Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herroeping van het gewijsde
Niet-toegewezen goud
Niet-toegewezen goudrekening
Niet-toegewezen rekening
Prejudicieel beroep EG
Prejudicieel verzoek
Prejudiciële procedure
Toegewezen band
Toegewezen frequentieband
Toegewezen goud
Toegewezen goudrekening
Toegewezen ontvangsten
Toegewezen rekening
Toegewezen worden
Verzoek
Verzoek om een prejudiciële beslissing
Verzoek tot herroeping van gewijsde
Vordering

Traduction de «toegewezen verzoekers » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toegewezen goudrekening | toegewezen rekening

Goldeinzelverwahrungskonto


toegewezen band | toegewezen frequentieband

zugewiesenes Band | zugewiesenes Frequenzband


niet-toegewezen goudrekening | niet-toegewezen rekening

Goldsammelverwahrungskonto


toegewezen ontvangsten

zweckgebundene Einnahmen | zweckbestimmte Einnahmen








prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]

Vorabentscheidungsverfahren [ Antrag auf Vorabentscheidung | Auslegungsantrag EG | Vorabentscheidungsersuchen (EU) | Vorabentscheidungsvorlage | Vorlage zur Vorabentscheidung ]




verzoek tot herroeping van gewijsde | herroeping van het gewijsde

Wiederaufnahmeantrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie onderzoekt de opgegeven redenen en dient bij de Raad voorstellen in betreffende de tijdelijke opschorting van de herplaatsing ten belope van maximaal 30 % van de overeenkomstig lid 1 aan de betrokken lidstaat toegewezen verzoekers voor een periode van ten hoogste zes maanden.

Die Kommission prüft die Begründung und unterbreitet dem Rat Vorschläge zur zeitweiligen Aussetzung der Umsiedlung von bis zu 30 % der Antragsteller, die dem Mitgliedstaat gemäß Absatz 1 zugewiesen wurden.


Op grond van een beoordeling dient de Commissie voorstellen voor een uitvoeringsbesluit betreffende de tijdelijke opschorting van de herplaatsing voor maximum 30 % van de aan de betrokken lidstaat toegewezen verzoekers bij de Raad in te dienen.

Nach einer Bewertung sollte die Kommission dem Rat Vorschläge für einen Durchführungsbeschluss zur zeitweisen Aussetzung der Umsiedlung von bis zu 30 % der Antragsteller, die dem betroffenen Mitgliedstaat gemäß dem vorliegenden Beschluss zugewiesen wurden, vorlegen.


5. In uitzonderlijke omstandigheden kan een lidstaat, uiterlijk op 26 december 2015, de Raad en de Commissie ervan in kennis stellen dat hij tijdelijk ten belope van maximaal 30 % van de overeenkomstig lid 1 aan hem toegewezen verzoekers niet kan deelnemen aan de herplaatsing, met opgave van naar behoren gemotiveerde redenen die verenigbaar zijn met de fundamentele waarden van de Unie zoals neergelegd in artikel 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

(5) Ein Mitgliedstaat kann dem Rat und der Kommission bei außergewöhnlichen Umständen und unter Angabe berechtigter Gründe, die mit den Grundwerten der Union gemäß Artikel 2 des Vertrags über die Europäische Union vereinbar sind, bis zum 26. Dezember 2015 mitteilen, dass er nicht in der Lage ist, sich an dem Umsiedlungsprozess von bis zu 30 % der Antragsteller, die ihm gemäß Absatz 1 zugewiesen wurden, zu beteiligen.


De Commissie stelt — na een verzoek van het Parlement en de Raad om het gebruik van niet-toegewezen emissierechten na 2020 te onderzoeken — voor om 250 miljoen niet-toegewezen emissierechten voor de periode 2013-2020 te gebruiken voor de vorming van een reserve voor nieuwe en groeiende installaties.

