Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke concepten concreet maken
Artistieke concepten concretiseren
Concreet
Concreet getal
Concreet geval
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Gevolgen voor de toekomst
Interregionale groep Automobielcrisis
Niet concreet feit
Samengegroeid
Toegangsstrategieën ontwikkelen
Werking voor de toekomst
Zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst
Zorgen voor een betere toegankelijkheid

Traduction de «toekomst concreet » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's

Gruppe Zukunft der Automobilindustrie | Interregionale Gruppe Automobilkrise | Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie


gevolgen voor de toekomst | werking voor de toekomst

Wirkung für die Zukunft








artistieke concepten concreet maken | artistieke concepten concretiseren

künstlerisches Konzept konkretisieren | künstlerisches Konzept verdeutlichen




doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen


strategieën opstellen die de toegankelijkheid moeten verbeteren | zorgen voor een betere toegankelijkheid | toegangsstrategieën ontwikkelen | zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst

Erreichbarkeitsstrategien entwickeln | Zugänglichkeitspläne entwickeln | die Erreichbarkeit planen | Zugänglichkeitsstrategien entwickeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. merkt op dat de voorstellen van de Commissie vergezeld moeten gaan van een concreet investeringsplan ten belope van dertig miljard euro per jaar ter bevordering van de sociaalecologische wederopbouw en instandhouding van industriële waardeketens en hun diensten, waarbij de toekomst van de industrie wordt versterkt;

4. weist darauf hin, dass die Vorschläge der Kommission mit einem konkreten, jährlich 30 Mrd. EUR umfassenden Investitionsplan einhergehen sollten, der auf den sozialen und ökologischen Umbau sowie den Schutz industrieller Wertschöpfungsketten und damit verbundener Dienstleistungen abzielt, um die Zukunft der Industrie zu stärken;


Zoals aangegeven in overweging 50 hierboven is het bovendien niet mogelijk om een verbintenis te aanvaarden die verwijst naar het beheer van een regeling op basis van gegevens die slechts in de toekomst concreet gestalte zullen krijgen.

Wie bereits unter Randnummer 50 erläutert, ist es im Übrigen nicht möglich, eine Verpflichtung bezüglich der Verwaltung einer Regelung auf der Grundlage von Beweisen anzunehmen, die erst in der Zukunft vorgelegt werden sollen.


Deze tekst is verantwoord, concreet en opent deuren naar de toekomst.

Dieser Text ist verantwortungsbewusst, konkret und weist Wege in die Zukunft.


Al ruim een halve eeuw is het ESF een concreet bewijs van solidariteit tussen Europese burgers en dat moet het in de toekomst ook blijven.

Seit einem halben Jahrhundert ist es ein konkreter Beweis der Solidarität unter den europäischen Bürgerinnen und Bürgern und das sollte auch in der Zukunft so bleiben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou in het bijzonder de aandacht willen vestigen op de situatie in buurland Moldavië. De toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de EU zou ertoe kunnen leiden dat daar aan de waarden van vrede, stabiliteit en welvaart in de nabije toekomst concreet invulling gegeven kan worden.

Lassen Sie mich Ihre Aufmerksamkeit auch auf die Situation im Nachbarland Moldau richten, wo als Folge des kommenden EU-Beitritts Bulgariens und Rumäniens Werte wie Frieden, Stabilität und Wohlstand in vielleicht nicht allzu ferner Zukunft schon Realität werden können.


Ondanks de bovenbeschreven verwezenlijkingen wint de overtuiging veld dat in de werking van het huidige EU-toezichtkader in de toekomst een aantal concreet onderbouwde, praktische verbeteringen zullen moeten worden aangebracht.

Trotz dieser Errungenschaften ist man sich zunehmend darin einig, dass es weiterer faktengestützter und praktischer Verbesserungen in der Funktionsweise des derzeitigen EU-Aufsichtsrahmens bedarf.


Volgens mij is het daarom zaak om aan te knopen bij de ervaringen die de mensen in hun dagelijks leven met de Europese Unie opdoen en die om te zetten in concreet beleid, beleid dat zowel voor hun huidige situatie als hun toekomst relevant is.

Ich denke deshalb, dass die Alltagserfahrungen der Menschen mit der Europäischen Union aufgegriffen werden und in konkrete Politik, die ihre Zukunft und auch ihre Gegenwart betrifft, umgesetzt werden müssen.


In haar strategisch document over wetenschap en technologie, als sleutel tot de toekomst van Europa, wil de Commissie concreet haar standpunt bepalen ten aanzien van de doelstellingen van de strategie van Lissabon en haar steun geven aan het project van de Europese onderzoekruimte.

Mit ihrem strategischen Papier « Wissenschaft und Technologie: Schlüssel zur Zukunft Europas » will die Kommission eine konkrete Reaktion auf die in Lissabon beschlossene Strategie vorlegen und das Ziel des Europäischen Forschungsraums unterstützen.


Het debat over de toekomst van Europa zal het mogelijk maken concreet gestalte aan deze deelname te geven.

Die Debatte über die Zukunft Europas wird Gelegenheit bieten, dies in die Tat umzusetzen.


Gelet op de feiten en de doelstelling van het koninklijk besluit nr. 22, zal de rechter dus per concreet geval uitmaken of de veroordeelde in de toekomst nog kan worden toegelaten tot het bestuur van of het toezicht op vennootschappen» (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1311/3, p. 2)

Unter Berücksichtigung der Fakten und der Zielsetzung des königlichen Erlasses Nr. 22 wird der Richter somit bei jedem konkreten Fall beurteilen, ob der Verurteilte künftig noch die Führung von oder Aufsicht über Gesellschaften übernehmen darf» (Parl. Dok., Kammer, 1997-1998, Nr. 1311/3, S. 2)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst concreet' ->

Date index: 2024-07-09
w