der Rat hat weitere zwei Personen und zwei Einrichtungen auf die Liste der Personen und Einrich­tungen gesetzt, die restriktiven Maßnahmen gegen die Demokratische Republik Kongo unterliegen.


Op voorstel van de Commissie zijn twee individuele maatschappijen aan de lijst toegevoegd: voor DAS Air Cargo uit Kenia en Dairo Air Services uit Oeganda geldt voortaan een volledig exploitatieverbod (bijlage A) omdat in de voorbije maanden ernstige veiligheidstekortkomingen zijn vastgesteld bij deze twee zustermaatschappijen.

Zwei Unternehmen werden auf Vorschlag der Kommission in die Liste aufgenommen: Aufgrund der gravierenden Sicherheitsmängel, die in den vergangenen Monaten bei DAS Air Cargo aus Kenia und Dairo Air Services aus Uganda festgestellt wurden, gilt für diese beiden Zwillingsunternehmen ab sofort eine vollständige Betriebsuntersagung (Anhang A).


De Europese Commissie heeft besloten een voorstel in te dienen waardoor negen lidstaten de verlaagde tarieven voor de belasting over de toegevoegde waarde (BTW) die zij momenteel toepassen op specifieke arbeidsintensieve diensten, zoals renovatie van particuliere woningen, kappersdiensten, glazenwassen en kleine herstellingen, nog twee jaar langer (d.w.z. tot 31 december 2005) mogen toepassen.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, einen Vorschlag vorzulegen, der es neun Mitgliedstaaten erlaubt, auf bestimmte arbeitsintensive Dienstleistungen wie die Reparatur von Privatwohnungen, die Fensterreinigung, Friseurdienste und kleine Reparaturen zwei weitere Jahre lang einen ermäßigten MwSt-Satz (d. h. bis 31. Dezember 2005) anzuwenden.


De verordening wordt op twee punten gewijzigd: het bedrijf "Vie de France" wordt geschrapt uit de bijlage betreffende de vrijstellingen van antidumping- en compenserende rechten en "Normarine AS" en "Oskar Einar Rydbeck" worden eraan toegevoegd, aangezien de Commissie de toezeggingen van deze twee nieuwe exporteurs betreffende de inachtneming van minimumprijzen heeft aanvaard.

Die Änderungen an der Verordnung beinhalten zum einen, daß das Unternehmen "Vie de France" aus dem Anhang über die Befreiung von den Antidumping- und Ausgleichszöllen gestrichen wird, und zum anderen, daß die Unternehmen "Normarine AS" und "Oskar Einar Rydbeck" in den Anhang aufgenommen werden, da die Kommission die Verpflichtungsangebote dieser beiden neuen Ausführer bezüglich der Einhaltung von Mindestpreisen angenommen hat.


Het voorstel houdt met name in dat bijlage I bij de verordening wordt uitgebreid tot andere financiële intermediairs en tot ondersteunende activiteiten in verband met financiële intermediairs, dat in bijlage 2 van de verordening twee nieuwe kenmerken betreffende uitgaven voor milieubescherming worden ingevoegd, en dat er twee nieuwe bijlagen over kredietinstellingen en pensioenfondsen worden toegevoegd.

Im Einzelnen werden durch den Vorschlag der Geltungsbereich von Anhang I der Verordnung auf sonstige Finanzinstitute sowie auf Kredit- und Versicherungshilfstätigkeiten ausgeweitet, in Anhang 2 der Verordnung zwei neue Merkmale für die Ausgaben für Umweltschutz eingeführt und zwei neue Anhänge betreffend Kreditinstitute und Pensionsfonds hinzugefügt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegevoegd zijn twee' ->

Date index: 2023-03-16
w