Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing tot toekenning
Consumptiesteun
Richtlijn asielprocedures
Toekenning
Toekenning van een academische graad
Toekenning van een wetenschappelijke graad
Toekenning van een wettelijke graad
Toekenning van schadevergoeding

Traduction de «toekenning van consumptiesteun » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toekenning van een academische graad | toekenning van een wetenschappelijke graad | toekenning van een wettelijke graad

Verleihung von akademischen Graden




Richtlijn 2013/32/EU betreffende gemeenschappelijke procedures voor de toekenning en intrekking van de internationale bescherming | richtlijn asielprocedures | richtlijn betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus

Asylverfahrensrichtlinie | Richtlinie 2013/32/EU zu gemeinsamen Verfahren für die Zuerkennung und Aberkennung des internationalen Schutzes | Richtlinie über Mindestnormen für Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Zuerkennung und Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft


toekenning van schadevergoeding

Schadenersatzgewährung




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Griekenland heeft nagelaten de sancties voor bij de toekenning van consumptiesteun voor olijfolie geconstateerde onregelmatigheden toe te passen, met name de intrekking van de erkenning voor ontvangers van consumptiesteun. Een correctie van 9,4 miljoen euro is daarvoor toegepast.

Griechenland hat es unterlassen, nach der Feststellung von Unregelmäßigkeiten im Bereich der Verbrauchsbeihilfe für Olivenöl die vorgeschriebenen Sanktionen anzuwenden, zu denen insbesondere der Ausschluß der betreffenden Begünstigten von der Beihilferegelung gehört, so daß eine Berichtigung in Höhe von 9,4 Mio. Euro beschlossen wurde.


Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 3089/87 van de Raad van 19 december 1978 tot vaststelling van de algemene voorschriften voor de toekenning van consumptiesteun voor olijfolie (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1582/96 (4), wordt ingetrokken per 1 november 1998; dat dient te worden bepaald hoe de consumptiesteun kan worden aangevraagd, geverifieerd en toegekend voor de hoeveelheden waarvoor vóór die datum het recht op de steun is verworven;

Die Verordnung (EWG) Nr. 3089/78 des Rates vom 19. Dezember 1978 über die allgemeinen Durchführungsbestimmungen für die Verbrauchshilfe für Olivenöl (3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1582/96 (4), wird ab 1. November 1998 aufgehoben.


(9) Overwegende dat de consumptiesteun niet kan worden verhoogd zonder ook het gevaar voor fraude te doen toenemen en dat deze steun op het huidige peil nauwelijks doeltreffend is; dat de steun in het verleden sterk is verlaagd zonder dat dit negatieve consequenties heeft gehad voor het verbruik van olijfolie in de Gemeenschap; dat door afschaffing van de steun betere controle van de productiesteunregeling mogelijk zou worden, met name door de controlebureaus als bedoeld in Verordening (EEG) nr. 2262/84 van de Raad van 17 juli 1984 houdende bijzondere maatregelen in de sector olijfolie (5); dat bijgevolg Verordening (EG) nr. 3089/78 van de Raad van 19 december 1978 tot vaststelling van de algemene voorschriften voor de ...[+++]

(9) Die Verbrauchsbeihilfe kann nicht aufgestockt werden, ohne gleichzeitig das Betrugsrisiko zu erhöhen und ist auf dem gegenwärtigen Niveau praktisch unwirksam. Sie wurde in der Vergangenheit ohne negative Auswirkungen auf den Olivenölverbrauch in der Gemeinschaft bereits erheblich gesenkt. Ihr Wegfall würde es ermöglichen, die Erzeugungsbeihilfenregelung insbesondere durch die in der Verordnung (EWG) Nr. 2262/84 des Rates vom 17. Juli 1984 über Sondermaßnahmen für Olivenöl (5) vorgesehenen Kontrollstellen strenger zu kontrollieren. Daher ist die Verordnung (EG) Nr. 3089/78 des Rates vom 19. Dezember 1978 über die allgemeinen Durchfü ...[+++]


Overwegende dat , aangezien de bovengenoemde steun slechts geldt voor de op de markt van de Gemeenschap verkochte hoeveelheden , de producenten een forfaitaire steun moet worden toegekend als compensatie voor de beperking van de toekenning van de consumptiesteun tot de bovenbedoelde hoeveelheden ; dat , om structurele overschotten te veroorzaken , deze steun slechts moet worden toegekend voor het areaal dat bij de inwerkingtreding van de nieuwe regeling reeds was beplant met olijfbomen ;

Da die genannte Beihilfe auf die Mengen beschränkt ist, die auf dem Gemeinschaftsmarkt verkauft werden, sollte den Erzeugern zum Ausgleich der Beschränkung der Beihilfe auf die Vermarktung der genannten Mengen eine Pauschalbeihilfe gewährt werden. Zur Vermeidung struktureller Überschüsse sollte vorgesehen werden, daß diese Erzeugungsbeihilfe nur für die Flächen gewährt wird, welche bei Inkrafttreten der neuen Regelung mit Olivenbäumen bepflanzt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekenning van consumptiesteun' ->

Date index: 2022-09-18
w