Nach einem Antrag des Parlaments und des Rates auf Prüfung der Verwendung von nach 2020 nicht zugeteilten Zertifikaten schlägt die Kommission vor, 250 Millionen nicht zugeteilte Zertifikate aus dem Zeitraum 2013-2020 für die Schaffung einer Reserve für neue und wachsende Anlagen zu verwenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Handelsgericht heeft het verzoek om een bevel toegewezen en de uitspraak over de vordering tot betaling aangehouden.

Das Handelsgericht hat dem Verpflichtungsantrag stattgegeben und die Entscheidung über den Zahlungsantrag vorbehalten.


Uit hoofde van het voorstel wordt de uit een verzoek om geschillenbeslechting voortvloeiende financiële aansprakelijkheid toegewezen aan de EU, een lidstaat, of beide, afhankelijk van de oorsprong van de maatregel waarvoor de investeerder een klacht heeft ingediend.

Laut Vorschlag wird die finanzielle Zuständigkeit im Rahmen eines Streitbeilegungsverfahrens je nach Ursprung der Maßnahme, gegen die ein Investor Beschwerde eingelegt hat, entweder der EU oder einem Mitgliedstaat oder beiden zugewiesen.


de hoeveelheid rechten die aan iedere vliegtuigexploitant voor elk jaar is toegewezen, die wordt bepaald door het hem volgens a) aantal toegewezen rechten te delen door het aantal volledige kalenderjaren dat overblijft in de in artikel 3 quater, lid 2, bedoelde periode waarop het verzoek betrekking heeft.

die Zuteilung von Zertifikaten an jeden Luftfahrzeugbetreiber für jedes Jahr, die errechnet wird, indem die Zuteilung der Zertifikate an einen Luftfahrzeugbetreiber nach Buchstabe a durch die Zahl der vollen Kalenderjahre geteilt wird, die in der Handelsperiode nach Artikel 3c Absatz 2, auf die sich die Zuteilung bezieht, noch verbleiben.


Aangezien het verzoek van het Verenigd Koninkrijk om een versnelde procedure werd toegewezen, wijst het Gerecht vandaag zijn eerste arrest met betrekking tot de toewijzing van broeikasgasemissierechten en verduidelijkt het de rol en bevoegdheden van de Commissie en de lidstaten op dit gebied.

Nachdem dem Antrag des Vereinigten Königreichs auf Entscheidung im beschleunigten Verfahren stattgegeben worden ist, erlässt das Gericht heute sein erstes Urteil im Bereich der Treibhausgasemissionszertifikate, und stellt klar, welche Rollen und Befugnisse die Kommission und die Mitgliedstaaten in diesem Bereich haben.


b)de hoeveelheid rechten die aan iedere vliegtuigexploitant voor elk jaar is toegewezen, die wordt bepaald door het hem volgens a) aantal toegewezen rechten te delen door het aantal volledige kalenderjaren dat overblijft in de in artikel 3 quater, lid 2, bedoelde periode waarop het verzoek betrekking heeft.

b)die Zuteilung von Zertifikaten an jeden Luftfahrzeugbetreiber für jedes Jahr, die errechnet wird, indem die Zuteilung der Zertifikate an einen Luftfahrzeugbetreiber nach Buchstabe a durch die Zahl der vollen Kalenderjahre geteilt wird, die in der Handelsperiode nach Artikel 3c Absatz 2, auf die sich die Zuteilung bezieht, noch verbleiben.


het verzoek aan de Commissie om voorstellen te doen voor de niet-toegewezen uitgaven en de middelen om de procedures te vereenvoudigen zodat sneller kan worden opgetreden;

das Ersuchen an die Kommission, Vorschläge für nicht zugewiesene Mittel sowie für Modalitäten der Verfahren zu unterbreiten, um ein schnelleres Tätigwerden zu ermöglichen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegewezen verzoekers' ->

Date index: 2023-09-04
w