Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Interregionale groep Automobielcrisis
Toegangsstrategieën ontwikkelen
Werpen
Zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst
Zorgen voor een betere toegankelijkheid

Vertaling van "toekomst te werpen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
werpen buiten het seizoen; werpen buiten het gewone seizoen

Abkalbung ausserhalb der Saison


zetsel in pastei werpen,distributie in pastei werpen

Paketsatz,Spaltensatz


interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's

Gruppe Zukunft der Automobilindustrie | Interregionale Gruppe Automobilkrise | Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie




strategieën opstellen die de toegankelijkheid moeten verbeteren | zorgen voor een betere toegankelijkheid | toegangsstrategieën ontwikkelen | zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst

Erreichbarkeitsstrategien entwickeln | Zugänglichkeitspläne entwickeln | die Erreichbarkeit planen | Zugänglichkeitsstrategien entwickeln


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We weten van elkaar wel wat we denken over de vooruitgang die dit verdrag met zich meebrengt, en daarom zou ik vandaag een blik op de toekomst willen werpen.

Lassen Sie mich vielleicht heute – weil wir voneinander wissen, wie wir über die Fortschritte dieses Vertrags denken – einen Blick in die Zukunft werfen.


K. overwegende dat in de nieuwe grondwet, in tegenstelling tot in de huidige, wordt bepaald dat de officiële munteenheid van Hongarije de forint is, wat de invoering van de euro in de toekomst kan bemoeilijken door onnodige juridische obstakels op te werpen,

K. in der Erwägung, dass die neue Verfassung – im Gegensatz zur alten – festlegt, dass die offizielle Währung Ungarns der Forint ist, was die künftige Annahme des Euro erschweren kann, da unnötige rechtliche Hürden aufgebaut werden,


Lille, Frankrijk. Ter afsluiting van het Europees Jaar van de mobiliteit van werknemers wordt vandaag een groots evenement georganiseerd om de balans van de afgelopen twaalf maanden op te maken en een blik in de toekomst te werpen.

Lille, Frankreich: Das Europäische Jahr der Arbeitskräftemobilität geht heute mit einer Schlussveranstaltung zu Ende, auf der eine Bilanz der in den vergangenen zwölf Monaten erzielten Erfolge gezogen und ermittelt werden soll, welche Herausforderungen noch zu bewältigen sind.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, collega’s, dit is een goed tijdstip om het economische beleid eens in een bredere optiek te plaatsen en een blik te werpen op zowel het verleden van het Europa van de Vijftien als de toekomst van het Europa van de Vijfentwintig.

– (EL) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Heute ist der richtige Augenblick, unsere Wirtschaftspolitik unter einem breiteren Gesichtspunkt zu betrachten und unseren Blick auf die Vergangenheit des Europas der 15 sowie auf die Zukunft des Europas der 25 zu richten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. verklaart dat het monetaire beleid van de ECB wordt vergemakkelijkt, wanneer de CAO-partners prijsverandering op de korte termijn niet abusievelijk als langetermijnstijgingen interpreteren; verlangt ook in de toekomst bescheiden CAO's af te sluiten, met name in tijden waarin het herstel nog aarzelend is; vat de relatief geringe stijging van de werkloosheid in Europa in 2001 op als een teken voor het feit dat de arbeidsmarkthervormingen in het eurogebied vruchten beginnen af te werpen;

8. stellt fest, dass die Geldpolitik der EZB leichter durchführbar ist, wenn die Tarifpartner kurzzeitige Preisveränderungen nicht als langfristig missinterpretieren; fordert, dass insbesondere in einer Zeit, da die Konjunkturerholung noch schwach ist, auch weiterhin moderate Lohnabschlüsse getätigt werden; versteht den relativ geringen Anstieg der Arbeitslosigkeit in Europa im Jahre 2001 als Zeichen dafür, dass die Arbeitsmarktreformen im Euro-Raum anfangen, Früchte zu tragen;


Zij werpen een blik op de toekomst en zien dat het zo niet gaat.

Sie erhaschen einen Blick in die Zukunft und sehen, daß diese nicht funktioniert.


De Wereldvrouwendag is een gelegenheid om stil te staan bij de bijdrage van de vrouw tot de maatschappij in de Europese Unie en een blik te werpen op de toekomst en de voortdurend veranderende rol van de vrouw daarin.

Der Internationale Frauentag bietet Gelegenheit, den Beitrag von Frauen für unsere Gesellschaft in der Europäischen Union zu würdigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst te werpen' ->

Date index: 2022-01-01
w