Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiqué van Maastricht
Maastrichtcommuniqué

Traduction de «toekomstige informatiesystemen over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groenboek De overheidsopdrachten in de Europese Unie: beschouwingen over een toekomstig beleid

Grünbuch Das öffentliche Auftragswesen in der Europäischen Union: Überlegungen für die Zukunft


communiqué van Maastricht | Maastrichtcommuniqué | Maastrichtcommuniqué over de toekomstige prioriteiten voor intensievere Europese samenwerking inzake beroepsonderwijs en -opleiding

Kommuniqué von Maastricht zu den künftigen Prioritäten der verstärkten Europäischen Zusammenarbeit in der Berufsbildung


Groenboek - De overheidsopdrachten in de Europese Unie: Beschouwingen over een toekomstig beleid

Grünbuch Das öffentliche Auftragswesen in der Europäischen Union-Überlegungen für die Zukunft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Structuurmaatregelen voor de langere termijn die zullen worden uitgevoerd op aandringen van de Commissie, waaronder de verrichting van bijzondere diensten voor regio's (technologische audits, benchmarking, uitwisseling van goede praktijkvoorbeelden enz.), verbetering van de banden tussen wetenschappelijke deskundigen en politieke beslissers en de totstandkoming van een regionale dimensie voor toekomstige informatiesystemen over onderzoek en innovatie in Europa.

– strukturierende und längerfristige Maßnahmen, die auf Veranlassung der Kommission umgesetzt werden, wie zum Beispiel das Angebot spezieller Leistungen für die Regionen (technologische Audits, Benchmarking und Austausch von Erfahrungen mit bewährten Vorgangsweisen etc.), die Verbesserung des Zusammenwirkens zwischen wissenschaftlichen Experten und politischen Entscheidungsträgern und die Schaffung einer regionalen Dimension für die zukünftigen Informationssysteme über Forschung und Innovation in Europa.


De Europese Commissie heeft vandaag een mededeling over krachtigere en slimmere informatiesystemen voor grenzen en veiligheid aangenomen. Daarin wordt uiteengezet hoe door middel van de bestaande en toekomstige informatiesystemen het beheer van de buitengrenzen en de interne veiligheid in de EU kunnen worden versterkt.

Die Europäische Kommission hat heute eine Mitteilung über solidere und intelligentere Informationssysteme für das Grenzmanagement und mehr Sicherheit angenommen, in der dargelegt wird, wie bestehende und zukünftige Informationssysteme das Außengrenzmanagement verbessern und die innere Sicherheit erhöhen könnten.


Deze mededeling over de toegankelijkheid van websites en hun inhoud is één van de vele voorbeelden van de gezamenlijke inspanning die nodig is om toegangsdrempels weg te nemen en te voorkomen dat toekomstige technologieën en informatiesystemen nieuwe obstakels opwerpen voor personen met een handicap.

Diese Mitteilung über den Zugang zu öffentlichen Webseiten und deren Inhalten ist nur ein Beispiel für eine konzertierte Maßnahme, die erforderlich ist, um Zugangshindernisse zu überwinden und sicherzustellen, dass zukünftige Technologien und Informationstechnologien keine neuen zusätzlichen Schwierigkeiten für Behinderte mit sich bringen.


Commissie start discussie over toekomstig kader voor krachtigere en slimmere informatiesystemen voor grensbeheer en interne veiligheid // Brussel, 6 april 2016

Kommission stößt Debatte über den künftigen Rahmen für solidere und intelligentere Informationssysteme für das Grenzmanagement und mehr Sicherheit an // Brüssel, 6. April 2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissie start discussie over toekomstig kader voor krachtigere en slimmere informatiesystemen voor grensbeheer en interne veiligheid

Kommission stößt Debatte über den künftigen Rahmen für solidere und intelligentere Informationssysteme für das Grenzmanagement und mehr Sicherheit an


Het verstrekken van informatie kan een beter inzicht bevorderen in huidige en toekomstige dreigingen, en aldus bijdragen tot een meer passende en gerichte besluitvorming over het bestrijden en voorkomen van aanvallen op informatiesystemen.

Die Bereitstellung von Informationen kann ein besseres Verständnis gegenwärtiger und zukünftiger Bedrohungen erleichtern und damit zu einer angemesseneren und zielorientierten Beschlussfassung über Bekämpfung und Verhütung von Angriffen auf Informationssysteme beitragen.


12. is ingenomen met de huidige herziening van Kaderbesluit 2005/222/JBZ van de Raad over aanvallen op informatiesystemen; wijst op de noodzaak om de inspanningen van de EU bij de bestrijding van grootschalige cyberaanvallen te coördineren door de bevoegdheden van ENISA, de CERT's van de lidstaten en de toekomstige Europese CERT's op te nemen;

12. begrüßt die aktuelle Überprüfung des Rahmenbeschlusses 2005/222/JI des Rates über Angriffe auf Informationssysteme; weist auf die Notwendigkeit der Koordination der EU-Bemühungen bei der Bekämpfung von Cyberangriffen in großem Maßstab durch Einschluss von ENISA, Mitgliedstaaten-CERT und der künftigen europäischen CERT-Kompetenzen hin;


2. De inspectiedatabank moet kunnen worden aangepast aan toekomstige ontwikkelingen en kunnen worden gekoppeld aan andere communautaire databanken op het gebied van de veiligheid van het scheepvaartverkeer, inclusief SafeSeaNet, waarbij gegevens zullen worden verstrekt over de werkelijke aanlopen van schepen in havens van de lidstaten, alsmede in voorkomend geval, aan relevante nationale informatiesystemen.

2. Die Überprüfungsdatenbank muss so gestaltet sein, dass sie an künftige Entwicklungen angepasst und über Schnittstellen mit anderen Datenbanken der Gemeinschaft für die Sicherheit im Seeverkehr, einschließlich SafeSeaNet, die Daten über tatsächliche Anlaufbewegungen von Schiffen in Häfen von Mitgliedstaaten enthalten, und gegebenenfalls mit einschlägigen nationalen Informationssystemen verbunden werden kann.


Bij de in het kader van deze actielijn opgezette activiteiten zal ten volle rekening worden gehouden met de bepalingen van de toekomstige kaderbesluit van de Raad over aanvallen op informatiesystemen .

Bei den Tätigkeiten im Rahmen dieses Aktionsbereichs werden die Bestimmungen des künftigen Rahmenbeschlusses des Rates über Angriffe auf Informationssysteme in vollem Umfang berücksichtigt.


Er is thans immers meer dan ooit een duidelijke behoefte aan een moedige en alomvattende visie over hoe de informatie-uitwisseling van de EU en de toekomstige grootschalige informatiesystemen er zouden moeten uitzien.

In der Tat ist heute — mehr als zuvor — eindeutig eine mutige und umfassende Zukunftsprojektion zu der Frage erforderlich, wie der Informationsaustausch in der EU und die Zukunft der groß angelegten Informationssysteme aussehen sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomstige informatiesystemen over' ->

Date index: 2024-10-14
w