Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toekomstige toestand in libanon " (Nederlands → Duits) :

Het tempo van de huidige ontwikkelingen en de onzekerheid omtrent waarschijnlijke toekomstige trends vergen echter maatregelen om deze kennis en wetenschappelijke onderbouwing te onderhouden en te verbeteren, teneinde ervoor te zorgen dat de Unie zich blijft baseren op een goed inzicht in de toestand van het milieu, de mogelijke opties voor antwoorden daarop en de gevolgen daarvan.

Angesichts des Tempos der derzeitigen Entwicklungen und der Unsicherheiten über voraussichtliche künftige Trends sind jedoch weitere Schritte zur Erhaltung und Stärkung dieser Wissens- und Faktengrundlage erforderlich, damit sich die Politik in der Union weiterhin auf solide Kenntnisse des Umweltzustands, möglicher gegensteuernder Maßnahmen sowie von deren Auswirkungen stützen kann.


C. overwegende dat de nijpende situatie in Syrië al een negatief effect heeft op de situatie in Jordanië en op de politieke en maatschappelijke toestand in Libanon, waardoor de hele regio te maken zal krijgen met onvoorspelbare implicaties en gevolgen;

C. in der Erwägung, dass die bedrohliche Lage in Syrien bereits negative Auswirkungen auf die Lage in Jordanien und die politische und soziale Situation im Libanon hat und sich letztlich mit nicht absehbaren Folgen auf die gesamte Region auswirken wird;


Indien het juridisch onmogelijk of economisch niet verantwoord is om de toestand van vóór de natuurramp te herstellen, of indien de begunstigde staat besluit de getroffen infrastructuurvoorzieningen of uitrustingen te verplaatsen of de functionaliteit ervan te verbeteren, teneinde de bestendigheid ervan tegen toekomstige natuurrampen te versterken, is de bijdrage van het Fonds aan de herstelkosten beperkt tot de geraamde kosten van de terugkeer naar de status quo ante.

Ist die Wiederherstellung des Zustands vor der Naturkatastrophe rechtlich nicht möglich oder wirtschaftlich nicht gerechtfertigt, oder beschließt der Empfängerstaat, die betroffenen Infrastrukturen oder Anlagen zu verlagern oder in ihrer Funktion zu verbessern, damit sie künftigen Naturkatastrophen besser standhalten können, so kann der Fonds zu den Kosten des Wiederaufbaus nur bis zur Höhe der geschätzten Kosten für die Wiederherstellung des Zustands vor Eintritt der Naturkatastrophe beitragen.


O. overwegende de bijzonderheden die Kofi Annan met betrekking tot de huidige en toekomstige toestand in Libanon heeft verschaft over de taakomschrijving van UNIFIL, te weten ten eerste dat de ontwapening van Hezbollah niet tot de taken van deze troepenmacht behoort, maar deel is van een politiek proces dat door de Libanezen zelf wordt uitgevoerd, en ten tweede dat deze troepenmacht slechts langs de grens met Syrië kan worden opgesteld als de Libanese regering hierom verzoekt, wat niet het geval is,

O. unter Hinweis auf die gegenwärtige und künftige Stellung des Libanon und in diesem Zusammenhang auf die von Kofi Annan genannten Einzelheiten über die UNIFIL-Mission, nämlich die Tatsache, dass die Entwaffnung der Hisbollah nicht durch das Mandat der Truppe abgedeckt, sondern Teil eines von den Libanesen selbst geführten politischen Prozesses ist, und dass die Truppen nur dann entlang der syrischen Grenze stationiert werden können, wenn die libanesische Regierung dies wünscht, was jedoch nicht der Fall ist,


De laatste weken is de toestand in Libanon weer gevaarlijk geëscaleerd, wat heeft geleid tot een ongecontroleerde crisis in het binnenland en een bedreiging vormt voor de stabiliteit van de hele regio.

Die Lage im Libanon hat sich in den letzten Wochen wieder einmal gefährlich zugespitzt, was zu einer unkontrollierbaren Krise im Land geführt hat und die Stabilität in der weiteren Region bedroht.


De laatste weken is de toestand in Libanon weer gevaarlijk geëscaleerd, wat heeft geleid tot een ongecontroleerde crisis in het binnenland en een bedreiging vormt voor de stabiliteit van de hele regio.

Die Lage im Libanon hat sich in den letzten Wochen wieder einmal gefährlich zugespitzt, was zu einer unkontrollierbaren Krise im Land geführt hat und die Stabilität in der weiteren Region bedroht.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de destabilisatie van de toestand in Libanon is het gevolg van de aanwezigheid van het Syrische leger, die intussen al 29 jaar voortduurt.

– (PL) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die Lage im Libanon ist so instabil, weil seit 29 Jahren syrische Truppen im Land anwesend sind.


De verwezenlijking van de doelstellingen van Afdeling III zal afhangen van de mate waarin deze door een toekomstige Iraakse regering worden gedeeld en afhankelijk zijn van de ontwikkeling van de veiligheids- en politieke toestand in Irak.

Die Verwirklichung der in Abschnitt III genannten Ziele wird davon abhängen, inwieweit diese Ziele von einer künftigen irakischen Regierung auch geteilt werden. Auch die weitere Entwicklung der Sicherheitslage und der politischen Situation in Irak wird ausschlaggebend sein.


Indien het juridisch onmogelijk of economisch niet verantwoord is om de toestand van vóór de natuurramp te herstellen, of indien de begunstigde staat besluit de getroffen infrastructuurvoorzieningen of uitrustingen te verplaatsen of de functionaliteit ervan te verbeteren, teneinde de bestendigheid ervan tegen toekomstige natuurrampen te versterken, is de bijdrage van het Fonds aan de herstelkosten beperkt tot de geraamde kosten van de terugkeer naar de status quo ante.

Ist die Wiederherstellung des Zustands vor der Naturkatastrophe rechtlich nicht möglich oder wirtschaftlich nicht gerechtfertigt, oder beschließt der Empfängerstaat, die betroffenen Infrastrukturen oder Anlagen zu verlagern oder in ihrer Funktion zu verbessern, damit sie künftigen Naturkatastrophen besser standhalten können, so kann der Fonds zu den Kosten des Wiederaufbaus nur bis zur Höhe der geschätzten Kosten für die Wiederherstellung des Zustands vor Eintritt der Naturkatastrophe beitragen.


- verschilkaarten waarin de bestaande toestand wordt vergeleken met opties voor toekomstige situaties.

- Differenzkarten, auf denen die aktuelle Lage mit zukünftigen Situationen verglichen wird,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomstige toestand in libanon' ->

Date index: 2023-11-18
w