Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toekomst zowel vanuit " (Nederlands → Duits) :

42. stelt voor een transnationaal jumelagepartnerschap op te zetten tussen Natura 2000-gebieden en soortgelijke agromilieubeheersgebieden in ontwikkelingslanden, met het oog op a) uitwisseling van kennis over het beheer van dergelijke gebieden door lokale autoriteiten, bestuurders en landbouwgemeenschappen om ervoor te zorgen dat dit beheer in de toekomst zowel vanuit ecologisch als vanuit economisch oogpunt duurzaam en haalbaar is, b) de opbouw van capaciteit door het koppelen van de economische vermogens van bedrijfsketens in deze gebieden om bij te dragen tot duurzame voedselzekerheid in deze gebieden, c) het verrichten van onderzoek ...[+++]

42. schlägt vor, transnationale Partnerschaften zwischen Natura-2000-Gebieten und ähnlichen landwirtschaftlichen Umweltmanagement-Gebieten in Entwicklungsländern einzugehen, mit dem Ziel a) des Wissensaustauschs bei der Verwaltung derartiger Gebiete durch lokale Behörden, lokale Führungskräfte und lokale Agrargemeinden, um zu gewährleisten, dass sich die künftige Verwaltung an sowohl ökologisch als auch wirtschaftlich nachhaltigen und durchführbaren Grundsätzen orientiert, b) der Kapazitätsbildung durch die Förderung der Handelsketten in den jeweiligen Gebieten im Rahmen der transnationalen Partnerschaften, um eine nachhaltige Lebensmitt ...[+++]


42. stelt voor een transnationaal jumelagepartnerschap op te zetten tussen Natura 2000-gebieden en soortgelijke agromilieubeheersgebieden in ontwikkelingslanden, met het oog op (a) uitwisseling van kennis over het beheer van dergelijke gebieden door lokale autoriteiten, bestuurders en landbouwgemeenschappen om ervoor te zorgen dat dit beheer in de toekomst zowel vanuit ecologisch als vanuit economisch oogpunt duurzaam en haalbaar is, (b) de opbouw van capaciteit door het koppelen van de economische vermogens van bedrijfsketens in deze gebieden om bij te dragen tot duurzame voedselzekerheid in deze gebieden, (c) het verrichten van onderzo ...[+++]

42. schlägt vor, transnationale Partnerschaften zwischen Natura-2000-Gebieten und ähnlichen landwirtschaftlichen Umweltmanagement-Gebieten in Entwicklungsländern einzugehen, mit dem Ziel a) des Wissensaustauschs bei der Verwaltung derartiger Gebiete durch lokale Behörden, lokale Führungskräfte und lokale Agrargemeinden, um zu gewährleisten, dass sich die künftige Verwaltung an sowohl ökologisch als auch wirtschaftlich nachhaltigen und durchführbaren Grundsätzen orientiert, b) der Kapazitätsbildung durch die Förderung der Handelsketten in den jeweiligen Gebieten im Rahmen der transnationalen Partnerschaften, um eine nachhaltige Lebensmitt ...[+++]


Door regelmatig in dialoog te gaan met zowel confessionele als niet-confessionele organisaties kunnen we onze gezamenlijke toekomst vanuit verschillende perspectieven benaderen.

Dank des regelmäßigen Dialogs mit religiösen Vereinigungen und mit weltanschaulichen Gemeinschaften sind wir in der Lage, das Thema unserer gemeinsamen Zukunft aus verschiedenen Blickwinkeln zu betrachten.


Nu hebben we de kans om deze slechte tijden, zowel vanuit een breder historisch oogpunt als in de recente geschiedenis, om te vormen tot een positieve toekomst.

Nun haben wir die Gelegenheit, dieses Land, das sowohl aus einer langfristig historischen Perspektive als auch in seiner jüngsten Geschichte schlimme Zeiten durchlebt hat, in eine gute Zukunft führen.


22. herinnert de Raad aan de conclusies van Gotenburg, waarin aan milieuoverwegingen een integrale plaats wordt toegekend in het jaarlijkse coördinatieproces van het economisch en sociaal beleid, opdat de economische groei in de toekomst zowel vanuit sociaal als het ecologisch oogpunt van duurzame aard zal zijn en er een effectieve ontkoppeling van economische groei en milieuaantasting wordt gerealiseerd;

22. weist den Rat auf die Schlussfolgerungen von Göteborg hin, denen zufolge ökologische Überlegungen in den jährlichen Prozess zur Koordinierung der Wirtschafts- und Sozialpolitik einbezogen werden müssen, so dass das künftige Wirtschaftswachstum sowohl sozial als auch ökologisch nachhaltig ist und eine wirksame Entkopplung von Wirtschaftswachstum und Umweltzerstörung vollzogen wird;


Het bredere en ook diepere debat over de toekomst van Europa dat plaats heeft in het kader van de Europese Conventie strekt tot een algehele aanpak op langetermijn van de behoeften die, zowel vanuit institutioneel oogpunt als vanuit het oogpunt van het beleid en de daarvoor vereiste middelen, het gevolg zijn van de uitbreiding.

Daneben zielt die breitere und umfassendere Diskussion über die Zukunft Europas im Rahmen des Konvents darauf ab, den Bedürfnissen im Zusammenhang mit der Erweiterung sowohl unter institutionellen als auch unter politischen Aspekten und im Hinblick auf die Mittel zur Erreichung dieser Ziele nachhaltiger und globaler zu begegnen.


Het bredere en ook diepere debat over de toekomst van Europa dat plaats heeft in het kader van de Europese Conventie strekt tot een algehele aanpak op langetermijn van de behoeften die, zowel vanuit institutioneel oogpunt als vanuit het oogpunt van het beleid en de daarvoor vereiste middelen, het gevolg zijn van de uitbreiding".

Daneben zielt die breitere und umfassendere Diskussion über die Zukunft Europas im Rahmen des Konvents darauf ab, den Bedürfnissen im Zusammenhang mit der Erweiterung sowohl unter institutionellen als auch unter politischen Aspekten und im Hinblick auf die Mittel zur Erreichung dieser Ziele nachhaltiger und globaler zu begegnen".


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, waarde collega's, de ontmanteling van verouderde kerninstallaties, alsook een goed beheer en de definitieve opslag van radioactief afval spelen zowel vanuit industrieel als milieuoogpunt een bijzonder belangrijke rol in het debat over de toekomst van de energievoorziening, die voor een duurzame ontwikkeling in de hele wereld noodzakelijk is.

– (ES) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren Abgeordnete! Der Rückbau der veralteten kerntechnischen Anlagen und die ordnungsgemäße Aufbereitung und Endlagerung der radioaktiven Abfälle stellen eine aus wirtschaftlicher und ökologischer Sicht wichtige Frage in der Debatte über die Zukunft der für eine nachhaltige Entwicklung in der ganzen Welt erforderlichen Energieversorgung dar.


Deze actie, die wordt uitgevoerd met steun van het Europees Parlement, is voor de regio's van Europa van prioritair belang, zowel vanuit cultureel als vanuit economisch en sociaal oogpunt. Zij vormt daarmee een investering voor de toekomst.

Diese Aktion, die mit Unterstützung des Europäischen Parlaments durchgeführt wird, ist für die Regionen Europas sowohl in kultureller als auch in wirtschaftlicher und gesellschaftlicher Hinsicht von großer Bedeutung. Sie ist somit eine Investition in die Zukunft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst zowel vanuit' ->

Date index: 2021-10-16
w