Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Gevolgen voor de toekomst
Groenen Europa der volkeren - Toekomst van Corsica
Interregionale groep Automobielcrisis
Toegangsstrategieën ontwikkelen
Verts UPC
Werking voor de toekomst
Zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst
Zorgen voor een betere toegankelijkheid

Vertaling van "toekomst allemaal " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's

Gruppe Zukunft der Automobilindustrie | Interregionale Gruppe Automobilkrise | Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie


gevolgen voor de toekomst | werking voor de toekomst

Wirkung für die Zukunft


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen


strategieën opstellen die de toegankelijkheid moeten verbeteren | zorgen voor een betere toegankelijkheid | toegangsstrategieën ontwikkelen | zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst

Erreichbarkeitsstrategien entwickeln | Zugänglichkeitspläne entwickeln | die Erreichbarkeit planen | Zugänglichkeitsstrategien entwickeln


Groenen Europa der volkeren - Toekomst van Corsica | Verts UPC [Abbr.]

Grüne Europa der Völker - Korsische Zukunft | Verts UPC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze moeten allemaal de toekomst van Europa helpen vormgeven.

Alle sollen zur Gestaltung der europäischen Zukunft beitragen.


Als we de emancipatie van vrouwen en meisjes voor het voetlicht brengen, wacht ons allemaal een zonniger toekomst”.

Wenn wir unser Augenmerk auf die Stärkung der Rechte von Frauen und Mädchen in allen Ländern der Erde richten, können letztlich alle Menschen einer besseren Zukunft entgegensehen.“


Het door u vermelde Erasmus-programma is ook zeer belangrijk, en naar mijn mening zouden de Commissie, de Raad en het Europees Parlement in de toekomst allemaal hun inspanningen moeten opvoeren om te voorkomen dat zulke programma's het moeten ontgelden en we voortaan de beschikking hebben over mensen, beter voorbereide mensen, voor de uitvoering van veel van de theoretische wensen die we hier vandaag tot uitdrukking hebben gebracht.

Das von Ihnen erwähnte Erasmus-Programm ist auch sehr wichtig und ich bin der Überzeugung, dass die Kommission, der Rat und das Europäische Parlament in Zukunft ihre Anstrengungen verstärken sollten, um zu gewährleisten, dass derartige Programme nicht zu kurz kommen, und dass wir von nun an Menschen haben, die besser vorbereitet sind, um viele der heute hier zum Ausdruck gebrachten theoretischen Wünsche umzusetzen.


De essentie van mijn verslag wordt gevormd door de voorstellen die erop gericht zijn de foutenpercentages terug te dringen, problemen vast te stellen en de informatie van de Commissie en die van de Rekenkamer op elkaar af te stemmen, zodat we in de toekomst allemaal in staat zijn om de echte probleemgebieden inzake onze uitgaven vast te stellen en aan te pakken.

Der wirkliche Inhalt meines Berichts sind die Vorschläge, die darauf abzielen, die Fehlerquoten zu verringern, Probleme aufzuzeigen und den Abgleich zwischen den Informationen der Kommission und jener des Rechnungshofes zu verbessern, um es uns in Zukunft allen zu ermöglichen, die wirklich problematischen Bereiche unserer Ausgaben zu ermitteln und anzugehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijnheer de Voorzitter, tot slot herhaal ik hoe ingenomen de Commissie is met deze grote mate van samenwerking tussen het Parlement en de Europese Investeringsbank en ik hoop dat wij hierdoor in de toekomst allemaal – alle Europese instellingen – kunnen helpen de doelstellingen van de Europese Unie te verwezenlijken.

Abschließend, Herr Präsident, möchte ich noch einmal die Genugtuung der Kommission über dieses hohe Niveau der Zusammenarbeit zwischen dem Parlament und der Europäischen Investitionsbank zum Ausdruck bringen, und ich hoffe, dass wir alle – alle europäische Institutionen – dadurch künftig besser in der Lage sein werden, zur Erreichung der Ziele der Union beizutragen.


We weten allemaal dat Rusland de gaslevering aan Oekraïne twee jaar geleden met de kerst afsneed. Als het eenmaal een nog groter aandeel in de gaslevering naar West-Europa krijgt, dan doet het ons dat wellicht in de toekomst allemaal aan.

Wir alle wissen, dass Russland Weihnachten vor zwei Jahren die Gaslieferungen an die Ukraine stoppte; sobald sie einen größeren Anteil an den Gaslieferungen nach Westeuropa bekommen, könnten sie es vielleicht irgendwann mit uns allen so machen.


We moeten in de toekomst allemaal rekening houden met de wijze waarop de Europese Onderzoeksraad zich zal ontwikkelen.

Wir alle werden sehen müssen, wie sich der Europäische Forschungsrat in der Zukunft entwickelt.


De lidstaten, regio's, bedrijven, NGO's en het publiek hebben allemaal belang bij een toekomst in harmonie met de zee”, zei Joe Borg, Europees Commissaris voor Visserij en maritieme zaken.

Es handelt sich dabei um ein Projekt, bei dem Mitgliedstaaten, Regionen, Industrie, NRO und die Öffentlichkeit gleichermaßen daran interessiert sind, unseren künftigen Umgang mit dem Meer bestmöglich zu gestalten“.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst allemaal' ->

Date index: 2025-01-20
w