7. ONDERKENT in deze context de belangrijke rol van e-infrastructuren en e-wetenschap voor het uitstippelen van de toekomst van de EOR, alsmede de noodzaak om deze kwestie te gelegener tijd nader te bestuderen, ROEPT de Commissie OP te blijven streven naar duurzaamheid, mondiale connectiviteit, interoperabiliteit en een onbeperkt gebruik van pan-Europese e-infrastructuren, en ROEPT de lidstaten OP in hun nationale routekaarten en/of programma's voor onderzoeksinfrastructuren rekening te houden met de rol van e‑infrastructuren;
7. ERKENNT in diesem Zusammenhang AN, dass e‑Infrastrukturen und e‑Wissenschaft beim künftigen Ausbau des EFR eine wichtige Rolle spielen werden und dass er sich zu gegebener Zeit erneut mit diesem Thema befassen muss, und FORDERT die Kommission AUF, weiterhin auf die Nachhaltigkeit, globale Vernetzung, Interoperabilität und ungehinderte Nutzung der paneuropäischen e‑Infrastrukturen hinzuwirken; FORDERT zudem die Mitgliedstaaten AUF, in ihren nationalen Fahrplänen und/oder Programmen für Forschungsinfrastrukturen die Rolle der e‑Infrastrukturen zu berücksichtigen;